Esztergom és Vidéke, 2001

2001-05-31 / 22. szám

4 Esztergom és Vidéke Megjelent az Esztergomi civil katalógus! Esztergomi civil katalógus i 2000-2001. A királyvárosi civilek életében fontos és örömteli esemény, hogy napvilágot látott az Esztergomi Pol­gáregylet (EPE) gondozásában a nagy hiányt pótoló Esztergomi civil katalógus. „ Ezek a társulások nemcsak a ha­sonló érdekló'désűvagy érdekű embe­rek egymásra találásának színterei, de egyben ezek tartják életben a sza­badság szellemét is a demokratikus társadalmi rendszerekben" - fogal­maz Kovács Gábor és Ocskay Gyula, az EPE elnökségének tagja a kiad­vány bevezetőjében (szerkesztő: Szeghy Barna). Ocskay Gyula, a civil katalógus egyik fő szervezője elmondta, hogy a több mint 40 oldalas füzet összeállí­tásakor az a szándék vezette őket, hogy a királyvárosi nonprofit szerve­zeteket egy közös kiadványban be­mutassák, hogy egyrészt azok megis­merhessék egymást, s a párhuzamos kezdeményezésekhez partnereket ta­láljanak. Másrészt pedig az a füzet célja, hogy az adományozók és támo­gatók megbízható, naprakész infor­mációt és képet kapjanak a támoga­tandó esztergomi szervezetekről. Ép­pen ezért - mondta Ocskay Gyula - a kereskedelmi forgalomban nem kap­ható katalógust elsősorban cégekhez és vállalatokhoz igyekeznek eljuttat­ni, illetve olyan fontos, hasznos pon­tokra helyezik el, mint a városi könyvtár. (A kiadvány egyébként megtalálható a világhálón is: http://www.egominfo.hu/civil) A kötet létrehozásához komoly er­kölcsi és anyagi segítséget nyújtó esztergomi polgármester, Meggyes Tamás így ír beköszöntőjében: „Sze­mélyes öröm számomra, hogy támo­gathatom az esztergomi civil életet. A kezdetektől fogva az a szándék vezé­relt, hogy az. önkormányzat anyagi­akkal is járuljon hozzá az esztergom i civilek munkájához, hiszen nem utol­sósorban bizonyos önkormányzati feladatokat sokkal jobban és intenzí­vebben látnak el, mint a hivatal (akár a személyesség és a közvetlenség okán). Ahhoz, hogy városunkban megerősödjön a civil élet, alapvető fontosságú ennek a civil katalógus­nak a megjelenése. Ez a kiadvány alapját képezi a párbeszédnek és a közös munkának, amelynek - remé­nyeim szerint - már rövid távon is komoly számú nyertesei lesznek. Mi, esztergomiak." Az 500 példányban kiadott füzet 44 szervezet adatait és önmagukról írott rövid ismertetőit tartalmazza. Helyet kapott benne egy jelentkezési lap is, amelyet a katalógusból (egye­lőre) kimaradt civilek Esztergom Vá­ros Polgármesteri Hivatalában, Borz Tibor polgármesteri titkárnál adhat­nak le személyesen a hivatal ügyfél­fogadási idejében (telefon: 33/413­000/234). További kérdések esetén Ocskay Gyulát lehet keresni (telefon: 30/262-2469). A következő, bővített katalógus év végére várható. (Gulya) Vendégünk volt Teresa Notz lengyel konzul Lengyelország budapesti nagykö­vetségével az esztergomiaknak min­dig jó kapcsolata volt. A Sobieski-ün­nepségeken éveken keresztül jelen voltak Zenon Tarnowski és Román Kowalski urak, a nagykövetség mun­katársai. Május 15-én a Szabadidő­központ aulájában nyílt meg a len­gyel származású grafikus, Trojan Marian József kiállítása. A nagykö­vetséget Teresa Notz képviselte, aki ez év márciusától hazájának magyar­országi konzulja. A kiállítást követő fogadáson (fotónkon Kollár Hilda, Trojan Marian József, Csernus Fe­renc, Koditek Pál, valamint Csombor Erzsébet, a helyi Lengyel Kisebbségi Önkormányzat elnöke társaságában) időt szakított arra is, hogy lapunk kér­déseire válaszoljon. - Úgy tudjuk, lengyelként magyar nyelv és irodalom szakon végzett. Honnan az érdeklődés nemzetünk, nyelvünk iránt? - Életemben mindig ott volt Ma­gyarország. Lehet, hogy ez patetiku­san hangzik, de nehéz lenne másképp meghatározni. Apám, néhai Tadeusz Notz a második világháború alatt Ma­gyarországra menekült, és itt élt az internált lengyel katonákkal együtt. Volt az esztergomi, egri, győri, kis­kőrösi táborokban is. 1939. szeptem­ber 17-étől itt élte át a háborús időket. Gyakran említette, hogy második ha­zája Magyarország. Megtanulta jól a magyar nyelvet, és megismerte a ma­gyarokat. Házunkban gyakran meg­fordultak vendégek a Duna mellől. Apám hozott először Magyarország­ra, és úgy alakult, hogy engem is ra­bul ejtett ennek az országnak a szép­sége. Amikor évek múltán felvettek a Varsói Egyetem magyar szakára na­gyon boldog és büszke volt. Előfor­dult, hogy magyarul írt nekem leve­let. Élete végéig nem felejtette el ezt a nyelvet. Őrülök, hogy lányom is megismer­hette ezt az országot, az embereket, a nyelvet, hiszen három évet töltött itt, és magyar iskolába járt. Most már a wroclawi egyetem negyedéves filo­zófiai hallgatója, de a magyar nyelvet nem felejtette el. m fe ,, Mostani Budapestre érkezésem visszatérés a magyar fővárosba. Az elmúlt években, 1991 és 1996 között, a lengyel iskolában végzett munkám­nak köszönhetően lehetőségem volt megismerni a magyarországi len­gyelséget. Igen megkönnyíti ez szá­momra az előttem álló új feladatok­ban és problémákban való elmélye­dést. Ez a munka számomra kihívást jelent, de szeretem megmérettetni magam a nehéz feladatokkal. Eddig mindig képes voltam ezeket megol­dani, bízom abban, hogy most is így lesz. - A magyarországi lengyel közös­ség: Polónia. Az ő összefogásuk, se­gítésük nagy feladat. Hogyan tud ez­zel megbirkózni? - Éppen elég sok egy konzul köte­lessége, olyan sok, hogy ha meg akar felelni az elvárásoknak, napi 24 órát is dolgozhat. A rutintevékenységek mellett foglalkozni kell az itteni Po­lóniával, az ideiglenesen Magyaror­szágon tartózkodó lengyel állampol­gárokkal, a Magyarországon talál­ható lengyel nemzeti emlékek ápolá­sával. Az ilyen és hasonló konzuli teendők mellett szeretnék valamit tenni, hogy közelebb kerülhessen a magyarokhoz és a Magyarországon élő honfitársaimhoz a lengyel kultú­ra. Nem akarom az összes ötletemet elárulni, de különösen a lengyel szín­házra, a lengyel drámaírásra gondo­lok. Szeretném megpróbálni ezeknek a kulturális eseményeknek legalább egy részét elhozni ebbe a közegbe, és lehetőséget adni a bennük való rész­vételre. Tudom, hogy sok minden tör­ténik a magyar kulturális életben, és tisztelet azoknak, akik vállalják ezt a tevékenységet, de én is hozzá szeret­ném tenni az eseményekhez a magam kis tégláját. A rokonszenv bőséges jeleit ta­pasztalom irányomban, ami szá­momra igen kedves. Én a magam ré­széről megteszek mindent, segítek abban, hogy mindig képesek legyünk úgy mutatkozni, mint egy összetartó közösség, amely amellett, hogy teljes egészében tiszteli azt az országot, amelyben él, képes ápolni saját gyö­kereit, a lengyel hagyományokat és kultúrát, valamint azoknak az emlé­két, akik elsőként érkeztek ide. A Po­lónia képes lesz ezeket az értékeket átadni a legfiatalabbaknak, mert ők lesznek egyszer a lengyel kultúra és a lengyelség nagykövetei Magyaror­szágon. Beszélgetésünk végeztével - a kon­zulasszony kérésének eleget téve ­lapunkban is közzétesszük elérhető­ségüket: Lengyel Nagykövetség Bu­dapest VI. ker. Városligeti fasor 16., tel.:06-1-351-13-00. Pálos Június 1. (péntek) 21—-03— óráig: Koncert és táncest a MEMORY BAND közreműködésével Belépődíj: 400 Ft Június 2. (szombat) Táti Pünkösdi Napok Négy napon át programok sokasá­ga várja Tátra az érdeklődőket. Pén­teken este a Kultúrház előtt felállított nagy sátorban a Memory Band kon­certje jelenti a nyitányt. Szombaton délelőtt gyermekműsorok, vadászati­halászati kiállítás, halászléfőző-ver­seny lesz. Délután öt órakor, az ünne­pélyes megnyitón lépnek fel a nem­zetközi kórustalálkozó résztvevői. Este opcrcttgála és bál nyújt szórako­zást. Vasárnap délelőtt a Szent György Lovagrend tart haditornát, és folytatódnak a gyermekprogramok. Délután fél ötkor a fúvószenekar a lutzingeni vendégekkel ad közös hangversenyt, majd hat órától a test­vértelepülések - Buscck, Moln - és a meghívott Ebed (Szlovákia), vala­mint Kaplony (Románia) együttesei jelentik a főműsort. Hétfőn sportver­senyek, népi együttesek biztosítják a sokszínűséget. Este a híres tarjáni Schneidcr zenekar muzsikál, majd 22 órakor tűzijáték zárja a nap esemé­nyeit. Bővebben a mellékelt szóróla­pon. vagy a 445-146 és 445-110-cs telefonokon. 10— óra: Pinokkió Bábcsoport műsora ,J4(dott szép (Pünkpsdne({gyönyörű ideje, Mindent egészséggel (atogató ege, Hosszú úton járóit könnyebbítő szélé!... " „...líy jó idot éívén Isten kegye ími6üí <Dicsérjü kőszent nevét fejenként jó sziiBüí, Igyunk^ Cakjunk^egymássaí vígan szeretet 6üC • •"» ÍP^TV'Í!* ((Éabssai (BáCint 1554-1594) c.Táti (Pünfiösdi !]Vapo^ LJ­(Nyergesújfalu) 11— órától: Gyerekprogramok (játszóház, játékos vetélkedők) 11— óra: Országos Vadászati-Halászati Képzőművészeti Kiállítás és Trófea bemutató megnyitója a Táti Galériában 14— óra: VII. Táti Halászlé-főző Verseny Sakk szimultán 17— óra: PÜNKÖSDI NAPOK 2001. I 'nnepélyes megnyitója NEMZETKÖZI KÓRUSTALÁLKOZÓ 20—óra: OPERETT-GÁLA ló városi művészek közreműködésével Belépődíj: 500 Ft 22—-02—: Bál a sörsátorban Fellép: a Táti Stramm Party Június 3. (vasárnap) 10— óra: Visegrádi Szent György Lovagrend haditorna bemutatója 10— órától: Gyerekprogramok (cselgáncsbemutató, játszóház, sportvetélkedők) 14— óra: 16— óra: 18— óra: 22—-02­FUVOS - MAZSOREIT felvonulás a község területén A Táti Német Nemzetiségi Fúvószenekar és a MusikkapeUe Lutzingen hangversenye TÁT - MJSIX K - MOLI N 5 éves testvérkapcsolat ünnepe Fellé pnek : Buseck, Molln, Ebed, Kaplony, Tát művészeti együttesei Bál a sörsátorban Fe ll ép: a Kaplonyi tánczenekar Június 4. (hétfő) 10 2 2 óra: II. TÁTI PÜNKÖSDI KUPA BIRKÓZÓ BAJNOKSÁG 15— óra: Eredményhirdetés 15— óra: Térzene a sátor előtt 16— ó ra: Folklór műsor Fellépnek: Táti óvodások tánccsoportja Táti iskolások tánccsoportja Táti Német Nemzetiségi Asszonykórus Mogyorósbányai Dalkör Utána: PÜNKÖSDI TOMBOLA HÚZÁS 20— óra: Tarjáni Schneider zenekar koncertje 22— óra: PÜNKÖSDI NAPOK zárása TŰZIJÁTÉK

Next

/
Oldalképek
Tartalom