Esztergom és Vidéke, 2006

2006-10-19 / 42-43. szám

2006. október 19. Esztergom és Vidéke 7 Bende Lajos ma 61 éves. Re­pülő-mérnök, a műszaki közélet­ben tevékeny szakember. Eszter­gomban él, sokan ismerjük. Fiata­lon, technikusi érettségivel került Pécsről Esztergomba 1951. július 4-én a Sportárutermelő Nemzeti Vállalathoz. Vitorlázó repülők ter­vezésével foglalkozott, a repülés volt életeleme. 1952-55 között Ta­száron teljesített sorkatonai szol­gálatot, a sugárhajtású MIG 15-ös gépek szerelője volt. Leszerelése után visszakerült a Sportáru­gyárba, amellett sportolt, aktív sportrepülő lett. Elérkezett 1956 ősze. De erről az időről már őt kérem, mondja el a forradalomban megélteket. - 1956. október 23-án, dolgom végeztével, este kerültem haza, a Jókai utcai legénylakásra. Rádióm sem volt, akkor este még semmit sem tudtam. Másnap hat óra előtt értesül­tem a munkahelyemen, hogy fur­csa helyzet van a fővárosban, a rá­dió csak zenét sugároz. Dolgoz­tunk annak rendje-módja szerint. Főnökünk, Papp Marci bácsi, aki Budapestről járt le, érkezett meg a hírrel, hogy kitört a forradalom! A nap nálunk munkával telt el. 25-én, mikor bementünk, már röplapokkal volt tele a gyár; hall­gattuk a Szabad Európa rádiót, egyre inkább magával ragadott a forradalmi hangulat: sztrájkol­tunk, az esti esztergomi tünteté­sen mi is ott voltunk. Szerettem a munkahelyemet - meg ott leg­alább rádiót is hallgathattam! ­ezért 26-án reggel is, a sztrájk elle­nére, bementem. A reggel gyorsan eltelt, sok hírt hallottunk. A szívem a repülőtérre szólított. Ott éreztem magam min­dig a legjobban. Repülős kollega­nőmet, Nyilas Julit - Bucit - sem kellett sokáig csalogatni, együtt mentünk ki a Hősök terei busz­megállóhoz. Felszálltunk az első buszra, ami Dorog irányába ment, meg sem néztük, hogy milyen já­rat. A repülőtérnél nem állt meg, leszállni nem tudtunk. Időnkből futotta, ezért döntöttünk úgy: el­megyünk a végállomásig, majd visszajövünk vele Esztergomba. Az Eternit gyár volt a végállomá­sa, mi ott ki sem szálltunk. A busz­ból láttuk a gyár előtti fiatalságot, a szervezkedést, majd sokan közü­lük felszálltak a buszra, ami elin­dult vissza. Buci a jobb hátsó ke­rék feletti ülésen ült, én pedig mel­lette. Beszélgettünk. De arra jól emlékszem, hogy minden megálló­ban voltak fel- és leszállók. Ami­kor a reptér előtt jártunk, már dél körül volt, eljött az ebédidő, ezért nem is akartunk leszállni. Tovább beszélgettünk, annyira belefeled­keztünk, hogy a Hősök terei meg­állóban későn eszméltünk, elmu­lasztottuk a leszállást. Előre fura­kodtunk, hogy a következő megál­lóban leszállhassunk. A busz be­fordult a Széchenyi tér felé és a drogéria előtt megállt. Ott már szó sem lehetett leszállásról! Az első ajtót megrohanta a forradalmi if­júság, begyömöszölték magukat a szabad helyekre, és a buszvezetőt kérlelték, hogy vigye őket a Sötét­kapuhoz. Azzal érveltek, hogy se­gítenünk kell, bajban van a forra­dalom! A busz elindult, Nyilas Bu­cival elől álltunk, közvetlenül a motorház mögött, így az ablakon át jól kiláttunk. Jókora tömeg sé­tált felfelé az úton, a Sötétkapu Aki túlélte a sortüzet előtti téren is sok-sok ember volt. Útközben észleltük, hogy a Szé­chenyi téren a busz tetején lévő csomagtartóra is többen felmász­tak. Bent a buszban senkinél sem láttam fegyvert, csupa lelkes, fel­csigázott ifjú volt, igazi forradalmi hangulatban. Megállás nélkül mentünk felfelé az emelkedőn, csupa integető ember között ha­ladtunk a Sötétkapu irányába. Be­mentünk az alagútba, és amint ki­felé haladtunk, láttuk a velünk szembe meredő tankágyú csövét. Kifakadt belőlem a szó: emberek, ennek nem lesz jó vége. Amint a busz a Sötétkapu belső nyílásához ért, a sofőr a kormányt balfelé csa­varta, és így ferdén megállt. Ab­ban a pillanatban az első emeletről megszólalt a golyószóró; a golyók a busz tetején csattogtak, majd a szélvédő felső részét lőtték szitá­vá. A sofőr közben az ajtókat ki­nyitotta, ő a felé eső baloldalin ki­ugrott a boltívek közzé, s a falhoz lapult. Akik közvetlen elől álltunk, ösztönösen a motorház mögé búj­tunk a lövések elől fedezékbe. Em­lékszem, Homor Ottiliának is megrántottam a kezét, hogy búj­jon le. Eldördült az ágyú! Mivel ferdén állt be a busz, ezért a lövedék a jobb, hátsó kerék felett csapódott be. Épp oda, ahol mi korábban ül­tünk, de a leszállás miatt feláll­tunk és előre mentünk. A lövés nyomán a busz oldalán hatalmas nyílás keletkezett. Később azon a nyíláson át menekültek ki az em­berek. A tankágyú eldördülése után ­hátranézve a füstös, büdös leve­gőn át - láttam, hogy többen meg­haltak. Fent, a hálós csomagtartó­ban is testmaradványokat láttam. Valaki kiabálta, hogy fehér zász­lót, fehér zászlót! Rajtam fehér ing volt, levetettem. A mellettem álló kikapta a kezemből, felemelte és kilépett vele a jobb első ajtón. Ab­ban a pillanatban lőttek is rá go­lyószóróval. Minden menekülőre, aki kilépett a buszból, lőttek. Egész acjdigi életem átvillant az agyamon. Átéltem a háborút, vol­tam katona; egyetlen vakmerő ug­rással kivetettem magam a jobb el­ső ajtón, a földön fekvő holtak és sebesültek „fedezékébe". Még egy hatalmas szögdelés és kivágódtam a Sötétkapu tövéhez. Felálltam és eszeveszett futással - a fal. mellett - rohanni kezdtem kifelé. Önkívü­leti állapotban voltam, de láttam, hogy megérkezett már az első mentő is. Rohanás le a Képző előtt, a Fürdő előtt. A Hévíz utca környékén jártam, mikor újból lö­véseket hallottam. Hogy honnan, ezt már nem tudtam megítélni. A Széchenyi tér jobboldalán, majd a Deák Ferenc utcán át mentem ki a gyárba. Még volt ebéd, valami pa­radicsomos ételre emlékszem. Ma­gamhoz térve, elmentem Buciék­hoz, a Kossuth Lajos utcába. Nem volt még otthon, édesanyja és ba­rátnője várták. Arra emlékszem, hogy ő bent maradt a buszban. Már sötétedni kezdett, öt körül járhatott, mikor rendkívül rossz idegállapotban megérkezett. El­mesélte, hogy a buszból kivitték őket. Lehettek hatan-heten. Az őr­szobára kísérték és rájuk zárták az ajtót. Behallatszott, hogy a kül­ső szobában vitatkoznak a kato­nák. Azon, hogy lelőjék-e őket, vagy sem. Az elvakult katonák azért akartak végezni velük, hogy ne maradjon szemtanú. Nem gon­doltak arra, hogy lehetett olyan, aki már elmenekült. Végül idegfe­szítő órák után nyílt az ajtó és el­engedték őket. Buciéknál töltöt­tem még egy órát, aztán hazamen­tem. Lefeküdtem és másnap - szo­kás szerint - bementem a munka­helyemre. Szegény Buci hetekig idegösszeomlásban volt, orvos ke­zelte, gyógyszereket kapott. A következő napokban is folyta­tódott az üzemi sztrájk, de én azok között voltam, akik őrzési felada­tokat láttak el. A belső gyárban, a Duna parton, aztán a katonai ki­képzési eszközöket gyártó üzem­ben, ahol Kopasz Jenő bácsi volt a parancsnok. A Budapestről jövő hírek lelke­sítettek, ezek elhomályosították a velünk történteket. A forradalom győzelmi híre október utolsó nap­jaiban, november első napjaiban mindent háttérbe szorított. így a Sötétkapunál lezajlott drámát is. Később lekötött a munkám és a repülés, a Repülőklub élete. Nem dicsekedtem a túléléssel senkinek. Nem olyan idők következtek. Akik abból az időből ismertek, azokkal néha jól esett feleleveníteni a túl­élést. Erőt meríteni abból, hogy szerencsém volt, és erős volt az életösztönöm. Hálás vagyok az Esztergom és Vidékének, hogy megjelent a busz­ról a fénykép. Tudom, mert sut­togtak róla, hogy a szétlőtt busz el­vontatásakor is, amikor kivitték a MÁVAUT telepére, készült kép. Történelmi értékű az a felvétel, ha még meg van, az általam elmon­dottakat is dokumentálná. Pálos /EVID, 1991. okt. 31., 40. szám/ A történelmet cinikus ifjú-vének és keserjl öreg urak írják. TÖRTENELEM pedig a hősöké, s ezt senkinek sem szabad elfelednie - S.J. Aznap este apám izgatottan váltogatta varázsszem vi­lágvevőnk hullámsávjait, s a keresőgombot forgatva szit­kozódott a vételt zavaró erős hangszennyezés miatt. Mintha közelgő repülőgépek zúgása tépte volna foszlá­nyokra a messziről sugárzott élőbeszédet. - Eszter, Pesten történt valami - mondta a fater, fotel­jében elmélyülten horgoló anyámnak. - Ugyan Ernő, mi történt volna? - kérdezte anyám a horgolást s a horgolótűt szorongató kezét ölbe ejtve. Amennyire ki tudom venni, - bökött hüvelykjével rá­diónkra -, tüntetések vannak. - Tüntetések? - tűnődtem csöppet el Verne: Utazás a Holdba című kötetéből föleszmélve. Tizenegy éyesen hal­vány fogalmam sem volt, mi is az a tüntetés. Április ne­gyediki és május elsejei felvonulások mozzanatai villan­tak emlékezetembe: piros zászlók, nagy Sztálin-, illetve Rákosi-képek, nevüket kórusban harsogó éltetések, dög­unalmas s rögtön feledhető ünnepi beszédek. Csupán annyi derengett, hogy a tüntetés azért másabb lehet, mint a felvonulás. A korszakosnak aligha minős yülő fölis­merést követően ismét olvasásba merültem. Éjfél felé megtörtént a villanyoltás. Vártam, míg szüleim elalsza­nak, és zseblámpánál olvastam tovább. Olvastam elemkimerülésig. Anyámnak köszönhettem (munkába készülve fölhúzta a csörgőórát), hogy szerdán reggel nem késtem el az iskolából. Éppen befordultam a Fő utcáról a katolikus Templom utcába, ahol oktatási in­tézményünk, a negyvennégyes iskola is található, mikor osztályunk nyitott ablakából meghallottam Rostás Jancsi harsány kiáltozását: - Gyerekek, kitört a forradalom! SS-katonák menetel­nek a pesti utcán! Német hadsereg segít harcolni a felkelőknek...! Ez megőrült - gondoltam -, hogy kerülnének ide né­metek, hiszen föl vagyunk tőlük szabadítva. Futni kezd­tem az iskola felé, miközben színes filmkockák peregtek lelki szemem előtt Berlin elestéről, és horogkeresztekkel érdesített germán csizmatalpak tapostak dübörögve a macskaköveken, egy nemrég látott dokumentum-híradó­ból. Iszonyú lárma és padló olaj-bűzzel elegyes oroszlán­szag fogadott az osztályteremben. Azt reméltük, hogy el­maradnak az órák, ha mégsem, akkor pedig nem fele­lünk. Ebben valamennyien egyetértettünk. Már negyed kilenc is elmúlt, mikor nyílott az ajtó s belépett alacsony termetű orosztanárunk. Gyermekkori betegsége követ­kezményeként csak görnyedten tudott járni. Részvétet éreztünk iránta, és emberséges magatartásáért kedvel­tük őt. Nem ő tehetett róla, hogy tantárgyát viszont, me­lyet szeretett volna elsajátíttatni velünk, nem kedveltük. Én ugyan jeles rendűségem megőrzése végett szorgalma­san bemagoltam a leckéket, de mit sem értettem az akkor még kötelező idegen nyelv rendszeréből. Talán kötelező, a kényszer ieMeg lombosította bennem leckéről leckére az orosz nyelv iránti ellenszenvet. Próbáltam pedig kelle­mes viszonyt létesíteni vele, de kísérleteim kudarccal végződtek. Például az a fondorlatom is, mikor egyik ked­ves olvasmányom, a Rózsa Sándor összevonja szemöldö­két című regény legizgalmasabb részleteit gyakorlásként cirill betűkkel másoltam pepita füzetembe. Ennek lett egyenes következménye, hogy a majd­nem-betyártörténetet szintén megutáltam. Ráadásul szégyelltem magam, mint akit önkielégítésen kaptak, ke­rülvén azután személyt, tárgyat, mindent, ami a bukásra emlékeztet. Orosztanárunk katedrára lépett, asztalra helyezte az osztály-naplót, amennyire gerince engedte kiegyenese­dett, s várakozón tekintett reánk. Némi szünet után el­csöndesedtünk, és a hetes, Csáthy Elek békési tájszólás­sal jelenteni kezdett: Tavaris ucsityel, ja dakladivaju vam... Menj a helyedre, fiam - szólt Eleknek, majd felénk int­ve hozzátette -, üljetek le! LÁBJEGYZET történelmi időnk értelmezéséhez Leültünk, de izgatott fészkelődésünktől padrecsegés­sel telt meg a terem. Recsegés halkultán ellenállhatatlan vágytól vezérelve fölálltam Rostás mellől a padból, s az orosz nyelvkönyvvel kezemben, mintha felelni akarnék, a katedrához mentem. Társaim együttérző pillantásaitól kísérve megálltam az asztal előtt, és oktatónk szemébe mondtam: - Tanár úr, mától fogva nem tanulunk oroszt! - és hogy szavaimnak nyomatékot adjak, a tankönyvet hirtelen kettétéptem. Most vajon mi lesz? - tűnődtem, alig palástolt félel­memben. Csorgott rólam a hideg verték - akárcsak sá­padt tanárunkról -, s gyönge lábakon bár, de a sarokba iz­zó, nagy öntöttvas kályhához vánszorogtam. Könyvem holttestét a lenyitott ajtón keresztül tűzbe dobtam. A meglobbanó tűztől elfordulva szembe találtam magam zavarodott oktatónkkal, akit lelkiállapota nem gátolt ab­ban, hogy lekeverjen egy jókora pofont. Fizikai megingá­som lehűtötte a példámat követni szándékozó társak harci kedvét. - Nem a lázadás miatt kaptad fiam - mondta kegyes pofonütőm, hogy a többi is értsen belőle -, hanem mert kárt okoztál. Gondoltál-e arra, mennyit kellett s kell apádnak dolgoznia, hogy megvehesd a könyvet? Érveiben igazság rejlett, a tankönyv ugyanis az akkori árfolyamon öt forintba került. Faterom a boucsai terme­lőszövetkezet asztalosműhelyében napi tíz órai munká­val keresett egy munkaegységet. Zárszámadáskor öt fo­rintjával számolták el az év végéig összegyűlt egységeket. Ha tehát a tűzbe vetett s a helyette pótlólag vásárolt orosz nyelvkönyvre gondolok, rossz a lelkiismeretem, mert apám életéből két napot hiábavalóságra áldozott. Nem a lázadás miatt kaptad... - visszhangzanak a ta­nári, szavak történelmünk közelmúltjából. Lázadásom osztályközösség által is támogatott jogosságát oktatónk nem vitatta, csupán a pofon puszta ténye maradt kedvező hivatkozási alap egy esetleges későbbi igazoltatáshoz. Ez a később számára már novemberben bekövetkezett, törölve minden további, esetlegest. Hatodikban (bizonyítványom tanúsága szerint) sem félévkor, sem év végén nem kaptunk oroszból érdemje­gyet. Példás magatartásom a még megtört jóra, tanulmá­nyi átlagom pedig teljesítményemmel fordított arányban, nagyságrenddel zuhant alacsonyabbra. Lábjegyzet a lábjegyzethez Ezerkilencszázötvennyolc nyarán Juci nagynéném és félje Bucsán tett látogatásuk alkalmával rábeszélték szü­leimet, hogy engedjenek el néhány hétrp városi levegőt szívni Budapestre. Újpesten laktak, az Árpád úttal pár­huzamos Munkásotthon utca százegyes szám alatt, szemben a bútorgyárral. Napközben Sanyi bácsi (fiatal éveiben hazai ranglis­ták számon tartott, pehelysúlyú öklözője) vitt magával várost nézni vagy ladikból pecázni a Kis-Dunára. Tőle ta­nultam meg úszni, horgászni és verekedni. Nyugdíjas lé­vén mindig ráért, de estére azért csak kifáradt. Hazaér­kezve, vacsora közben beszámoltunk Juci néninek a nap eseményeiről, majd tévéztünk, néha moziba mentünk. Vakációm utolsó estéjén több felvonásos drámát lát­tunk az újpesti Munkásotthon színháztermében. A darab hőse egy a tizennégyes háborút, orosz hadifogságot meg­járt rokkant katona. Szülei, testvérei, elhaltak. Felesége odaveszettnek vélve őt, másodszor is férjhez ment, gyere­keket szült, felnevelte őket, és ápolta gyermekei beteg ap­ját. A hazatért első férj a közösen szerzett házban nem érezhette otthon magát. Nem elég, hogy nyomorék, de földönfutó is lett, szegény. A színjátszók mindent beleadtak vahogy mondani, szo­kás: szem szárazon nem maradt. Álságos, hatásvadász mutatvány áldozata lettem. Az összezáruló függöny ve­tett véget szenvedéseimnek. Előadás után szörpöt ittunk a színházterem büféjé­ben. Miközben nénikémék az elfuserált műsorról beszél­gettek, megakadt a szemem egy alacsony hajlott hátú fel­szolgálón. Ismerős volt valahonnan, de percekbe telt amíg rájöttem, hogy a pincéregyenruhás kicsi ember nem más, mint a falunkból eltűnt orosztanár. Az asztalokon maradt üres poharakat hordta a mosogató ablakához. - Megismer, tanár úr - kérdeztem hozzálépve. - Nem, fiam, nem ismerlek - meredt rám rémülten, és szinte menekült az ujjai közé csippentett poharakkal. Sárándi József /EVID, 1991. okt. 15., 39. szám/

Next

/
Oldalképek
Tartalom