Esztergom és Vidéke, 2001

2001-12-20 / 50-52. szám

__ _____ . • • ; —— , . ••:•• ' | " ______________ ESZTERGOM ES VIDEKE 2001. február 22. MOGYORÓSI JÓZSEF (1920-2001) „Elmegyek, elmegyek, hosszú útra megyek..." -Régi tanítványok - ma középkorú hölgyek - kicsiny alkalmi kórusa énekelte ezt az is­kolai ballagásokról ismert szomo­rú dalt a sírjánál. Szeretetből fa­kadt, tanárhoz méltó búcsúztatás volt ez. Mogyorósi József városunkban, az érseki tanítóképzőben szerzett népiskolai tanítói diplomát még 1939-ben, és kapott gyémántdiplo­mát a Vitéz János Római Katolikus Tanítóképző Főiskolán 2000-ben. Matematikatanári képesítését a szegedi Apponyi Kollégiumban kapta 1944-ben. 1948 óta Eszter­gom különböző iskoláiban tanított, 1959-től nyugdíjba vonulásáig a város legnagyobb gimnáziumá­nak, a Dobó Katalin Gimnázium­nak volt tanára és mintegy húsz éven át igazgató-helyettese. Sokan, nagyon sokan eljöttek a temetésére: régi és még régebbi kollégák, régi és még régebbi volt diákok, ismerősök, tisztelők. És még többen voltak távol azok kö­zül, akikhez köze volt. Mert a tanár úr élete napról-napra, évről-évre egy koncentrikus körökben bővülő nyilvánosság előtt zajlott. Egy-egy mondása, cselekedete a diákok közvetítésével a családi szájha­gyománynak is részévé vált, így öröklődve neinzedékekenát. Tiszteltük és szerettük Ót. Mate­matikai diszciplínán pallérozott okos értelmével nézte a világot, szilárd erkölcsi értékrendje szűrő­jén rostálta jelenségeit, és - élve­zetes humora, finom iróniája mögé bújtatott - szemérmes emberségé­vel formált véleményt. O mindig biztosan tudta elkülöníteni az iga­zat a talmitól, a tiszavirág életút az örökbecsútől. Néha csak a szemü­vege egy villanása vagy a szája sarkában megjelenő mosoly elég volt ahhoz, hogy véresen komo­lyan vett problémák jelentőségü­ket veszítsék, súlytalanná válja­nak. A történelemmel közös életta­pasztalatai távolságtartóvá és gya­nakvóvá tették az új keletúés rövid életű ideák iránt. Nem hódolt sem­miféle népboldogító eszmének, pedagógiai divatnak, neofita buz­galomnak. De azt tudta, hogy az ember - a diák és a kolléga is (!) ­javíthatatlanul esendő és gyarló, tökéletessé nem tehető. így hát nem ítélkezett soha felette, elfo­gadta az embereket olyannak, ami­lyenek voltak. Soha nem hallottam fennhangon méltatlankodni tanít­ványai esetleges tehetetlensége miatt; kötelességtudó, régi vágású ember volt, tudta, hogy a matema­tikát meg kell tanítania - és megta­nította, különösebb módszertani attraktivitás nélkül, de pontos és logikus óravezetéssel. Tisztelték és szerették a tanítvá­nyai is. Nem igazán gyakori, hogy kamaszkorú lányok és fiúk idősö­dő matematikatanárért rajongja­nak. Neki azonban számos ilyen tanítványa akadt. Pedig a Tanár úr irtózott minden látványos, külső­séges népszerűségtől és szigorú, tekintélyt parancsoló ember híré­ben állt. Szigorúsága igényességé­ből fakadt, s neki nem tekintélye, hanem belülről, emberségből jövő méltósága volt. O soha nem prédi­kálta a jót és az igazat, csak élte és tette azt. És tudott valamit, amit kevés kollégája tud: tartást köve­telt. Önmagukkal szemben tá­masztott erkölcsi igényt a vele kap­csolatba kerülő emberekben, így a tanítványokban is. Ismerek olyan hajdanvolt-akkoriban meglehető­sen szeleburdi - kamaszlányt, aki a fél délutánt végigsírta, mert a Ta­nár úr puskázáson érte. Nem a bün­tetésként kapott egyes bántotta, ha­nem az, hogy a Tanár úr „szemében alább esett". Teste maroknyi hamva már a sír­ban, de személyiségének mozaik­darabjai szétosztódtak abban a ­térben és időben szétszakadozó ­nyilvánosságban, amelynek tagjai vagyunk mindannyian, akik ismer­tük, akiknek közünk volt hozzá, hogy emlékezetét megőrizzük. Nyugodjék békében! Volt tanítványai és kollégái ne­vében: Kárpát Csabáné tanár A megállapítás az alig fiatalabb hi­vatali- és írótárstól, Baranyay József­től származik, bár Alapi Gyula (1872-1936), az egykori városi tiszt­viselő, „főlevéltárnok" és múzeum­igazgató, sokféle művelődési egylet és kör jelese, 1928-tól a felvidéki ma­gyar keresztényszocialista párt kép­viselője nevével sokhelyütt találkoz­hatunk. Nemrégiben pl. Mácza Mi­hály, Turczel Lajos és mások érteke­zéseiben a Limes lapjain. Könyvei­nek, kéziratos monográfiájának ada­taival a jegyzetekben, pályaképével a lexikonok címszavai között. Mond­hatnánk, teljes életet élt: a Monarchi­ától az önálló köztársaságig, a legszí­vesebben mégis „kishazájának" múltjával foglalkozott. Szerkesztője és tanulmányírója számos helyi és távolabbi napilapnak, hasonlókép­pen a tudományos folyóiratoknak. Munkássága többszörös példa a szel­lemi értékek őrzésében - színes for­rás és mesteri minta egyaránt. Mindezek okán természetes, hogy Takáts Sándor, id. Szinnyei József az idézett Baranyay „komáromi gyűjte­ményei" után a Castrum-könyvek so­rában és ugyancsak Hídvégi Violetta válogatásában Alapi „mustrája" került sajtó alá. Hiszen „a helyi értékek feltá­rásban" ő volt a legkövetkezetesebb és talán a legtermékenyebb. Századunk­ban a nagy eszmény, Jókai sugárzásá­ból négyen léptek elő, „szépíróként" kezdték, majd éppen a felülmúlthatat­lan eredmény terelte őket a história felé: álmaik felett józanságuk győze­delmeskedett. Krónikások lettek me­seszövés helyett. Azonosak szinte a témáik is, egy­másra építik közlendőiket. Munkás­ságuk mégsem csupán „a helyi törté­netírásban" lett és maradt meghatáro­zó. A közös szülővidék múltjáról mind tájékozottabban és élményte­libben tudnak elődeinknél színeseb­bet és újabbat nyújtani. Számukra a Komárom körüli régészkedés, a vá­ros és környéke históriája, művelő­déstörténete, „a nagy történelmi na­pok", a helyi nyomdászat, sajtó és újságírás, a mesterségek és közélet, irodalom, színészet és más területek kisvilágának feltárása a legkedve­sebb: írásaikban a földrengés és a szabadságharc, a halászat és arany­mosás, Csokonai és Lilla, íróelődeik és főként Jókai, a várak és kertek, régi mulatságok és királylátogatások, az Aranyember mintájának keresése és hasonlók a visszatérő témák és cím­szavak. Mindezekről és sok egyébről a könyvtáros-író Baranyay mellett „a levéltári és múzeumi őr" társainál többnyire megalapozottabbat és for­rásértékűbbet tud elmondani. Akár mélyenszántóbbat is, hiszen egyik alapformáló munkája a levéltár kö­zépkori oklevélanyagának két vas­kos kötetű kiadása volt (1915,1917). Innen egyenes út vezetett a 17-18. század „mikrotörténetéhez", akár „a bűbájosok és boszorkányok", a há­zasságtörők peranyagáig - a korábbi aktív régészkedés (cölöpépítmények, lovasnomád-sírok, Brigetio) után. Ekkora „házi háttérrel" aligha ren­delkeztek elődei és kortársai. A felszínen az újságszerkesztés és -írás mindhalálig (Szénássy Árpád annalesze a komáromi hírlapok és folyóiratok világában mindannyiun­kat készséggel eligazít - Castrum­könyvek, 1994), közben a helyi köz­élet önművelő közösségeinek irányí­tása - a műhely olvasólámpájának fénykörében pedig az elmúltak élmé­nyes forrásai. A mindennapos elmé­lyüléshez, a „szöveghű közlésekhez" folyamatosan irigyelhető teljesség, amiben a történetírónak és krónikás­nak része volt. Szinte önmagukat ír­ták a felfénylőn színes históriák. Elemző és értékelő bemutatásuk majdhogy az élőbeszéd erejével hat az olvasóra ma is, akinek a gazdag eredmény morzsáiból rostált váloga­tás e csinos kötettel az asztalára ke­rül. Gulyás Pál íróbibliográfiája 27 önálló Alapi-művet jegyez. Az el­szórt apróbbak sorolásában a komá­romiak mellett pozsonyi, prágai, esz­tergomi és más „helyi" újságokat és folyóiratokat. Az Archeológiai Érte­sítőt, a Századokat és másokat a jel­hagyóbb „országosak" között. A gyűjtemény gondozója most csak „a helyi termésből" válogatott. Tehette volna a hagyaték kézirataiból is. Amennyiben szándéka a gyanítha­tóan alig pislákoló érdeklődés pará­zsának felszítása volt, úgy megálla­pítható: „a mutatvány" meggyőzőn sikerült, és korántsem érték nélkül való. Hatására átpergettem Bo­rovszky monográfiájában a közel száz lapnyi portrésort, amelyet Alapi rajzolt az egykori vármegye jelesei­ről. Az e gyűjteményben talált „min­ták nyomán" ácsingózom, például „a bűbájosok és boszorkányok" köteté­re (1914), a Jókai Emlékkönyv (1925) tanulmányaira és mások átla­pozására. Gulyás Pál felsorolja az író álneve­it is. Más bibliográfiák pedig „a szlo­váni Beöthyekről" és másokról írta­kat - az étvágy növekszik. Kíváncsi­ságomat Alapi „id. Szinnyei József életéről és működéséről" írott „kor­társi emlékezése" alapozta a jeles előd históriai kötetének nyitánya­ként. A „komáromi négyeshangzat" Alapi könyvével teljesülten már együtt szól tehát. Azt pedig csupán gyanítom, hogy a címben használt „kultúr"-hoz mit szólna Kodály. Bodri Ferenc Alapi Gyula: Komárom vármegye kultúrtörténe­téből. Castrum-könyvek 7. - Tatabánya, 2000. Hírünk az országban Új utat építenének A turistabuszok távoltartása senkinek sem érdeke Jó ütemben tisztul a Duna Esztergom­nál. Az újjáépülő Mária Valéria híd környékén ugyanis a Duna szinte tel­jes széltében folyik a kotrás, a régi híd darabjainak eltávolítása a vízből. A munkálatok során több tízezer tonna kavicsot is kiemelnek. A roncsokat és a kavicsot egyaránt dereglyékkel szál­lítják el. A Duna kotrásával együtt járó szokat­lan forgalom miatt nem keveset bosz­szankodnak az Esztergomnál elhajózok. Ám korántsem annyira, mint az eszter­gomiak és a párkányiak. Igazából ugyanis csak most kezd ismertté válni, hogy az 56 év után újjáépülő hídon kor­látozzák a járműforgalmat. Egy ma­gyar-szlovák kormányközi megállapo­dás szerint ugyanis a helyreállított hídon kerékpárok, motorok, személygépko­csik, kisteherautók, menetrend szerinti járatok autóbuszai közlekedhetnek, ka­mionok, teherautók és turistabuszok vi­szont nem. A korlátozást jórészt az indo­kolja, hogy a híd száz évvel korábban, a mostaninál jóval kisebb közforgalmú vi­lágban épült meg, és a belvárost érintő mai terhelés semmiképpen sem vállal­ható. Mentesítésként egy olyan út megépí­tése jöhetne szóba, amely a Prímás-szi­get Nagy-Duna-ág felőli oldalán a hi­ányzó árvízvédelmi töltést is pótolná. Ez csaknem hétmilliárd forintba kerülne, míg az idei költségvetésben mindössze 1,1 milliárd forint szerepel a híd forgal­mának levezetésére. Vagyis: idő kell a megnyugtató megoldáshoz. Csakhogy a turistabuszok távoltartása igencsak visszavetné Esztergom és Pár­kány idegenforgalmát. A két település közötti kompjárat - amely a híd meg­épültével megszűnne - ma is hozza-vi­szi a különjáratú buszokat. A párká­nyiak éltek is e lehetőséggel esti prog­ramjaik megszervezésekor, az esztergo­miak a párkányi strand látogatásakor. Több nemzetközi utazási iroda is szá­molt azzal, hogy a híd megépültével le­rövidíthetik az országunkba vagy déli szomszédjainkhoz vezető utat. Meggyes Tamás, Esztergom polgár­mestere szlovák partnerével együtt ép­pen ezért már jó ideje szorgalmazza: a turistabuszokra vonatkozó korlátozástól mindenképpen tekintsenek el az illeté­kes hatóságok. Annál is inkább, mert a várható napi négy ezres járműforgalmat érdemben már nemigen terhelné a né­hány turistabusz. A polgármester bízik abban, hogy közös erőfeszítésüket siker koronázza. V. A. A. (Népszabadság, 2000. febr. 12.) „Az utolsó Komárom vármegyei levéltáros" Csupán rémálom volt... Bár egyáltalán nem hiszek az álomfejtésben, a minap olyan álmom volt, hogy úgy döntöttem: megosz­tom a kedves olvasókkal. Kiváltó oka valószínűleg a megenyhült időjárás, valamint az elfogyasztott bőséges va­csora volt. Először Párizsban, méghozzá a kö­zépkori Párizsban, a Notre Dame szé­kesegyház előtt találtam magamat, egy gőzmeghajtású (!) repülőgép mellett, melynek kazánjába félmez­telen munkások pakolták a szenet. Föl akartam szállni, de elzavartak... A repülőgép mellett, de - ég tudja mi okból - már az Eiffel-torony ár­nyékában egy szintén szénnel fűthe­tő, ponyvás tetejű busz állt. Rajta nagy betűkkel: Budapesti járat. Rajta hatalmas tömeg, ott ültek a zámolyi­ak is rengeteg gyerekkel. Erre már engem is felengedtek. A sofőrülés felett nagy betűkkel: KÖPKÖDNI TILOS ÉS ÉLETVE­SZÉLYES! Mellettem ült egy csinos francia hölgy, akinek útközben a francia kultúrát méltattam. Aztán hirtelen változott a kép. Esz­tergomban találtam magam, a Mária Valéria híd avató ünnepségén. Zene­karok, néptánccsoportok pazar be­mutatója után a két ország miniszter­elnöke elindul, hogy a híd közepén elvágja a nemzeti színű szalagokat. Közben már gördítik a söröshordó­kat... Hirtelen szörnyű dolog történt: a híd középen egyszerűen kettévált. Én pedig a nagy zörejre felébred­tem. Kiderült, csak a vekkerórám szólt. Azonnal felöltöztem, és rohantam a Duna-partra! Ahol aztán örömmel és megnyugvással láttam - és Bánhidy László fotóján önök is láthatják -, nincs semmi baj! Épül a híd, komótos mozdulatokkal dolgoznak a marko­lók, készenlétben állnak a nagy daruk - és az emberek... (dezső)

Next

/
Oldalképek
Tartalom