Esztergom és Vidéke, 2006

2006-04-13 / 15-16. szám

2006. márci us 30. Esztergom és Vidéke 83 A Posta Szentgyörgymezőn A 19. század előtti időkben a hivatalos- és magánleveleket lo­vas-küldöncök, majd postakocsik juttatták el a címzetthez. A posta­kocsi-állomások egyben a „posta­hivatalok" is voltak. A vasúti köz­lekedéssel már lehetővé vált a postai küldemények vonaton tör­ténő továbbítása. A városi, falusi postahivatalokban már csak a le­velek, a csomagok felvétele (összegyűjtése) történt, a továb­bítást vasúton intézték. A megérkezett leveleket a kéz­besítő postások vitték a címzet­tekhez. Várták a „postás bácsit", aki hozta a jó hírt, a szerelmes üzeneteket, és a gyászhírt. A cso­magokat - értesítés után - min­denkinek személyesen kellett ki­váltani. Napjainkban viszont már postaautó viszi házhoz, a levelek pedig a fejlett technikának kö­szönhetően sms és e-mail formá­jában percek alatt eljutnak föl­dünk legtávolabbi vidékeire is. 1922-ben a Szentgyörgymezői Olvasókör vezetősége postahiva­tal felállítását kérte a város veze­tőségétől. Lapunk erről akkori­ban ilyen címek alatt tudósított: 1923. 03. 27. szám: A belügymi­niszter hozzájárult, hogy posta­ügynökség nyíljon Szentgyörgy­mezőn; 1927. 02., 10. szám: A szentgyörgymezői lakosok ismé­telten kérik a postahivatal felállí­tását.; 1929. 03.15.szám: Az a hír járja, a Postavezérigazgatóság hozzájárult, hogy Szentgyörgy­mező megkapja a postahivatalt. Végre 1932-ben a Szent György utca 1. szám alatt meg­nyílt a 7l-es fiókposta. Ez a posta nagy segítséget jelentett a szent­györgymezőieknek, különösen az Oltósy szipkagyárnak. Termékei­ket (sétabot, síbot, szipkák, stb.) a városi postahivatalba kellett szállítani - rendszerint lovasko­csin -, a megnyílt új postához vi­szont már kézikocsin tudták el­juttatni a szállítmányaikat. Né­hány év múlva a Major (ma Dózsa György) téren, a kanonok házak alatti volt intéző lakásban műkö­dött, ahol Simonné volt a posta­kezelő. Nemsokára ismét a Szent György utcába, a 14. szám alatti házba került a hivatal, melyet to­vábbra is Simonné vezetett. Ezt követően a Balassa Bálint utca 4-be került, melyet dr. Bády Ist­vánné vezetett. Később, ugyan­csak a Balassa utcában, a 11-es szám alatt nyitották meg a pos­tát, ahol Bányai Béláné lett a ve­zető. Később nem messze innen, az utca másik oldalán, a 30-as szám alatt, a „Mitter"-házban Mitter Gáborné irányításával mű­ködött a posta. 1980-ban a Honvédtemető ut­cában helyezték el a postahiva­talt egyszemélyes vezetéssel; ez ma már kétszemélyes, a vezető Németh Mihályné. Ha ll ó, itt Eszter gom Szentgyörgymezőn 1932 előtt is volt telefon az Olvasókörben, ahol be lehetett jelenteni a tüzet, egyéb rendkívüli eseteket, onnan lehetett kihívni a mentőket és a rendőrséget. Az Olvasókör 1932. december 19-ei választmányi ülése jegyző­könyvének 6. pontja szerint: > yAz elnök jelenti, hogy a város polgár­mesterétől 17.509/932 sz. alatt táviratot kapott, melyben értesíti az elnökséget, hogy a Körben elhe­lyezett városi telefont alkalma­sabb helyre tegyék, mert a felhí­vásra a Kör alkalmazottja nem je­lentkezhet, mivel a hívási csenge­tést nem hallja meg". Erre válaszolva a választmány határozatilag kimondja: „Mivel Szentgyögymező városrész éppen úgy jogosult a városi telefonra, mint a belváros - amire különö­sen elemi csapások és szerencsét­lenség esetében szükség van ­ezért, ha a városi hatóság a tele­fon elhelyezésén változtatni óhajt, vagy a jelzőcsengőt a körszolga la­kásába óhajtja tenni, azt a város cselekedje meg a saját költségén, ami ellen a választmány kifogást nem emel. Áthelyezésére a Körnek költsége nincsen". Ennek elinté­zésére a választmány az elnököt kéri fel. A későbbi időkben már a különböző helyeken megnyílt postahivatalokban mindig volt telefon. A kiépített légi-, majd kábelhá­lózat lehetővé tette, hogy egyre több lakásban szólaljon meg a te­lefon. A második világháború után utcai nyilvános telefonfül­kék felállítására került sor, így a Vár utca és a Várköz sarkán, a Klapka téren, az Olvasókör mel­lett (2005-ben megszüntették), a Földműves utcán a 6-os busz megállójánál, a Rényi és a Kopácsy utca sarkán az Óvodánál és a Bánomi lakótelep 1-2. alatt. Napjainkban már egészen ter­mészetesen, hogy minden háztar­tásban legyen készülék, sőt nem okoz feltűnést, ha az utcán közle­kedők kezében látunk mobiltele­font. Egyre több telefontársaság van már, amelyek különböző ked­vezményekkel és szolgáltatások­kal igyekeznek előfizetőket sze­rezni. Bélay Iván Egy kendermagos kontyos tyúk szorongásai Csirkekoron túl, vén tyúkságon innen, csak ücsörgök a tyúklétrán, még kárálni sincsen ked­vem. Micsoda szégyen, hogy ezt meg kellett érnem világ csúfjára. Bezártak, be...! Az összes népekkel egy zárkába, mint a bűnözőket. Engem, a vénecske tyúkot, engem, aki tisztességben hányszor megöz­vegyültem, hírbe hoznak, gyanúsítgatnak, elkülö­nítenek, jaj ... jaj ... ká ... á ... ár vót tán a nagy tisztességér...ér. Mielőtt hátamra engedtem első jó uramat, azt mondta drága jó nagyanyám (isten nyugosztalja), a tisztességhez, hűséghez nem kell ész, annyi meg mindig legyen, amennyi egy tyúknak kell, hogy le­gyen a neveltetésibül. Az első uram nyakas vót, rá­tarti, úgy rendesen. Szemmel tartott, nem tűrte az illetlenséget. Takaros kontyos menyecske vótam, át-át kukorintott a szomszédék kokasa, de jó uram vót nékem ... a kerítés tövére se jártam kaparni, nemhogy átcsábíttassam magam, vagy hírbe hoz­zanak. Meg is álltam néki mindig, hogy ne keljen néki fáradozni. Második uram is vót nékem hamar, mert az első uramat elvitte a róka. Megsirattam, ahogy illik, azután hátamra engedtem a másodikat. Az meg hajnalok hajnalán kukorékolt, izgatta a jónépet, bi­rizgálta a hátam közepét, de jól van, mégis csak az uram vót, jó uram vót az is. Osztén meg kopasznya­kú uram is vót. Az tudott mán nagyokat szólogatni. Ha elbóbiskoltam tetvészkedés közbe, csak hasított egy kurjantást a levegőbe, rögtön tudtam a dogomat. Nem vót szokás nálunk a ... hogy is mondjam ... más ura után tekergetni a nyakunkat, káricsálni, kotyorászni. Egyszer még mielőtt fel­kontyoltak vóna, átlesegettem én a kerítés likán. A szomszéd kokas állt ott, vót, a szemétdombon az udvar végibe. Úgy állt rajta az a derék szép iromba kokas, hogy azt hittem lágyat tojok rögtön. De az­tán csak a hűség győzött, a színtiszta erkölcs. Ká­ráltam egy párat, oztén lenyugodtam. Néhány szé­dült tyúk meg csak szaladt a kendermagjára, azt hitte a buta eszével, hogy a más urának jobb a ken­dermagja. Igaz, ami igaz, az én jó uram se vót egé­szen szent, de mán csak úgy vót. Szemet hunytam, mint a vaktyúk. Hajólesett néki, hát inkább elfor­dultam. Jó uram vót, jó magja vót nékije, így hát megbocsátottam. Közbe meg is öregültem, bele is törődtem a sorsomba. Most meg össze vagyok za­varva. Nem értek én mán semmit a világ meg mint ha visszafelé forogna vélem. Ennyire tán még a világ se rongyulhat el erkölcsileg. Nem en­gedi meg tán a teremtő, hogy vélünk ilyen csúfság megessék. Nem tán igaz a szóbeszéd, hogy szédült tyúk asszonytársaim összeszűrik a levet holmi csavargó hattyúkkal, jött ment gázlómadarakkal, szárcsákkal mindenféle kódorgó világcsavargó vándorló madárral. Rágalom lehet az, kitaláció, ráfogás. Hogy ne tudjak az idén nyugodtan megülni, ha elér a kotlóláz, hogy azt a kis eszemet is elveszítsem ... jaj ... jaj ... Meddig kell még itt gémberednem a tyúklétrán? Úgy szorítja a begyemet az igazságtalanság, hogy bokákolok, ha egy szem magot is le kell nyel­nem az asszonyom kezibül. Jön reggel is, egy kis résre kinyitja a veréceajtót, beles, én meg látom, amit látok. Tak­nya-nyála egybefolyik, krákog, mint a tyúk, ame­lyik pipet kapott. Influenzás a jóasszony, alig lát a náthátul. Nagyon félek, hogy megfertőz, hiába va­gyunk mi ide bezárva, elkülönítve tőlük, nem ve­szi komolyan a bajt. Hogy mondjam meg néki, hogy jobb, ha ágyba marad, kúrálja ki magát, ne tetézze a bajt. Ne tapadjon itt nekünk össze min­dent azzal a vírusos kezével. Ne a mi erkölcsünk­kel foglalkozzon, nézzen jobban az ura körmére. Mert az csak bolyong a nagyvilágba, minden nyavaját összeszed. Olyan betegségeket is behurcol, amilyent még nem is hallottunk. Még a végén nem jól jár sze­gény. Mi meg ülünk itt egyrakáson a sötét ólba. Megy is a susmus, úgy szokott az lenni, ha sok ba­romfi össze van zárva. Kotyognak, ezt is meg azt is, hogy ki kéne irtani a gazdámat, mert az hurcol­ja be a bajt, meg ilyeneket... egek!, hogy én a ke­nyéradó gazdám ellen forduljak, ki nékem bará­tom, ki nékem sose ártott? Még a gyanúsítást se tűröm, csak úgy ikegek, ha rágondolok, hogy ki­nek fogok én tojni, ha nem lesz gazdám. Kárálok, kárálok, de kárálhatok, éh csak egy baromfi vagyok, abbul is egy káráló tojó. Eszem is csak annyi, amennyi egy tyúknak. Ezeket itt mind, ezzel gondoltam ki. B-né Sz. E. (P.) A hegyközség április elejére hirdette meg az esztergomi és kesztölci térség borversenyét, melyre végül szélesebb körből 136 borminta érkezett, így Kéméndről, Garamkövesdről, Süttőről, Ebedről, Mogyorósbányáról, Leányvárról, sőt a fővárosból és Alsó-Ausztriából is hoztak termést. A ne­vezési lapon meg kellett jelölni a szőlő származási helyét is, így örvende­tes tény, hogy a 136 bormintából 40 esztergomi szőlőtermelésből készült. De volt köztük kesztölci, soproni, móri, villányi, kéméndi, nagyrédei, abasári, dunaszentmiklósi, markazi, gyöngyösi és más erdetű is. A borminták kétharmada fehér és egyharmada vörös volt. Az értékelés során 9 aranyérem, 42 ezüstérem és 28 bronzérem lett a legjobb borok jutalma. Esztergomból 43 borosgazda hozta el az előző év termését, akik közül 26-an érmet is vihettek haza magukkal. Két aranyérmet szerzett az esztergomi Gere József (cabernet sauvignon és zöld vertelini borával), egy arany, három ezüst és egy bronz érmet érdemelt ki Sádli Gyula, egy-egy arany-ezüst és bronzot Bábszki János, valamint Patkó Ferenc, továbbá egy-egy aranyat és ezüstöt Schönwalder Miklós. Két-két ezüstérmet nyert Dunai László, György János, Teplánszki Ferenc és Nagy Gábor. Egy-egy ezüst és bronzérmes borosgazda lett Dr. Huber István, Tóth Tibor, Németh László, Patkó Gyula, Tóth Ignác és Szabó László. Ezüstérmesek Füzék Sándor, Bánkúti Akos és Balajti János. Végül bronzérmes borokat vonultatott fel Kohl István, Hartl Mónika és Tibor, Gyöngyös Antal, Horváth Sándor, Erős János, Vikukel László, Böször­ményi Balázs és Füzék Károly. A rendezvény a Szentgyörgymezői Olvasókörben volt, ahol az egésznapos értékelés után nyilvános bírálat és díjátadás következett. Az érmes borok és gazdáik mellett valamennyi résztvevő okleveles elisme­résben is részesült. Közreműködött Prantner József hegyközségi elnök és Vikukel László hegybíró. Bejelentették, hogy az immáron hagyomá­nyos Ister-Granum Eurorégió Borversenyére az itt aranyat és ezüstöt szerzett borminták nevezhetők. Sikeres borverseny Táton (Kovács Ági) A Gerecseháti Hegyközség és Tát Önkormányzata ápri­lis elsején rendezte meg a Hegyközség 2006. évi területi borversenyét a táti Kultúrházban, melyen Tokod, Tát, Tokod-Altáró, Mogyorósbánya, Nyergesújfalu, Lábatlan, Bajót és Bajna települések boros gazdái, ter­melt, vagy vásárolt szőlőkből készített boraikkal vettek részt. A versenyen fajtiszta fehér, vegyes fehér, fajtiszta vörös, rosé és couvé borokkal lehetett nevezni. Az eredményhirdetésre - amely borkóstolóval és vacsorával volt egy­bekötve - este hat órakor került sor. Ez alapján 23 bor lett arany, 59 ezüst, és 69 pedig bronzérmes. Nyergesi Rezső, a borverseny főszervezője, az Ister-Granum Borlo­vagrend nagymestere kapta a legjobb borokért járó Uniós különdíjat. A hegyközség különdíját a saját termelésű boráért pedig Kovács Attila lábatlani gazda érdemelte ki, amelyet a főszervező adott át. A legjobb borok gazdái: Kecskeméti Lajos (Tát), Rózsahegyi Gyula (Tát), Muzslai Sándor (Tát), Havrancsik Tibor (Mogyorósbánya), Sonya Laban (Nyergesújfalu), Zicsi Vilmos (Tokod) és Új Attila (Tokod-Altáró) A bírálóbizottság elnöke Tálos Tamás móri borászati szakember, a Brindisi Szent Lőrinc borlovagrend nagymestere a versenyen kihangsú­lyozta, hogy szép borok teremnek a településeken és szinte mindegyik megfelelt az előírt követelményeknek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom