Esztergom és Vidéke, 1999

1999-08-05 / 31-32. szám

• Esztergom és Vidéke III iwfc augusztus & 7«//«5 24-én, Szent Kinga ünnepén, a Lengyel Nagykövetség kíséretében küldöttség érkezett a lengyel Ószan­dec városából Esztergomba. Díszes fekete márványtáblát hoztak, ame­lyen Szent Kinga képét lengyel és magyar nyelven a következő felirat veszi körül: A magyar nemzetnek Ószandec tartománya. Ez a terület Krakkótól délre, a Kárpátok, vagyis a történeti Magyarország határa men­tén fekszik. Egyik központja Ószan­dec városa, ahol Kinga, IV. Béla kirá­lyunk lánya, mint lengyel királyné klarissza kolostort alapított, és ahová, férje halála után, ő is belépett. Itt halt meg 1292. július 24-én. A természeti kincsekben gazdag Ószandec tarto­mánya különösen hálás Szent Kingá­nak, mert e területet V. Boleszláv ki­rály az 1257-es korcsini országgyűlés határozata alapján egy március 2-án kelt oklevéllel feleségének ajándé­kozta. Kinga ezután fokozottabban segítette e vidék gazdasági és kulturá­lis fejlődését. Az ószandeci művészeti iskola fogalom volt a XIV-XV. szá­zadban. A lengyel nép azért tiszteli oly na­gyon Kingát, 707 év távlatából is, mert valóban édesanyja lett minden lengyelnek. Jótékonysága, szeretete minden képzeletet felülmúlt. Kórhá­zakat alapított, betegeket ápolt, meg­szervezte a szegények támogatását, vagyis tette mindazt, amit nagynénje, Szent Erzsébet tett Wartburgban és Marburgban, de ó országos méretben. Példát adott az uralkodás igazi tartal­mára: szolgálni a népet Mindezt a felfogást, lelkületet a szülői házból, Lengyel-magyar ünnep Esztergomban * NARODOWI WtGIERSKIEMU ZIEMIA SADECKA 19^ | íff w * A MAGYAR NEMZET RÉSZÉRE ADOMÁNYOZTA SADEGXA FÖUUE SW. KINGA - SZENT KINGA TABLICi; POSWIfCIl PAPIE2 JAN PAWH II - STARY SACZ - 16.06.1999 r. * Szent Erzsébet ferences szellemisé­géből vitte magával Kinga Lengyel­országba Ezt jöttek most megkö­szönni a lengyelek Magyarországnak Esztergomba, az akkori fővárosba. Az emléktáblát a Bazilika jobb ke­reszthajójában álló Szent Kinga szo­bor közelében helyezték el. A leleple­zésre az ünnepélyes főpapi szentmise után került sor. A szentmisét dr. Dé­kány Vilmos püspök celebrálta a város és a környék papságával együtt. A püspök úr kiemelte Kinga életpéldá­jának aktualitását. Ez az, amiért ez év június 16-án II. János Pál pápa a rég­múlt idők eszményi alakját az oltárra emelte. Kinga szenttéavatásával is­mét szorosabbra fűződik az ősi len­gyel-magyar barátság. A Lengyel Köztársaság nagyköve­te, Grzegorz Lubczyk nevében Karol Bachura tanácsos köszöntötte a püs­pök urat és a megjelenteket. Kifejezte a lengyel nép örömét, hogy újabb len­gyel-magyar szenttel lettünk gazda­gabbak. Kinga ma is eszménykép mindannyiunk számára Majd az ószandeci Szent Kinga Társaság el­nöke, Mieczylaw Witowski ismertette a Társaság célját: Szent Kinga tiszte­letének elmélyítésével a jövő emberét kívánják gazdagítani. Kinga életének titka az igazi keresztény hite. Ez a hit volt a pillére mindkét nemzet ezer­éves történetének. Az emléktábla el­helyezésével a magyar testvéreknek is szeretnék hálájukat kifejezni az ószandeciek. Valamennyi magyar résztvevő szí­vét jóleső büszkeség töltötte el, hogy Árpád-házi Kingának, már több mint 140 éve, oltáron álló márvány szobra van az esztergomi Bazilikában. Sci­tovszky János érsek készíttette az 1850-es évek elején, a Bach-korszak legnehezebb éveiben. Bátor hazafisá­gának ékesszóló bizonysága - többek között - a Bazilika oltáraira állított magyar szentek sora. A főoltáron a négy szent püspök: Adalbert, Gellért, Márton és Mór. A jobb kereszthajó­ban a nagyméretű oltárkép Szent Ist­vánt ábrázolja, amint felajánlja ha­zánkat a Magyarok Nagyasszonyá­nak. Alatta a három kassai vértanú szobra áll az oltáron, akiket tavaly avatott szentté a pápa. Két oldalt Szent Erzsébet és Szent Margit szobra külön talapzaton kapott helyet Az et­től jobbra álló meUékoltárón, Szent Márton püspök jobbján jelenik meg Kinga és balján a húga: Boldog Jolán, akinek élete szorosan kapcsolódott Kingáéhoz, ó is lengyel fejedelem­asszony lett, majd férje halála után nővérével együtt klarissza szerzetes ószandecben. A lengyel küldöttség - amelynek sorait népviseletbe öltözött gyermek­ek színesítették - díszes emlékkönyv­ben örökítette meg a táblaelhelyezést Ebben magukkal vitték a jelenlévők aláírásait is. Az ünnepség a lengyel és a magyar himnusz hangjaival fejező­dött be. Dr. Rrokopp Mária A visszavonulás és a debreceni csata augusztus 2-án A visszavonulás napról-napra folyt. A hadsereg visszavonulását, mint utóhad az első hadtest fedezte. A nagy és gyors járatok, valamint a hiá­nyos és rossz élelmezés kimerített minket és bizonyos csüggedtség szállta meg a szíveket. Mi sem a gö­römbölyi, sem a zsóczai harcokban részt nem vettünk, csupán a geszthe­lyi rövid összecsapásban, hol a helyi állásokat foglaltuk el. Az egész csatá­ban az orosz gyalogságot csak távol­ból láttuk; s így az inkább csak ágyú­harcnak és lovas manővernek volt ne­vezhető. Úgy látszott hogy az orosz hadsereg főereje a lovasságban és az ágyúkban volt. Ezután átkelve a Tiszán, Hadházán kaptuk meg a tábori postát, mely tiszt­té történt korábbi keletű kinevezésün­ket és a tisztikar fokozatos előlépteté­sét hozta. Itt találkoztam Pór Antallal, a később jeles történetíróval és eszter­gomi kanonokkal, ki gyermekkori is­merősöm volt, s ki alkonyatkor felke­resett a táborban. Ó, ha jól emlék­szem, az Újházi vadász zászlóaljnál tizedes volt míg nekem akkor már, mint hadnagynak pallosszerű kard csüggött az oldalamon. Ugyancsak itt ért bennünket utol Tarcal város két átalag bor küldeménye, melyet a vá­ros fogata hozott utánunk, a tarcali harc emlékezetéül. Másnap reggel, azaz augusztus 2­án Debrecenbe értünk, s oda érkezve mindjárt hadvonalban foglaltunk ál­lást, annál is inkább, mert az orosz lovasság egy ütegágyútól kísérve kö­Horváth Géza: Az 184849. évi hadjáratbani részvétem emlékei zelgett s néhány lövést tett felénk, mit tüzérségünk azonnal viszonzott. A huszárság egy része előre vágtatott és megtámadta őket. Az orosz lovasság rövid ellenállás után visszavonult Úgy látszik, küldetésének célja nem a támadás, hanem kémszemle volt. Ezután egész délig, vagy talán dél­után egy óráig nyugodtan táboroz­tunk, úgy lévén elhelyezve, hogy megtámadásunk esetén azon pozitió­ban maradjunk. Zászlóaljunk tisztika­ra besietett Debrecenbe ebédelni, én pedig, mint inspectios tiszt azzal bí­zattam meg, hogy azok visszatértéig a rendet tartsam fenn. Ezalatt a debreceni lakosság való­ban dicséretes buzgósággal sietett az ebéd kiszállításával s én ügyeltem ar­ra, hogy étel mindenkinek jusson, mi­ben panasz nem is volt, mert az egész zászlóalj jó és elegendő étellel látta­tott el. (...) Mi, a táborban lévők már befejez­tük ebédünket, midőn az oroszok zö­me megérkezett és az előttünk lefolyt lovassági felvonulással az orosz üte­gek megkezdték működésüket. Mi is azonnal talpra ugrottunk. Zászlóal­junk képezte a balszárnyat és a közel hozzánk felállítva levő gyalogüteg erősen és határozott kitartással kezdte meg működését. Az ágyútól jobbra nem nagy távolságra egy svadron Kó­burg huszár állt. A megkezdett táma­dás zajára a tisztikar azon része, mely a városban ebédelt, futva sietett a zászlóaljhoz, elfoglalandó helyét, mi­dőn már a zászlóaljat a vett utasítás­hoz képest zárt sorokba állva találta. Sebes vágtatva érkezett meg Nagy Sándor is, hogy a hadsereg állása fe­lett szemlét tartson, és midőn zászló­aljunkhoz ért, megállította lovát s egy levelet vett elő zsebéből, s jobb kezével reám ütve, így szólt: „Urak, parancsot kaptam, hogy a csatát min­den áron fogadjam el, holott velünk szemben hatvanezer ember áll, abból tízezer lovas és 160 ágyú, mi pedig mindössze nyolcezren vagyunk, öt­száz huszárral és harminc ágyúval." Majd keserű hangon így folytatá: „De azért, fiaim, jól tartsátok magatokat!" Kiérzett a tábornok szavából és hang­jából, hogy ezen intézkedést oktalan­ságnak tartja, mert a centrumban és főleg a jobbszárnyon beállott véreng­zés nem is volt egyébnek mondható, mint Görgeynek Nagy Sándor elleni személyes bosszúja, ki gőgjében szív­telenül áldozta fel majdnem ezer em­ber életét tudva, hogy Nagy Sándor sem hívei, sem bámulói közé nem tartozik, sőt Görgey eljárását gyanú­val kíséri, s hogy Klapkával együtt ő volt az, ki a kormány tervei szerint az összes hadsereg egyesítését óhajtotta, mi kitűnik Bátorkesziig történt levo­nulásából. (...) De visszatérek a harc folyamatára. Szerencséje a zászlóaljnak az volt, hogy az oroszok iszonyú ágyútüze elől, egy kivájt derékig érő mélye­désbe vonhatta magát s így állását a balszárny majdnem setét alkonyatig megtartotta, habár az ott lévő huszár­ság velünk együtt nagy veszteséget szenvedett az orosz golyóktól és röp­pentyűktől. A zászlóalj ennek dacára kitartóan megállta helyét, ütegünk pe­dig bámulandó hősiességgel majd­nem alkonyatig folytatta a tüzelést Hogy a központban és a jobb szár­nyon mi történt annak tudomásával nem bírtunk, csak később hallottuk, hogy a muszka haderő által átszár­nyaltatott mi pedig az orosz haderő általános előnyomulásának előnyét felhasználva, kellő rendben meg­kezdtük visszavonulásunkat és csak akkor vettük észre a Pokorny őrnagy által vezetett 51. zászlóaljnak a kuko­ricából történt rendszeres hátrálását Mi azt hittük, hogy kívülünk a had­testből senki sem menekült meg és Derecskének vettük utunkat Mielőtt azonban a kukoricások között vezető keskeny útra huszárságunk is bevo­nulhatott volna, egy osztag cserkesz lovas vad üvöltéshez hasonló csataor­dítással támadta meg őket A támadás hevessége huszárainkat pillanatra za­varba hozta, de magukhoz térve, azo­kat visszaverték. A zászlóalj és különösen az én szá­zadom csatárláncban födözte a visz­szavonulást. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom