Esztergom és Vidéke, 2001

2001-12-20 / 50-52. szám

2001. június 21. Esztergom és Vidéke Dr. Prokopp Mária megnyitója Kókay Krisztina kiállításán Kedves Esztergomiak! Úgy hiszem, mindnyájunk nevében mondhatom, hogy Pünkösd hetének vé­gén ünnepi örömmel jelentünk meg itt, Kókay Krisztina, a nemzetközi hírnév­re emelkedett esztergomi művész új műveinek bemutatóján. A Ferenczy Noémi-díjas textilmű­vész az igazi esztergomi patrióta példa­képe. Noha már több évtizede a fővá­rosban él, szíve Esztergomért dobog, művészete az ezeréves Magyarország ezeréves központjában gyökeredzik. Fényes tanúbizonyságát láttuk ennek múltév karácsonyán, amikor a Bazili­kában felavatták a Szent István és műve címűmillenniumi kárpitot, országalapí­tó királyunk esztergomi koronázásának ezeréves évfordulóján. E pompás mű létrejöttében, mind a szervező-, mind pedig az alkotómunkában oroszlánré­sze volt Kókay Krisztinának. A kárpit ma a Keresztény Múzeum büszkesége. A világ minden tájáról idelátogatók csodálják a hazánk ezeréves törté­netének titkát expresszíven megjelenítő remekművet. A sok szép részlet közül, amelyeket Kókay Krisztina alkotott, idézzük magunk elé a Szent Koronát tartó Köpenyes Mária két oldalán felül látható Szent István, Giz,ella és Szent Imre portrékat. Ok hazánk és benne városunk vezércsillagai mais. Rendkí­vüli egyéniségüket - az ezeréves koro­názási palást ábrázolásai alapján - Kó­kay kivételes művészi teremtőerővel eleveníti meg. E nagyszerű kárpit ismeretében külö­nösen nagy várakozással jöttünk ma az új művek kiállítására, amelynek meghí­vóján az Ünnep - 2000 című alkotás reprodukciója szerepel. Ez a három mé­ter magas, dekoratív kompozíciójú szőttes egyenesen az idei Nemzetközi Kárpitkiállításról érkezett ide, ahol az első nagyteremben, a főművek között kapott helyet. Ha az itt is méltán a főhe­lyen bemutatott műről most mindenki elmondhatná, hogy mit mond neki: cso­dálatos gondolati gazdagság tárulna fel. Voltaképpen ez is a kiállítások célja, hogy a művek aktív, személyes kapcso­latba kerüljenek az emberekkel, akik AZ ÜNNEP JEGYEBEN Kókay Krisztina egyéni kiállításai 1995-től 1995. Pécs, Művészetek Háza; Budapest, Hotel Thermal és Hotel Flamenco; 1996. Helsinki, Magyar Kulturális és Tudományos Központ; 1997. június 12. - július 6. Bp., Vigadó Galéria (EVID, 1997. augusztus 20.)\ 2000 március Bp., Fészek Klub. Esztergomban: 1995, Vármúzeum; 1997. október 10, ­1998. január 5. Keresztény Múzeum (EVID, 1997. decem­ber 18.). Csoportos kiállítások - 2000/2001 2000 március - május Tavaszi Tárlat, Kecskemét. 2001 február - április Millenniumi Tárlatok, Budapest, Műcsarnok: Feketén-fehéren (Országos Grafikai Tárlat), Országos Iparművészeti Tárlat; március 3. A Szent István és műve szövött falikárpiton című millenniumi kiállítás megnyitása az esztergomi Ke­resztény Múzeumban; március 16. A Kárpit című kiállítás, egyben a Budapesti Tavaszi Fesztivál megnyitója a Szépművészeti Múzeum­ban. - Nemzetközi pályázat alapján választották ki a be­mutatott mintegy 60 kárpitot (minden művésztől egyet­egyet), a 17 hazai alkotó között Kókay Krisztina Ünnep című művét. A tárlat június 4-én zárult. március - május Szentendre, Művészet Malom (Ferenczy Noémi és követői); Kaposvár (Kárpitok az ezredfordulón); Gödöllő, Kastélymúzeum (Élmény és eszmény); Keszt­hely Balaton Múzeum (Kerámia és kárpit). Művei közgyűjteményekben: Savaria Múzeum, Szom­bathely; Iparművészeti Múzeum, Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma, Bp. - középületekben: Hotel Flameco, Polgári Bank, Bp.; Városi Könyvtár, Vác; Új­ebergényi Kastélyszálló, Vasszécsény. A Vármúzeum (1995) és a Keresztény Múzeum (1997) után most a Balassa múzeumba is hazaérkezett válogatott textiljeivel és grafikáival. A június 8-ai megnyitón dr. Prokopp Mária művészettörténész is úgy ajánlotta az al­kotót mint aki az esztergomiak kiemelt figyelmére érde­mes. Kókay Krisztina lélekben folyamatosan, magánem­berként és kiállító művészként rendszeresen hazajár; már régen megilletné a lehetőség, hogy valamelyik - szülővá­rosához témában, szellemében kötődő - művével is „ott­honra találjon" végre, egy közgyűjteményben, egy közin­tézmény falán, netán egy szálloda vagy panzió közösségi terében. A kiállítás a régi vármegyeháza épületében (Pázmány P. u. 13.) július lS-ig tekinthető meg, hétfő kivételével naponta 9-17 óra között. számára készültek. Idő hiányában azonban engedjék meg, hogy - a sokfé­le megnyilatkozás „párbeszéde" helyett - én próbáljam megfogalmazni az álta­lam befogadott művészi üzenetet. Ve­zérszólamát a kompozíció tengelyében megjelenő két egymáshoz simuló, egyenes vonalakkal határolt, élénk kék színekkel alakított függőleges sáv köz­vetíti, amelyben a kékek, drappok kü­lönböző árnyalatainak vízszintes csík­jai dinamikus ritmusban áramlanak. Mindez derűt sugároz, harmóniát áraszt, vagyis ünnepi hangulatot kelt. Számomra azt is kifejezi, hogy az ün­nepléshez két személy szoros kapcsola­ta, megértése, szeretete szükséges, akik bár sosem azonosak, életritmusuk telje­sen különböző is lehet, de világnézetük - ahogy itt a színvilág - rokoni össz­hangban van. Életüket egyenesek hatá­rolják, vagyis fegyelmezettség, rend jellemzi őket. Ez nem magától valósul meg: az igazi örömet, ami az ünnep lényege, építeni kell, meg kell érte küz­deni! Erre utalnak a két sáv háttereként megjelenő, titkokkal teli, halkabb deko­ratív formák, amelyek a szoros textil­szövés szálaiból, soraiból alakulnak. Rendkívül érzékeny vonalakkal férfi és női test rajzolódik ki. A jobb oldalon fenn két harántirányú finom vonal mintha egy oldalra feszített kar része lenne. Mindez azt sugallja nekem, hogy az ünnepig, a harmóniáig sok feszültsé­gen átjuthatunk csak el: a feloldásért, „megváltásért" valamiképpen keresztre kell feszítenünk énünk önző felét... És folytathatnánk a gondolatsort. Most pedig - ráhangolódva Kókay Krisztina „dallamvilágára" - fordulunk a kiállítás másik főműve, a Palást felé. A 210 x 460 cm nagyságú lenvászonra kézzel festeti két iker-alkotásról van szó: szövött kárpitok tervei ezek, ame­lyeknek kompozícióját az 1031 -ben ha­zánkban készült világhírű Koronázási Palást ihlette. Ezt a nemzeti ereklyénket finom selyemszövetre aranyszállal hímzett, nagyszabású teológiai progra­mot tartalmazó figurális ábrázolások borítják. Valószínű, hogy a Te Deum, az egyház hálaénekének gondolatsora elevenedik meg rajta. Kókay Krisztina a tavalyi millenniu­mi esztendőre ezt a az ereklyét újította meg. A Palást formáját megőrizve, en­nek függőleges tengelyében sejtelmes figurális kompozíciókkal az elmúlt ezer évet idézi fel; kétodalt, a textilszövés velőszálainak vízszintesei mentén pe­dig a magyar költészet remekműveiből választott üzenetek betűsoraival fordul e 21. század magyarsága felé. Az egyik Paláston bal oldalt az Ómagyar Mária siralom olvasható, továbbá néhány az Erdélyi Zsuzsanna által összegyűjtött archaikus ncpi imádságokból. Jobb ol­dalt Balassa Bálint: a Végek dicséretére című remekműve, majd Márai Sándor két verse: a Köszöntő és a Mennyből az angyal, amely az 1956-os magyar sza­badságharc apoteozisaként New York­ban tört fel 20. századi irodalmunk leg­nagyobb emigránsának szívéből, aki­nek Kókay Krisztina kiváltképp tiszte­lője. (...) Meghasadt az. égbolt, /mert egy nép azt mondta: „ Elég volt!" /An­gyal, vidd meg a hírt az égből: /Mindig új élet lesz a vérből. A másik Paláston Szent István intel­Phare Phare CBC Program A fenti címet viselő program alapve­tő törekvése, hogy „légiesítse" a hatá­rokat hazánk és a szomszéd országok ­„magyarok és nem magyarok", kisebb­ségek és többség - között. A két ország­ban is tervszerűen vándorló kiállítás­sorozatról lapunkban többször közöl­tünk hírt, beszámolót (EVID, 2001. ápr. 12., 26.), hiszen ennek a vállalkozásnak városunk kétszer is fontos állomása volt. Az 1999 november végi első itteni bemutatkozás után, 2000 elején a válo­gatás - benne három esztergomi mű­vész kepeivel - átkelt a Dunán, hogy a szomszédos Felvidéken induljon útnak, elnyervén az Európai Unió Phare CBC Magyarország - Szlovákia programjá­nak erkölcsi és anyagi támogatását. Ezekből a művekből tavaly és idén töb­bek között Párkányban, Komáromban, Érsekújváron, Tardoskedden, Andó­don rendeztek tárlatot, a legutóbbit pe­dig Dunaszerdahelyen, hazánk pozso­nyi nagykövetének köszöntőjével nyi­tották meg (EVID, 2001. június 14.). Mindeközben magyarországi és kör­nyező országokban élő magyar művé­szek alkotásaiból másik-hazai vándo­rútra szánt - anyagot gyűjtöttek össze. A/, indító állomás ismét Esztergom volt. közelebbről a Somogyi iskola Su­gár Galériája. Ilt hat ország 18 képző­művés/e állított ki, és a/ április 20-ai megnyitón Wernke Bernát költő Esz­tergomi éj című verseskötetének bemu­tatójára is sor került. Ekkor ismertem meg személyesen is a Pilisvörösváron élőRuda Gábor fotóművészt, aki ennek a vállalkozásnak kezdettől fogva a leg­főbb mozgatója. Őt kértem meg, hogy a dunaszerdahelyi kiállítás előtt küldjön lapunk számára egy összefoglalót a program céljairól és megvalósulásáról. N.T. * * * Magyar művészek csoportjaként a tavaszi esztergomi elindulás óta ország­határon innen és túl immár egyszerre lehetünk „kortársai" az érdeklődő kö­zönségnek. Jelenleg itt is, ott is duna­parti városban tekinthető meg tárla­tunk: Szerdahelyen június 23-áig, Vá­cott pedig 30-áig. A régebbi válogatás ezév végéig biztosan Szlovákiában ma­rad: szeptemberben Szepsi, november­ben Ipolyság fogadja majd a belőle ren­dezett kiállításokat. Egyszerűbb volt létrehozni - gyakorlatilag ugyanazok­kal a művészekkel - egy új kiállítást, mint a határon át ide-oda szállítgatni a képeket. Az ilymódon immár két ágra szakadt, és harmadik éve tartó kiállítás­sorozaton közel 50 magyar művésznek mintegy 100 alkotását mutatjuk be. A kiállítás-sorozat szervezője és egy­ben Wernke Bernát verseskötetének ki­adója az 1997-ben Pilisvörösváron megalakult Muravidék Baráti Kör Kul­turális Egyesület (MBKKE), amely a szlovéniai Muravidéken élő magyarok és további határon túli magyar közössé­gek, valamint a magyarországi nemzeti és etnikai kisebbségek kultúrájával fog­lalkozik, a népek közötti kölcsönös megértés elősegítése céljából. A kiállí­tások megvalósításában tevékenyen részt vett Barcsai Tibor esztergomi fes­tőművész, a Párkányi Képzőművész­kör alkotói közül Lábik János festőmű­vész. a kör vezetője és Kocsis Ernő festőművész, a Nyitrai Egyetem tanára, dr. Csicsav Alajos pedagógus-író, a CSEMADOK Érsekújvári Területi Vá­lasztmányának elnöke. A magyar nyelv társadalmi elismeré­sének növelése érdekében kiállítása­inkhoz igyekszünk irodalmi műsorokat is szervezni (a programunkban résztve­vő művészek közül sokan egyben írók, • ~ WmtKKKtKmHHHHHHHMHI Barcsai Tibor költők is, mint pl. a muravidéki Hagy­más István fotóművész, Halász Albert és C. Topiák János grafikusművészek vagy a Vajdaságban Pecze Rózsa, Er­délyben Hermann Levente, Szlovákiá­ban pedig Kocsis Ernő festőművészek), így került sor a Sugár Galériában az esztergomi Wernke Bernát könyvbe­mutatójára is. Ő már a múlt évben, a párkányi Városi Galériában megrende­zett első szlovákiai kiállítás megnyitó­ján is közreműködött. Szinte az összes odaát rendezett eddigi tárlatot végig kí­sérte Marosi Károly, Dunakeszin élő költő, akinek februárban jelentettük meg Létigenem c. verseskötetét, és aki Kovács Karolina, vajdasági költővel együtt közreműködött a váci kiállítás­megnyitón is. 1999-ben a berlini kiállí­tás mellett egyhetes irodalmi program­sorozatot rendeztünk magyarországi, szlovéniai és vajdasági költők és írók részvételével Az anyanyelv megmara­dásáért címmel, ugyanebben az évben az esztergomi és budapesti kiállításunk­hoz is kapcsolódott (magyarországi és vajdasági résztvevőkkel) irodalmi mű­sor, illetve Halász Albert saját maga tervezte és saját kiadójában megjelen­tetett-doktori disszertáció lévén, mind tartalmilag, mind formailag rendkívül igényes - néprajzi tanulmánykötetének bemutatója. Ez év januárjában pedig, a budapesti Örmény Kultúrközpontban megrendezett kiállításunk alkalmából irodalmi műsort adtunk hét muravidéki író, költő műveiből. A baráti kör az MBKKE formális megalakulása előtt sem volt tétlen: mu­ravidéki írók és művészek részvételével kiállításokkal egybekötött irodalmi műsorokat rendeztünk Berlinben (1996), Esztergomban (1997). Ha pe­dig még régebbre akarnánk visszatekin­teni, akkor emlékezni kellene azokra, a ' 70-es években létrehozott produkciók­ra, amelyeket - dacolva az akkori KISZ- és párttitkárok önkényével - kü­lönböző kollégiumokban, főiskolákon, egyetemeken próbáltunk előadni. Állo­máshelyként ezidőtájt is szerepelt már Várhegy, 1995, gobelin 120x210 cm meinek szövege olvasható, amely ezer esztendőn át alapja volt hazánk tör­vényhozásának. Valóban mintegy vc­dőpalástként szolgálták nemzetünk megmaradását. Kókay Krisztinával együtt szeretnénk remélni, hogy az új évezredben is „beleszövődnek" éle­tünkbe államalapító szent királyunk el­vei. A kiállításon a már említett Ünnepen kívül még egy szőttes látható: a Vár­hegy, amely régebbi mű. A Várhegy szent hely! Nagy titkok őrzője. És fel­felé tör, az egyre világosabb, fénylőbb égszín-kék felé. A kárpiton itt hirtelen megszakadnak a vonalak, a sorok, ho­morú, negatív formát ölelve át. Tiszta, fehér felületet: a kimondhatatlant, a leg­szentebbet! Mózes a Hegy tetején talál­kozott Istennel... A nagy többségükben non-figuratív grafikák - szőttes-tervek - sorában egy „valódi" portré: Balassa Bálinté. Mi­lyen új, mennyire emberközeli Kókay képén ez az arc: az életet dicsőítő mű­vész, a nagy hazafi, aki több mint négy­száz éve itt, a Vár alatt áldozta életét a magyarságért. Bárcsak minden eszter­gominak a szívében lenne ilyen képmás Róla: „emberségről példát, vitézségről formát" örökre megelevenítő... Kókay Krisztina művészetének ars poeticája is olvasható a meghívón: „ Vonalaim szavak, mondatok, érzel­mek halmaza, messziről jövő üzenetek, jelen és régmúlt élményei, befeléfigye­lés: belső hangra, belső lüktetésre, a megfejtendő titokra - a Teremtés titká­ra. Hol bújik meg a Szeretet. " Minden műve erről beszél: győződ­jünk meg róla minél többen. Keressük alkotásaiban a szeretet titkát - és akkor magunkban is megtaláljuk. Esztergom, mikoris a kisztitkár „elv­társ" úgy vetett véget a számára érthe­tetlen műsornak, hogy egyszerűen fel­kapcsolta a villanyt. (Utána pedig jelen­tést tett feljebbvalóinak.) Talán nem nehéz belátni, hogy (ma­gyar) kultúra - és annak részeként ­(magyar) művészet addig lesz, amíg an­nak hordozója - a (magyar) nyelv mű­velése - számára megfelelő feltételek biztosítottak. Ezek a feltételek a családi nevelésnél, óvodai-iskolai oktatásnál és nevelésnél kezdődnek, majd folytatód­nak a felsőoktatásban, és a társadalmi élet különféle területein (média, hivata­los ügyintézés stb.) végződnek. Ha va­lahol hézag van ebben a feltételrend­szerben, akkor a rendszer egyes elemei - „ügyes" politikai demagógiával körít­ve - már kijátszhatók egymás ellen. Ezt a - nemzeti kisebbség beolvasztását eredményező - taktikát alkalmazzák egyes környező országok többségi nemzetének nacionalista szóvivői, ami­kor „megindokolják", hogy pl. nincs szükség magyar nyelvű középfokú kép­zésre, mivel nincs magyar nyelvű felső­fokú képzés sem. Ha azonban visszájá­ra fordítjuk ezt az „érvet", vagyis a nemzetiség tényleges megmaradását, a nemzetiségi jogok demokratikus érvé­nyesülését tartjuk szem előtt, akkor csakis úgy fogalmazhatunk, hogy egya­ránt szükség van az óvodától egyete­mig terjedő nemzetiségi oktatásra (le­gyen az megoldva egy-, két- vagy több­nyelvű oktatási rendszerben) és nemze­tiségi közéletre. A nemzetiségek meg­maradása többek közt előfeltétele az országok, népek közti jószomszédi vi­szony kiépítésének és fennmaradásá­nak. Ki tölti be majd az oly sokszor hangoztatott híd-szerepet, ha beolvad­nak a nemzeti kisebbségek? És különös dolog lesz a magyar kultúráról (és mű­vészetről) az adott többségi nemzet nyelvén beszélni, azt szintén ezen a nyelven művelni. És végül majd a „ma­gyar" nyelvet is ezen a nyelven beszél­ni... Ruda Gábor

Next

/
Oldalképek
Tartalom