Esztergom és Vidéke, 2001

2001-12-20 / 50-52. szám

2001. szeptember 285. Esztergom és Vidéke A Vatikánban megnyílt A MAGYAR KERESZTÉNYSÉG EZER ÉVE című kiállítás Időszerű a Visegrádi Négyek kapcsolata Az október 9-én zajlott megnyitón részt vett többek között Orbán Viktor miniszterelnök, Paskai László bíboros, Angelo Sodano bíboros fővédnök, vati­káni államtitkár, számos magyar állam­titkár és a Magyar Katolikus Püspöki Kar több tagja. Mint.arról már hírt ad­tunk (EVID, 2001. január 18.), a ke­reszténység Kárpát-medencebeli törté­netét bemutató nagyszabású kiállítás megszervezése Cséfalvay Pál kanonok, a Keresztény Múzeum igazgatója irá­nyítása alatt ment végbe. A januári in­terjú óta a kiállítás anyagában történt változásokról, a szervezés során gyűj­tött tapasztalatairól az elutazása előtt kérdeztük a kanonok urat. Módosult-e január óta a kiállí­tási tárgyak köre? Mi áll a vál­toztatások mögött? - Jelentős változás nem történt a tár­gyak körében, de lényegében finomo­dott, csiszolódott a kiállítás anyaga. Felbukkant ugyanis egy-egy olyan mű­tárgy, amely még beilleszthető volt a kiállítás szervezésének, akatalógus ösz­szeállításának, a tárgyak engedélyezte­tésének folyamatába. Felfedeztünk pél­dául egy új Pázmány Péter-portrét, amely nemcsak a tárlat anyagát gazda­gítja, de a hitszónok főpap képi ábrázo­lásait, ikonográfiáját is. Időközben de­rült ki az is, hogy a Vatikáni Könyvtár illetve Levéltár nem biztosítja szá­munkra az összes, általunk igényelt ok­levelet és kódexet. Ez azonban kevés dokumentumot érint és kérésünk lénye­gében teljesítve lett. A magyarországi műtárgyakat tekintve fontos eredmény a kiállításra kerülő darabok restaurálá­sa, ami több millió forintot emésztett fel. Jelentős oltárképek újultak meg, mint az árpási kép vagy a győri bencés templomban őrzött festmény, régi szép­ségét nyerte vissza az egri Szilassy­monstrancia és Zeleméry László talpas keresztje. Kevés olyan tárgy volt, amely nem igényelt kisebb vagy na­gyobb helyreállítási munkát. A vatikáni kiállítás kapcsán kezdődött meg az Esz­tergomi Főszékesegyházi Könyvtár Pá­los Anti fonal éj ának megmentése is, s a beavatkozás eredményeképpen a már konzervált lapok kerülnek majd kiállí­tásra. ifti Milyen forrásokból tudták e munkák összegét eló'teremteni? Igénybe vettek-e pályázati lehe­tőségeket ? - A Püspöki Kar és az állam úgy határozott, hogy a restaurálás költségei a tulajdonost, tehát legtöbb esetben a magyar egyházat terhelik. Kivételt ké­peznek az állami intézményben őrzött műtárgyakat. A Magyar Nemzeti Galé­ria Tüskevári Madonnája például így menekült meg a pusztulástól, s a Barkai Szent Katalin-szobor szépsége is csak a helyreállítás során került napvilágra a későbbi ráfestések, durva beavatkozá­sok eltávolításával. A pénzösszeg azon­ban nem pályázatokból származott, a magyar egyház vállalt anyagi áldozatot e célra. A restaurálás, a lebonyolítás költségeihez továbbá olasz, francia szponzorok is hozzájárultak. Az már a kezdektől fogva hangsúlyt kapott, hogy ez nemcsak a Magyar Katolikus Püspö­ki Kar, de Vatikán kiállítása is, s így az ottani múzeumok hatékonyan közre­működtek a szervezésben, a katalógus szerkesztésében. Ezenkívül a megren­dezés mögött a magyar állam támogató szándéka is megnyilvánult. Ahogy ezt Orbán Viktor miniszterelnök a tárlat katalógusának előszavában írja, a ma­gyar állam és a magyar nép ezzel a kiállítással köszöni meg Rómának az ezer esztendőt. A Milyen stádiumban van a kiállí­tás katalógusának elkészítése, amelynek kiadását a megnyitó­ra tervezték? - Erre az alkalomra az olasz nyelvű változat készül majd cl, amelyet az ese­ményt megelőző sajtótájékoztatón fog­nak bemutatni. A kiadvány elkészítésé­ben egyébként magyar részről körülbelül negyedszáz tudományos szakember vett részt: a tanulmányokat országos szaktekintélyek, általában egyetemi tanárok készítették, a műtár­gyak leírását múzeumi szakemberek, művészettörténészek végezték. A A jelen kiállítás alapjául a Ma­gyarország és a Szentszék ezer éves kapcsolatát bemutató esz­tergomi, 1996-os tárlat szol­gált. Milyen változtatások tör­téntek ennek anyagában? - A honfoglalás millecentenáriurnán egy dokumentációs kiállítást láthattunk Esztergomban, túlnyomó részt okleve­lekkel és kódexekkel. Vatikánban ezzel szemben a látvány szempontját is figye­lembe vettük, anélkül, hogy a fontos dokumentumokat elhanyagoltuk volna, így kerültek itt tárlókba oíyan jelentős darabok, mint a tihanyi és a pannonhal­mi apátságok alapítólevelei. A doku­mentációs kiállítások elsősorban a szakembereknek szólnak, Vatikánban viszont a kiállítással az egész világ szí­ne elé lépünk, ezért szép kidolgozású, nagyméretű művek is bekerültek az anyagba, mint a kalocsai Szent István­herma, vagy Kapisztrán Szent János szegedi szobra. De ez természetesen nem azt jelenti, hogy a látványos pre­zentációval csupán a nagyközönséget szerettük volna kiszolgálni, a szakma igényének kielégítését is figyelembe vettük. Számolnunk kellett ezenkívül azzal, hogy idén több nemzetközi kiál­lítás is lebonyolításrakerült Európában, amely magyar vonatkozású: többek kö­zött a bajor-magyar kapcsolatoknak, Közép-Európa 1000. körüli történelmi állapotának is szenteltek egy-egy tárla­tot, Franciaországban magyar év zajlik. Ezek sok jelentős műtárgyat vontak el a mi kiállításunktól. Figyelembe kellett-e venni azt, hogy Vatikánban nem a ma­gyar, hanem az olasz közönség szempontjai, ismeretei alapján kell megválogatni a műtárgya­kat? - Ez nem volt meghatározó jelentő­ségű tényező. Egyháztörténeti kiállítás lévén főként egyházi műtárgyak kerül­tek a tárlókba, amelyek a keresztény Európa számára ismertek. A kiállítás mindazonáltal természetesen a külföld­nek is szól, a feliratok és a katalógusok olasz és angol nyelvűek lesznek. <&> Az előkészítés során mindvégig kapcsolatban álltak a vatikáni kollégákkal. Milyen volt az anyag ottani fogadtatása? -Egyelőre kevés visszajelzésről szá­molhatok be. A vatikáni múzeumokban nem újdonság a nemzetek bemutatkozó kiállítása, s így végeredményben a ma­gyar tárlat is csak egy a többi sorában. 2002-ben viszont Olaszországban ma­gyar-olasz év megrendezését tervezik, amelyhez ez a kiállítás jó bevezetés, előkészítés lehet. Vatikánban minden­esetre elégedettek voltak a kiállítás tárgy választásával, anyagával. Az Ön feladata a kiállítás anya­gának kiválasztása, összegyűj­tése volt. Kik segítették munká­ját itthon? - Az én tevékenységemhez admi­nisztratív feladatok is járultak. Ebben sok segítséget nyújtott Spányi Antal se­gédpüspök, mint a Püspöki Kari felelős, Süllei László bíborosi titkár, Rómában Németh László, a Pápai Magyar Intézet rektora és Antonietta D. Angelis vatiká­ni megbízott. Ezenkívül a műtárgyak­kal kapcsolatos ügyintézésben mindvé­gig számíthattam a Keresztény Mú­zeumban dolgozó kollégák segítségére, a katalógus első részének szerkesztője pedig dr. Zombori István szegedi mu­zeológus volt. A Szakmai pályafutásának ez ide­ig legjelentősebb, legfontosabb kiállítása megszervezését vé­gezte most el. Mik az ezzel kap­csolatos tapasztalatai? - Az ilyen nagyszabású kiállítás elő­munkálatait évekkel korábban el kell kezdeni, a katalógusszerzők, műtárgy­kölcsönzők részéről pedig nagyobb precizitás követelhető meg. Az egyes múzeumok felé kiküldött felkérések­nek egyértelműbb kérdéseket kell tar­talmaznia, mert utólag nehéz az egyes intézmények eltérő gyakorlatának megfelelő leírásokat összesíteni, a kü­lönböző formákat követő szerzők mun­káit összehangolni. Ezek most derültek ki igazán a számomra. A vatikáni kiállítás 2002 febru­árjától Magyarországon lesz látható. Változtatni fognak-e ez alkalommal műtárgyak körén ? - Alapvetően a vatikáni anyag fog szerepelni hazánkban is, azzal a kü­lönbséggel, hogy az ottani múzeumok­ból származó műtárgyak, dokumentu­mok visszakerülnek őrzési helyeikre és nem követik a tárlat vándorlását. Az így kiemelt darabok helyébe ezekhez ha­sonlót helyezünk majd el a kódexekből, oklevelekből, de a pápai tiara vatikáni darab, s magyar másolat hiányában ez hiányozni fog. Köszönöm az interjút! Istvánffy Miklós LA DIREZIONE GENERALE DEI MONUMENTI MUSEI E GALLERJE PONTIFICIE É L1ETA DL INVITARE LA S.V. ALLA MOSTRA MILLE ANNI Dl CRISTIANESIMO IN UNGHERIA ORGANIZZATA DALLA CONFERENZA EPISCOPALE UNGHERESE E DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA Dl UNGHERIA LA CERIMONIA DI INAUGURAZIONE SARÁ PRESIEDUTA DA Sua Em.za Rev.ma il Sig. Cardmale ANGELO SODANO Segretario di Stato di Sua Santitá Sua Em.za Rev.ma il Sig. Cardinale LÁSZLÓ PASKAI, O.F.M. Arcivescovo di Esztergom-Budapest, Primate di Unghcria Sua Ecc.za il Sig. VlKTOR ORBÁN Primo Ministro della Repubblica di Ungheria MARTEDÍ 9 OTTOBRE 2001, ALLÉ ORE 18,30 Interverranno Scuola di Coro Ungherese Kodály Zoltán e il duo György Geiger cd Eva Maros (los) A Pázmány Péter Katolikus Egyetem Szlavisztika-Középeurópa In­tézete, valamint a Rudnay Sándor Ala­pítvány kezdeményezésére először ren­deztek együtt tudományos konferenciát városunkban magyar, szlovák, cseh és lengyel szakemberek. Október 5-én a volt Megyeháza dísztermében egyete­mi oktatók, egyetemi, főiskolai hallga­tók, magánemberek sorát fogadta Kafer István egyetemi tanár, a rendezvény szellemi atyja. Az ünnepélyes köszöntő gondolatokat Fröhlich Ida bölcsészkari dékán kezdte, aki Esztergom méltó helyszínét hangsúlyozta a visegrádi gondolat elemzésére. Beer Miklós püs­pök - követve az előző gondolatokat ­még azt is kiemelte, hogy városunk iga­zán méltó az egyetemi szintű esemé­nyekre. Lőrincz Csaba helyettes állam­titkár a kormányzat eltökélt szándékát emelte ki a valamikori visegrádi gondo­lat folytatására és megújítására. Külön hangsúlyozta a jelenlegi vezető magyar szerepvállalást. Meggyes Tamás pol­gármester örömének adott hangot, hogy újból és visszatérően tudományos kon­ferenciának a házigazdáj a városunk (fo­tónkon). Bertényi Iván, az Eötvös Egyetem professzora az 1335-ös visegrádi ki­rálytalálkozó történetét mondta el a hallgatóságnak, megvetve ezzel az egész napi program szellemi alapját. Méltó folytatást hallottunk Maciej Szymanowskitól a Lengyel Intézet bu­dapesti vezetőjétől, aki magyar nyelvű előadásában már ajelenkorral foglalko­zott. A diktatúrából demokratikus ál­lamformává átalakult közép-európai népek a kedvező gazdasági helyzetük­nél fogva képesek már ma is a valahai visegrádi együttműködésre. A szlovák Pavol Lukác, a pozsonyi székhelyű Külügyi Társaság Kutatóintézetének tudományos munkatársa nemzete értel­miségének nehéz helyzetét hangsú­lyozta. Sok a feldolgozatlan kérdés ná­luk. Magyar részről Szesztay Adám külügyi tisztviselő nagyszerűen felépí­tett előadásában párhuzamot vont a ko­rábbi és a napjainki négyek közötti együttműködésről. Hasonlók vagyunk egymáshoz fejlettségben, gondolko­dásban, mindnégyen alkalmasak va­gyunk az európai csatlakozásra - mon­dotta. Élmény volt hallgatni a prágai Károly Egyetemről érkezett Bohumil Dolezal professzor magyar nyelvű elő­adását. Cseh emberként hazájában ta­nulta meg nyelvünket, mert érdekelte történelmünk, és számos magyar barát­ra lelt. Aggodalmát fejezte ki napjaink terrorakciói miatt, ez megzavarhatja a négyek tizenkét éves, viszonylag prob­lémamentes együttműködését. Kéte­lyeit fejtegette arról, hogy vajon mit jelentene egy meciari-váltás szomszé­dunknál. Azt sem hallgatta el, hogy ha­zájában sem minden párt támogatja a visegrádi együttműködést. Pucilowski József szerzetes tanár a visegrádi orszá­gok egyházi kapcsolatairól szólt, majd Karol Wlachovsky a kulturális együtt­működés lanyhulása miatt kesergett. Két fiatal értelmiségi, Halász Iván és Illés Pál Attila a régiós kapcsolatok mé­lyülését ajánlotta a hallgatóságnak és az országoknak. A rendezvény kerekasztal-beszélge­téssel zárult, melyet a nagy gyakorlattal rendelkező Kiss Gy. Csaba politológus vezetett. A szereplők hozzászólásából kirajzolódott az a hiány, mely az évek során még mindig fenáll a négyek infor­mációáramlásában. Nagy hiánynak ér­zik az észak-déli közlekedés elmaradá­sát, melynek javítását a magyar kormány aközelmúltban zászlajára tűz­te. A közel tízórás konferencia alatt a szünetekben baráti beszélgetések ala­kultak ki. Este pedig a Prímási Palota adott otthont fogadás keretében egy újabb találkozónak. A résztvevők kö­szönetüket fejezték ki a Rudnay Sándor Alapítványnak, hogy itt Esztergomban lehetőség íesz az egész napon tapasztalt gondolatiság továbbvitelére. A konferencián jegyzetelő tudósító­ban újra csak megerősödött a gondolat, hogy a Pázmány Egyetemmel érdemes szorosra fűzni a kapcsolatokat, az esz­tergomi hely szellemét máshol úgysem találhatják. Egy kiállítás margójára A Babits könyvtár szokásos találkozóinak június hónapban dr. Kovács József népi fafaragó iparművész volt a vendége. A hallgatóság nagy érdeklődéssel szemlélte a polcokon bemutatott remekműveket, mint egy művészi teljesítmény reprezentásait. A bemutatkozás, majd a kérdések és válaszok sokaságából kitűnt az a művészi gondolkodás, felkészültség, melynek hitelességét igazolta a bemu­tatott néhány műalkotás. Dr. Kovács Józsefet, mint városunk lakóját sokan ismer­ték, de művészi képességeit eddig csak néhány közelállónak volt alkalma ismerni. A szokásosnál hosszabbra elhúzódó bemutatkozásról nemcsak élményekkel, de a nagyszerű megismerés gazdagító hatása alatt térhettünk haza otthonainkba. Többszörösen visszacsengett a jogosan felmerülő kérdés: miként lehetne e rendkívül tehetséges művész alkotásait alaposabban is megismerni. Ennek az igénynek tett eleget az ENÉKE, amikor szeptember 24-én megszervezte a Megye­háza galériájában Kovács József kamarakiállítását. Az előzmények után nem volt rendkívüli, hogy a megnyitóra zsúfolásig megtelt a terem. A meghívóról megis­merhettük a művész életrajzi adatait, tanulságos életútját és a szerénységgel megemlített országos és külföldi elismeréseket. A fából kifaragott emberi mozdu­latok élethű megjelenítése, míves kidolgozása jellemezte a legtöbb alkotást. A nemes egyszerűség és a fennkölt nagyszerűség együttese adta a kompozíciók művészi gazdagságát. Elgondolkodtató, hogy az alkotóművész kezében milyen értékek születhetnek a mások áltak szemétbe dobott szaruból, csontból, bőrből, fadarabokból. A súlyos szívműtéten átesett művész munkásságát alig-alig korlátozza megrom­lott egészsége, erején túlmenően hozza létre ma is szebbnél szebb alkotásait. Elgondolkodtató, hogy mi, esztergomiak mennyire nem ismerjük egymást, nem becsüljük értékeinket, azokat a művészeket, akik már országosan is eíismerést és megbecsülést szereztek maguknak. Hetvenedik születésnapja alkalmából ezúton is jó egészséget, további töretlen alkotókedvet kívánunk a művésznek. Németh János

Next

/
Oldalképek
Tartalom