Evangélikus Egyház és Iskola 1887.

Tematikus tartalomjegyzék - Czikkek - Egyházi énekeink kérdéséhez (Justh Samu István)

jegyzések!" 1) No, ilyen elvek mellett meg van adva a jogczim, még a huszita és cseh-tót egyházi énekeket és dallamokat reklamálhatni és okkupálhatni a magyar kultura számára. De mit mondanak majd ily elvekhez theologiai intézeteink történelem taná­rai ? ! — Én részemről határozottan tilta­kozom a Subjektivismus ily hallatlan alkalmazása ellen és pedig nem csak mint evang. lelkész, hanem általjában mint protestáns ember is! 14) Sor: 205—209. J. K. úr megint visszatér 2-ik czikkében tárgyalt szent Bernát clair­veauxi barát hymnusának legendájá­r a, és ismét ebben véli feltalálhatni a „Herzlich thut mich verlangen" egyházi dallam ele­meit. Kérdi tehát : „Mért veszi azt nekem rosz néven, hogy kifejezést adtam abbéli sejtel­memnek, mely szerint a kérdéses dallam elemei talán már Bernát hymnusában is fellelhetők volnának!" Czáfolgatásomat már előrebocsátot­tam, jelen czikk: III. 15) Sor: 230—261. Itt meglátszik J. K. úr egymástól eltérő és nézeteit módositó vitatkozási mo­dora, mert előbb azt állitotta : „Bizonyos, hogy e latin éneknek már születése órájá­ban meg volt a maga melódiája!" (2-ik czikk) most pedig (5-ik czikk) megint, kis i n­versiót használván, igy nyilatkozik: „Alesperes úr valami curiosumot lát azon állításomban, hogy ezen hymnusnak már Bernát korában bizonyos volt a maga melódiája!" — Pedig én első czikkemben nem fejeztem ki sehol cso­dálkozást a hymnus dallamának már Bernát korában való létezése felett, csak idéztem „születése órá­jába n" féle mondatot. De még érdekesebb J. K. ú r ezen „i n v e r s i ó j á h o z" írt apostrophéja : „Hát váljon k épzelhető-e egy hymnus dallam nél­kül ? vagy talán a középkorban a szószékről deklamálták a szentek közzé felvett egy­házi atyák hymnusait? !" — Lám, ez J. K. úr vitatkozásának modora! elébb oda festeni magá­nak várat és azután azt „megnevettető" ostrommal bevenni! Váljon mit fog felelni J. K. úr maga magának — „élezés kérdéseire?!" 16) Sor: 262—270. Miután J. K. úr az előbbi sorokban kijelentette volt, hogy sz. Bernát hym­nusáról fejtegetett nézetei „csalódáson is alapul­hatnak" és hogy azok mellett „lándzsát törni nem akar": kinyilatkoztatja végre conclusiój át ezen szavakban: „Fejtegetéseim positiv eredményeként csak annyit tartok fel most is, a mennyit Frühwirth énektanitóval fentartottam, hogy t. i. ezen dalla­mot legalább is annyi joggal lehet a ma­gyar földön gyökeret vert evangyélmi szellem termékeként tekinteni, a mennyi­vel azt Frühwirth és a tiszt, alesperes úr Hassler Leo, illetőleg a német protestan­tismus számára követeli!" Megvallom, hogy én J. K. úr előbbi czikkeiben ilyen „concessió­! nak" nyomát sem láttam; mindazonáltal elfogadom I azt, találván benne vitatkozásunk bizonyos eredmé­nyét. Sajnálom azonban, hogy J. K. úr nem fogadta el „reservatio" nélkül a történelmi adatok alap­jait, hogy — mint az úr szőlőjének „hűséges sá­fárjai", mellőzvén a czivakodási szellemet, össze­hordhattuk és összeilleszthettük volna a köveket evang. egyházunk fentartása és istápolása érdekében, mert úgyis: „Az aratni való ugyan sok, de az arató kevés." (Máté IX. 37). De ép úgy sajnálom, hogy J. K. úr felőlünk azon tán az ő köreiben nyilvánuló szűkkeblüsé­g e t feltételezi, mintha felszólalásunknak az lett volna a czélja, hogy „hiúságból és féltékenység­ből" őrizzük meg egy 285 éves egyházi dallam történetének okmányait és feljegyzéseit a német protestantis­m u s s z á m á r a !" Legyen J. K. úr m e g g y ő­ződve, hogy a németországi protestáns férfiak sok­kal magasabban állanak erkölcsi ne­mes indulatuk és különösen magyarhoni hitrokonaik iránti jó hajlamuk folytán, mintsem tőlünk egy dallam feltalálásának dicsőségét irigyelnék vagy elrabolnák. Különben ismétlem, a mit e vitás tárgyban más helyen is már kijelentettem, hogy elfogadott egyházi dallamainkat kö­zösöknek tartván, igyekszem, hogy általáno­san is azoknak tartassanak; származásuk tekintetében pedig kívánom a történelmi adatok megvédését és fenntartását! Mert alaptalan érvelésekkel, kigondolt vagy rögeszmékre valló, tendentiosus kísérletekkel a történelmet elho­mályosítani vagy felforgatni akarni, más eredményre nem fog vezetni, mint arra, hogy megérdemeljük, ha Phädrus meséjét reánk olvassák : „Ignotos f a 11 i t, n o t i s est d e r i s u i !" V. 1) J. K. úr 5-ik czikkének megvilágító bon­czolgatása rendjében kimaradtak azon sorok, 1) me­lyekben J. K. úr megint hangoztatja, hogy Hass­ler H. L. nem lehet a kérdéses dallam szerzője. Különösen — bekezdvén a vitatkozást — említést tesz „a valamire való praeparandiai tanulók­ról", kik eléggé ismerik a Hassler H. Leóra vonatkozó adatokat, melyekre mi (t. i. Frühwirth és én) hivatkoztunk. Valóban kár, hogy J. K. úr elébb nem emiitette a praeparandisták tudományát , akkor már mi sem jöttünk volna azon helyzetbe tanúbizonyságot tenni „Hass­1 er" dallamszerzése mellett; akkor mi nem hivat­koztunk volna „Cnollius Kristophra" (1599.) sem Hassler H. Leóra (1601), sem a Threno­diae halotti énekeskönyvre (1611)! — Vagy a mi bűnünk-e az, hogy J. K. úr a „Befiehl du deine Wege" egyházi énekről beszélt és írt, — mikor ezt a „Herzlich thut mich verlangen" énekről *) Dávid király tán igy kiáltana fel : Z s o 11. 139. v. 6. ]) Jelen czikkem: IV. alatt. Sor: 91—124.

Next

/
Oldalképek
Tartalom