Evangélikus Egyház és Iskola 1894.

Tematikus tartalom - Belföld - Budapest

— Római kath. egyház a koporsónál. F. é. márczius hó 26-án meghalt Soppron J. K. Zimony város köztiszteletben álló polgára, ki mint a „Semliner Wofibenblatt"-nak tulaj­donosa s felelős szerkesztője, valamint Zimony város „Mo­nographiá"-jának is kitűnő szerzője nemcsak horvát terü­leten s a mi délvidékünkön, hanem a Száván túl is jó hirnévre tett szert. A szabad sajtónak ezen ősz bajnokát s a szláv nyelveknek alapos ismerőjét — kinek a szerb irodalom körül is bokros érdemei vannak — Kurajacz Vil­mos zimonyi róm. kath. plébános és Strossmayer diakovári püspök évek hosszú során át hiába iparkodtak panszlavisz­tikus magyarfaló politikájuknak megnyerni. Soppron J. K. már múltjánál fogva horvát területen a magyar államesz­mének rendületlen híve maradt. Nyolcz évvel ezelőtt só­gornéját, egy luth, lelkésznek leányát jegyezte el magá­nak s az egybekelésre pápai dispensatiót nyert azon ki­kötéssel azonban, hogy a róm. kath. templomban eskesse magát. Ámde Soppron J. K. felette zokon véve ezen reá oktroyált kényszert, az esketésre luth, lelkészt kért fel. Strossmayer püspök e miatt Soppron J. K. házasságát a tridenti zsinat ebbeli határozata ellen vadházasságnak nyilvánítva s Soppront egyházi vétség alá helyezte, Ku­rajacz plébánossal együtt Soppron J. K. ellen boszút for­ralt. Erre legkedvezőbb alkalmul kínálkozott Soppronnak elhunyta, a midőn is a róm. kath. egyház szertartása sze­rint való eltemettetését megtagadták neki. Sem befolyásos barátainak, sem pedig Soppron J. K. öcscsének, Flatt Vik­tor Újvidék főispánjának személyes közbenjárása nem volt képes ezen elavult embertelen interdictumot megmásítani. Strossmayer püspök sürgöny útján tudatta Flatt főispán­nal, hogy Soppron J. K. életében megvetve a róm. kath. szentegyháznak rendeléseit, elárulván annak titkait s láb­bal taposván annak szentségeit, a róm. kath. egyház szer­tartása szerint való eltakaríttatás tőle megtagadtatik. Mi­dőn a temetésre kitűzött napon úgy a gyászoló családnak, valamint Zimony város lakosságának ingerültsége a leg­nagyobb fokra hágott, mely Kurajacz plébános által ter­jesztett babonahit áital : hogy azon esetben, ha Soppron J. K. a zimonyi sírkertbe eltemettetnék, jégeső s más ele­mentáris csapás fogja Zimonyt s környékét pusztítani, még inkább fokozódott, úgy a plébános valamint a püspöknek tiltakozása daczára, a tizenkettedik órában Zimonyba ér­kezett sógora az elhunytnak, Schwalm Gy. pancsovai luth, lelkész vállalta magára Soppron J. K. eltemettetését. A temetés, daczára Kurajacz plébános úr fenyegetődzéseinek s dühöngéseinek, megrendítő impozáns módon minden za­vargás nélkül ment végbe. Mióta Zimony városa áll, ilyen óriási gyászközönséget, a milyen Soppron J. K. koporsója s sirja körül özönlött, még nem látott. Schwalm Gy. pan­csovai lelkésznek a sirnál elmondott megható s a Soppron s családja ellen elkövetett ezen merényletet elitélő beszéd­jével a gyászünnepély véget ért s az óriási közönség meg­nyugtatva özönlött vissza a városba. — „Határőr". — Kossuth Lajos gyászünnepélye Batizfalván. Szeretett hazánk íelejthetlen s dicső emlékű nagy fiának Turinban bekövetkezett halála alkalmából, minden igaz magyar szívre borúit mély gyászában méltóképen osztozott a ba­tizfalvi ág. hitv. ev. anyaegyház is. A hála, a kegyelet adójának szíves, ünnepélyes és megható lerovását egyik legszentebb kötelességének tartotta. Gyászlobogót tűzött ez az ev. toronyra, hogy annak lengedezése mutássa és hirdesse, miszerint a haza közös gyászát mi is hordozzuk mint jó és hálás hazafiakhoz illik! A gyászünnepély a lelkésznek el nem odázható hivatalos távolléte miatt Ba­tizfalván f. é. ápril 1-én megtartható nem lévén ; legal­kalmatosabbnak mutatkozott erre azon nap és idő, mely­ben Turinban, Peyrot ev. lelkész olasz nyelven, Veres József orosházi ev. lelkész meg magyar nyelven szónokolt a drága tetemek fölött. Viszhangja volt tehát a f. é. márcz. 28-án d. e. 10 órakor a batizfalvai ev. templomban megtartott gyászünnepély annak, mely ugyanakkor az olasz földön tartatott, hogy a magas Tátra és a nyugati Alpesek mintegy első tanúi lehessenek a hála, szeretet és tisztelet számtalan könnyűinek, a haza és külföld keser­gésének, zokogásának. Maga a gyászünnepély következő rendben folyt le. Márczius 28-án d. e. 10 órakor megnyíl­tak az ev. templom ajtai és bús harangszó mellett töme­gesen tódult a közönség a szent hely felé. A szomszéd falvak tanító uraikkal és szép számú küldöttségeikkel kép­viseltették magokat. A részvét impozáns volt. Vidékünk és falunk intelligentiája, az iparosok és gazdák, protestán­sok, r. katholikusok és izraeliták együtt siratták és gyá­szolták templomunkban hazánk kidőlt nagyját. Két halotti ének eléneklése és oltári szolgálat után a helyi ev. lelkész jelent meg a szószéken, s rövid alkalmi fohász után e szentírási szavak alapján: „Megnyitom az én számat, szó­lok a régi dolgokról, a melyeket hallottunk és tudunk ; és melyeket a mi atyáink beszéltek nekünk" (78. Zsolt. 2. 3.) mondott alkalmi beszédet, kiemelvén a haza nagy gyászát, nagy jelentőségét és a hazafiak kötelességét. Beszéd után Kossúth Lajos terjedelmes életrajzát is felolvasta a szó­nok, mire ismét ének, alkalmi ima s oltári szolgálattal az ünnepély befejeztetett. A gyászünnepély alkalmával meg­tartott offertorium szabadságharczunfc; nagy hősének és alakjának síremlékére fog fordíttatni. Áldott legyen emléke örökre ! Bartal Andor, batiztalvi ev. lelkész. — A nemzeti gyász profanálása lett volna az elmúlt napokban előfizetési fölhívásokkal zaklatni a közönséget, és azért inkább bevártuk a gyász oszlásának idejét, hogy újból a nagy közönség figyelmébe ajánljuk J. Virág Béla, a Telefon hírmondó szerkesztőjének érdekes hetilapját, a Világnaplót. Az érdekes hirek és czikkek heti-lexikonja ez, mely hetenkint szombaton este jelenik meg. Közli úgy a belföldi, mint a külföldi sajtó érdekes hireit és czikkeit és az ezekre vonatkozó illusztrácziókat. Nélkülözhetetlen se­géd-újság mindazok részére, a kik csak egy vagy két hír­lapot járatnak. A Világnapló rendkívül szórakoztató olvas­mány, mert a világsajtónak csak az érdekes anyagát dol­gozza fel, még pedig mintegy 1700 bel- és külföldi újság­ból. Előfizetési ára negyedévenkint 1 frt 50 kr., mely összeg: Világnapló, Budapest, Rákos-utcza 2. sz. czímre küldendő be. — Lelkészválasztás. A lévai lelkészi állomás be van töltve. Egyértelmű, egyhangú választás volt, a mi nap­jainkban, sajnos, már ritka. Bándy Endre, eddigi helyettes lelkészt választották meg e hó 7-én, ki 8-án azonnal be is igtattatott hivatalába. A mint a megválasztott gratulál­hat magának, mert igen kedves egyházat kapott (jövede­lem 1000 en felül), úgy az egyház is jól járt, mert Bándy szép képzettségű törekvő fiatal, városba való ember. Lel­késztársunkat szívből üdvözölve, Isten áldását kérjük ezen választásra. — Halálozás. Sajó-gömöri lelkésztársunkat nt. Mi­kola Györgyöt súlyos veszteség érte: szeretett neje Szabó Klára életének 59 dik, boldog házasságának 40-ik évében hosszas szenvedés után f. hó 10-én elhunyt. Teme tése f. hó 12-én d. u. 3 órakor nagy részvét mellett folyt le. Nyugodjék békében, a megszomorodottakat vigasztalja meg a minden vigaszok forrása! Nagyt. Bierbrunner Gusztáv ó-kéri lelkésztársunkat ujolag ott sebezte meg az isteni gondviselés, a hol az leginkább fáj. A szerető s már több ízben gyermekeiknek ravatalához állított szülőket megfosztotta Vilma Amália leányuktól, mely április 2-án d, u. fél öt órakor életének 14. éve és 5. napján szülőinek karjai között lehelte ki lelkét. Hült porai ápr. 4-én adat­tak át az anyaföldnek. Ismét egy szerető szív az egek­ben ; egy új megszentelt kapocs a szülőkre nézve a föld és ég között. Az Úr kegyelmének vigasztalása oszlassa el a szülők lelkéről a reáborult gyászfelleget ! WIGAND F. K. NYOMDÁJA. POZSONYBAN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom