Esztergom és Vidéke, 2001
2001-12-20 / 50-52. szám
2001. május 31. KERT O KONYHA • KEDVTELÉS « KÍVÁNCSISÁG Szerkeszti: Szánthó Barna ^ Jeles napok Vízszintes: 1. Régi űrmérték. 5. Ókori népcsoprt. 10. Figyeli. 14. Nagyobb lőfegyver. 15. Jókedvű. 16. Föld alá tesz. 17. Angol férfinév. 18. Olasz költő. 19. Ütlegeli. 20. Kézzel való jelzés. 22. Nap angolul. 23. Egyetemi kar vezetője. 24. Végtagja. 26. Fakoronát. 28. Nemzetközi Valuta Alap angol rövidítése. 31. Ének. 32. Habos ital. 33. Kairó része! 36. Szöveg mondanivalója. 39. Férfinév, jelentése: erős, egészséges. Névnapját a szerelmesek napjának tartják. 41. Csodaország vándora ez a kislány. 42. Palacsintába, rétesbe, pitébe való töltelék. 44. Kellemetlen érzést okoz. 45. Rét, mező. 48. A tél örömeinek egyik forrása. 41. Tok betűi keverve. 52. Melba közepe! 54. Kevert Pán! 55. ...föld, az alumíniumgyártás alapanyaga. 56. A vizek városa. 57. Sós rágcsálnivaló. 59. Szlovén pénz. 62. Kevert dal! 64. A török... ellen való orvosság (Zrínyi). 68. Milyen a tenger halásza Hemingway művében? 69. Mibe vész, ami odalesz? 71. Peres ügyek: ...esetek. 72. Tűzhányó tartalma. 73. Ne ... szám, nem fáj fejem. 74. Parányi rész. 75. Kelta eredetű női név. 76. Lóbiztató szerszám. 77. Egyetemi testületre vonatkozó. Függőleges: 1. A félelem jelzője. 2. A beleegyezés szava. 3. Ablakot tár. 4. Átvészel valamint. 5. Kevert vad! 6. Hangos zűrzavar. 7. Juttatna. 8. A népi regula szerint:... ha nem talál jeget, csinál. 9. Lám. 10. Azonosító jelét. 11. Vagyok. 12. Bereteszelé. 13. Sulin. 21. Visszaadás! 23. Fordítva árad! 25. A szív oldala. 27. Kicsi, kemény daganat. 28. Innivalót. 29. Musical színésznő (Andrea). 30. Fagyasztó: ...rigén. 33. Hangosan hív. 34. Névmás. 35. Ettem, ..., mulattam. 37. Páratlan tűzre! 38. A liba legnemesebb része. 40. Albániarésze! 43. Múzeumi tolvaj. 46. Goneril királyi atyja. 47. Varr. 49. Csillagászati mérőszköz: ...món. 50. Baba köszönés. 53. Az Esztergomi rituálé erre a napra az alma megáldását is előírja. (Ugyancsak torokfájás elleni védekezésül.) 56. Nem ismeri be. 58. Márciusi ... (az 1848-as fiatalok egy csoportja). 59. Felőle. 60. Algériai kikötő. 61. Becézett Levente. 63. Huzal. 65. Görög betű. 66. Nyelvcsaládunk. 67. Rodolphe szerelme. 69. Zavart kos! 70. Hajrá közepe! (sch) 0 SZAKORVOSI rendelések (II.) GYERMEKGYÓGYÁSZAT (Gyermekosztály) Szakrendelés: h.,sz.,p. 8-14 k.,cs. 7.30-14 Obesitas: h. 15-18 Gyermekneurológia: sz. 8-13 Fejlődésneurológia: k. 8-13 Infektológia, védőoltás: k. 10-12 Gyermekpszichiátria: h. 13-16 FÜL-ORR-GÉGÉSZET (Fül-orr-gégészeti osztály) Szakrendelés: h.,k.,sz.,p. 8-14 cs. 9.30-13.30 és 14-16 Audiológia: h.-p. 8-14 Foniatria: k., cs. 7-10 Ambulancia: h.-p. 8-10 SZEMÉSZET (Szemészeti osztály) Szakrendelés: h.-p. 8-14 Ambulancia: h., sz., cs. 9-12 Diabetes: sz., cs. 9-12 Glaucoma: h., p. 8-13 Gyermek szemészet: cs. 8-13 TRAUMATOLÓGIA (Sebészeti pavilon - földszint) Ambulancia: folyamatos Szakrendelés: h.-p. 8-14 Orthopedia: h. 14-17 UROLÓGIA (Sebészeti pavilon - földszint) Szakrendelés: h.-p. 8-14 Ambulancia: folyamatos Uro-onkológia: h.-p. 10-12 Uro-onkológiai gondozó: h.-p. 12-14 Gyermek urológia: cs . 12-14 FEL ÖN a darazsaktól? Hát persze! Nem szívesen látjuk őket lakásunk környékén. Pedig gyakran befészkelik magukat a házak védett zugaiba, leggyakrabban a tetők alá. Jellemzőjük a fullánk, ami tulajdonképpen a tojócsőből alakult át a törzsfejlődés során az állat védekező és támadó fegyverévé, valamint az ún. redős szárny, amiről ez a család a nevét kapta. Közösségben élnek, de a méhek, hangyák és termeszek „rovarállamaitól" különböznek, mert míg azok sok nemzedéket túlélnek, addig a darazsak minden évben új családközösséget alapítanak. E közösség tagjai közül egyedül az utoljára kifejlődött nagy nőstények, a „királynők" élik túl a telet. Párzás után valami rejtekhelyet keresnek maguknak, és átteleve biztosítják a faj fennmaradását. Az áttelelt nőstény tavasszal elkezdi a fészek építését és a peték lerakását. A petékből kikelő lárvákat a királynő ellátja élelemmel, de mivel egyedül nem győzi ezt a munkát, a lárvákból létrejövő fejletlen, szaporodásra képtelen „segédnőstények" fokozatosan átveszik a fészekrakás és a táplálás feladatait. Az építmény egyre nagyobb lesz, késő ősszel különösen nagy sejtek épülnek, ezekben növekednek a következő esztendő nőstényei. Ebben az időben jelennek meg a hímek is, akik párosodás után elpusztulnak. A megtermékenyített nőstények téli rejtekhelyre vonulnak, a többi darázs pedig fokozatosan elhal. A darazsak szeretik az édes anyagokat, ezért keresik fel a virágokat, ezért nyalogatják a levéltetvek mézharmatát, szívesen esznek mindenféle gyümölcsöt, csemegézni pedig előszeretettel hatolnak be a konyhákba, az éléskamrákba. Mohón kapnak a nyers húson is, buzgón vadásznak rovarokra, pókokra. Legjobb védekezés ellenük, ha megjelenésükkor megkeressük fészküket, óvatosan leverjük és elégetjük. Előtte a fészekben lévők elkábítására - vagy ha nem találjuk a fészket, a betolakodó egyedek elpusztítására - ajánlatos valamilyen rovarirtó szpréj használata. A darázscsípés kellemetlen, fájdalmas daganatot okoz. Ne vakarjuk, mert csak még jobban kivörösödik! Kezelésére ecetes borogatás vagy a rovarcsípésekre használatos, vény nélkül kapható kenőcsök ajánlatosak. GONDUZO gasztronómia Húsos piskóta Barátnőmtől hallottam az alábbi receptet, kipróbáltam, családom minden tagjának nagyon ízlett, közreadom hát, hogy Önök is elkészíthessék. Különösen a diétázóknak ajánlom, hiszen sem zsiradékot, sem cukrot, sem lisztet nem, illetvecsak minimális mértékben tartalmaz. Először is megcsináljuk a köretet. Vegyünk egy kilós csomagolású mexikói zöldségkeveréket. Kevés margarinon vagy olajon megpároljuk, vegetával, sóval, kevés cukorral ízesítjük. Csak annyi vizet öntsünk alá, hogy le ne égjen. Ha megpuhult, félre rakjuk. Egy nagy fej vöröshagymát kevés olajon üvegesre pirítunk. Hozzáadunk 15 dkg daráithúst, 15 dkg apróra vágott gombát, 5 dkg tejben áztatott szója granulátumot, pirospaprikával, őrölt borssal, sóval, majorannával ízesítjük, majd gyakran kavargatva, vízzel felengedve addig főzzük, míg az alkotóelemek meg nem puhulnak. A tűzről levéve belekeverünk egy 65 grammos májkonzervet, egy egész tojást, egy evőkanál tejfölt, egy teáskanál mustárt, majd félreteszszük. 6 tojást és 12 dkg lisztet-kevés sóval és cukorral ízesítve - habverővel piskótatésztává keverünk. (Először a fehérjét verjük habbá, aztán adjuk hozzá a sárgáját, végül a lisztet, a sót és a cukrot.) Egyenletesen rákenjük egy nagyméretű, lapos tepsibe helyezett sütőpapírra, majd közepes hőfokű sütőben halványsárgára sütjük. Azonnal kiborítjuk egy megvizezett konyharuhára, és egyenletesen rákenjük a húsos-gombás keveréket. (Ha a keverék száraz, alája vékony rétegben tejfölt vagy kefirt is kenhetünk.) Óvatosan feltekerjük, majd egy margarinnal kikent, széles tepsi vagy jénai tál közepére helyezzük, vastagon megkenjük tejföllel, megszórjuk sajtreszelékkel, végül körberakjuk a párolt zöldségkeverékkel. A tepsit még kb. 10 percre visszatesszük a sütőbe, hogy a sajt elolvadjon a tetején. A sütőből kivéve a tekercset éles késsel felszeleteljük, és máris tálalhatjuk. K-Sz.E. Szathmáry Sz. Barna: A BUDAI ÚTI HÁZ TITKA (6.) Packh János sem tudott könnyen elaludni ezen az éjszakán. Fontolgatta, mitévő legyen. Szóljon-e az érseknek vagy valaki másnak a kancellária legújabb húzásáról? Kockázatosnak látszott beszélni róla. Nemcsak azért, mert titoktartásra kötelezték, egyébként is hallgatni kell róla, hiszen semmit sem tud bizonyítani. Viszont aggódott az építkezés sorsáért. Szinte az életéi tette rá erre a munkára. Ha törik, ha szakad, a bazilikának mielőbb fel kell épülnie. Mégpedig az ő irányítása mellett. Felesége nyugtalanul aludt. Hánykolódott a mellette lévő ágyon, motyogott is néhány összefüggéstelen szót. „Doktor... nem félek... menjen..." Ennyit tudott kivenni az álomdiktálta szövegből. Doktor? Beteg lenne talán? Nem is szólt róla. Mi baja lehet? Alig beszélgetnek mostanában. Csak a legszükségesebbeket. Hová lett a régi bensőséges kapcsolatuk? Hol rontották el? Ezekkel a megválaszolatlan kérdésekkel aludt cl végül. 7. fejezet Kopácsy hercegprímás felnézett az iratokból, melyeket már hosszú percek óta tanulmányozott. - Titkár úr! - szólt az. asztala előtt álldogáló paphoz. - Kérem, vegye fel a kapcsolatot Pyrkcr László érsek úrral! Üzenje meg neki. hogy hagyja ott néhány napra egri rezidenciáját, és látogasson meg! Fontos ügyekben szeretném a tanácsát kérni. - Melyik napra hívjam az érsek urat? - Jöjjön, amikor neki a legalkalmasabb! - Másvalamit óhat-e még hercegprímás úr? - Kéretem Packh János mérnök urat. Koradélután várom itt, az irodámban. - Máris üzenek neki. - A levelemet elküldte a kancelláriának, ugye? - A mai postakocsi viszi Pest-Budára. - Egyelőre ennyi. Gondoskodjon róla, hogy ne zavarjanak! A titkár halkan távozott, a prímás pedig újra belemerült az előtte fekvő iratok tanulmányozásába. * Odafent a bazilikai építkezésnél az ebédszünetben Kordoba Márton és Elekes Péter - a Pestről érkezettek közüli két legnehezebben kezelhető kubikos félrevonult a várfal tövébe. Ma este betörhetnénk hozzá - mondta fojtott hangon Kordoba. - Megvárjuk, amíg elalszik a mérnök, aztán összeszedjük az értékeket. Biztosan van neki belőle jócskán. - És ha felriad? - Lecsapjuk, Márton. Ez csak nem lehet gond. -Ha felismer, fel fog jelenteni. Addigra már túl leszünk a hetedik határon is. - Már úgy is elegem van ebből a robotból. - Akkor találkozzunk este a Fehér Lóban! - Rendben van. * Éppen a két órát ütötte el a vízivárosi templom harangja, amikor Packh belépett a hercegprímás irodájába. Kopácsy hellyel kínálta a mérnököt, majd nekiszegezte a kérdést: - Úgy hallom, lassan halad az építkezés, mérnök úr. Mivel magyarázza a késlekedést? - Kegyelmességed bizonyára jól ismeri az eddigi huzavona okait. Ebben a kancellária a ludas, ez is köztudott. Bár a hátráltatás szándékát most is érzem, a munkálatok jelenleg gőzerővel folynak, és ha ezt az ütemet tartani tudjuk, a falak e hó végére állni fognak, s ha az idő engedi, hamarosan folytathatjuk a tetőszerkezet építését is. Ami némileg lassítja még a munkánkat, az a faanyagok elöregedése. Ma kénytelen voltam újabb rendelést feladni a felvidéki szállítónknak. - Ez ismét olyan költség, amit nem terveztünk be. - Nem nagy tétel, uram. Viszont kellemetlen, hogy a Szamár-hegyi kőfaragók felemelték a kék-kő és a fuvar árát. - Úgy hallottam, az Ön újítása volt az az üreges tégla, melyet a boltozathoz használtak korábban. Biztos benne, hogy be fog válni? - Tökéletesen. A folytatáshoz is ezt az anyagot szeretném használni. - tudja, hogy a szakmai dolgokba nem szólok bele, a jószágigazgatóm is csak pénzügyileg ellenőrzi a kiadásait. Tisztában vagyok azzal, hogy Ön nem örült, amikor megszüntettem az építési hivatalt, de be kell látnia, ez egy szükséges takarékossági intézkedés volt. Egyébként úgy hallom, a munkások körében van némi elégedetlenség. Ön is tapasztalta ezt? - Nekem nem jelezték, hogy bármivel is elégedetlenek lennének. De azt észrevettem, hogy nem tetszik nekik a feszítettebb munkatempó, amit megkövetelek tőlük. Bizonyára lehet néhány hangadó közöttük, akik elégedetlenséget szítanak. Ennek azonban nem tulajdonítanék jelentőséget. A bérük megfelelő, a bánásmódra, a hangnemre sem lehet panaszuk. Akiknek pedig nem fűlik a foguk a munkához, azoktól rövidesen megszabadulunk. A hercegprímás elgondolkodva nézegette az előtte ülő férfit. - Az előbb valami olyasmit mondott, hogy a kancellária urai Ón szerint jelenleg is késleltetnék az építkezést. Ez csak holmi megérzés az Ön részéről, vagy van valami konkrét bizonyítéka is? - Maradjunk annyiban, Kegyelmes Uram, hogy ez egyelőre csak gyanú. De jól megalapozott gyanú. És jó lesz, ha kegyelmességed felkészül arra, hogy kemény harcokba kerül majd ennek a székesegyháznak a végleges befejezése. - Megéri a harcot, mérnök úr. Remélem, Ön támogatni fog ebben. - Teljes szívemmel, Kegyelmes Uram! - jelentette ki Packh, majd midőn Kopácsy jelezte, hogy távozhat, elhagyta az irodát. * A városi közfürdőben sűrű vízpára gomolygott. Ebben a késődélutáni órában viszonylag kevesen voltak a medencében. Pedig az esztergomi hőforrások vizének híre még a fővárosba is eljutott. Hétvégeken sokan látogattak le Pest-Budáról a régi királyi székhelyre különösen, mióta gőzhajók is közlekednek a két város között -, hogy egy kis városnézés, környékbeli kirándulás után a közfürdő vizében frissüljenek fel. A víznek gyógyító hatásáról szentül meg voltak győződve mindazok, akik rendszeresen látogatták. Ez utóbbiak közé tartozott a három Packh-fivér is, közülük ketten, Ferenc és János ezúttal is ott tempóztak a medence vizében. János volt az, aki hamarabb elfáradt, javasolta is bátyjának, hogy pihenjenek egy kicsit. - Mi újság nálatok, Feri? - érdeklődött az építész, miután kifújta magát. - Bizony, régóta nem látogattatok meg minket - mondta szemrehányóan a bátyja. - Az újság egyébként csak annyi, hogy mivel most az új beosztásomban kevesebbet keresek, Ádélnak is munka után kell néznie. - No és talált valami megfelelőt? - Egyelőre a Korona Szállónak a levelezéseit intézi. De sok a munka és kevés a fizetés, úgy hogy ha tudsz valami jobb állást, gondolj ránk. - Úgy hallottam, Schillerné otthagyta a megyei törvényszéket. Budára költöztek a férjével. Talán még nem töltötték be a helyét. Majd megérdeklődöm. - Tudtam, hogy számíthatok rád. - Igazán szólhattál volna hamarabb is. - Gyere, ússzunk még néhány hosszat! - zárta le a témát Ferenc. * Ön mint gondol, a továbbiakban miről beszélt Packh János bátyjának? a.) gyermekeiről, b.) az építkezésről, c.) kártyaadósságáról, d.) házasságának válságáról. Wé\eményétszerdáig juttassa el szerkesztőségünkbe!