Esztergom és Vidéke, 1998

1998-08-06 / 30-31. szám

NŐI Szeszély 1998. augusztus 6. Nemcsak a múzeumról Amikor július végén - két év után ­újra megtekintettem a Balassa múzeum esztergomi kolostorokról és templo­mokról szóló kiállítását, nagyon kelle­mesen elbeszélgettem az intézmény két dolgozójával Bán Gézánéval, Évával és Eperjesi Jánosnéval, Zsuzsával. A két hölgy nemcsak a múzeum, ha­nem a város és annak idegenforgalmá­nak sorsát is a szívén viseli. Zsuzsa és Éva mindig kíváncsiak arra, hogy a ven­dég honnan jött, és vannak visszatérők, akiket már felismernek. Büszkék a ven­dégkönyvre, amelyből felidézhető, hogy kik is jártak itt a múzeumban. Megfordultak itt például olyan neveze­tes személyek, mint Habsburg Ottó uno­kája vagy Jeszenszky Géza a testvéré­vel. Szlovákiából is sokan jönnek át A látogatásom előtti napon egy belga csa­lád is megnézte a kiállítást. Zsuzsának egy holland házaspár még levelet is írt, miután megismerkedtek itt a múzeum­ban. Eredetileg egyiküknek sem teremőr a foglalkozása Eva például műszaki vég­zettségű, statikus szerkesztőként dolgo­zott, de már diákkorában is nagyon ked­velte a történelmet. Mindketten szíve­sen vannak a Balassa múzeumban, noha fizetésük nem mondható éppen magas­nak. (Elnézést kérek a rovatot olvasó uraktól, de ha őszinték akarunk lenni, el kell ismerni, hogy inkább a hölgyekre jellemző az a lelkierő, hogy csekély er­kölcsi-anyagi elismerés ellenére is lel­kesen végzik azt a munkát, amelyet kedvvel csinálnak.) - Mi sem tárlatvezetők, sem idegen­vezők nem vagyunk, - mondja Zsuzsa ­de azt az egy-két dolgot, amelyet igaz­gatónktól hallottunk vagy olvastunk, Irodalmi fejtörő 3. ígéretünkhöz híven felsoroljuk most a múltkori mellékletünkben közölt 15 szerző regényének címét. íme: Halál a Nüuson, Jane Eyre, Elfújta a szél, Jó reggelt, búbánat!, Betévedt Európába, Halhatatlan szerelem, A Siva ölelése, Mogorva nyár, Fekete vőlegények, Sár­galáz, Abigél, A körülmények hatalma, VidravasEgon naplója, Levelek a zár­dából. És most közöljük sorozatunk utolsó öt regény-részletét. Beküldendő - augusztus 31-ig a szerkesztőségbe - a 15 reszlet írója és a regény címe, amely­ből idéztünk Ajutalmak sorsolása szep­temberben lesz, ennek időpontját, he­lyét, valamint a helyes megfejtéseket szeptemberi számunkban közöljük. 11. Drága Anyucim! Már régen nem írhattam neked, mert Löwi Erzsi kanyaróban volt, másnak pe­dig félek levelet adni, hogy elárul. Mi, bennlakók, együvé járunk tanulni a vá­rosi lányokkal, akiknek itt lakik a ma­májuk - de a többi városiak olyan árul­kodósak -, mindjárt felállnak és azt mondják: „Kedvesnővér, Lilli cukrpt eszik - Lilli játszik, nem figyel!" - És ha megharagusznak, azt íiják egy cédu­lára, hogy : „Köszönöm a baratságot!" - azontúl nem akarnak tegeződni, és vissza veszik a bábruhát, amit adtak. 12. Szelíden csókolt meg. Az eget néztem; azután nem láttam mást, csak leszorított szemhéjam alatt a felragyogó vörös fényeket. A hőség, a kábulat, az első csókok íze, a sóhajtások hosszú percekig tartottak. Egy autókürt hangja szétriasztott bennünket, mint a tolvajo­kat. Szó nélkül elváltam Cyriltől, és el­indultam a ház felé. Csodálkoztam ezen a váratlan visszatérésen: Anne vonata még nem érkezhetett meg. Mégis ott talaltam Anne-t a teraszon, éppen ki­szállt kocsijából. - Hiszen ez az alvó Csipkerózsika nagyon szívesen elmeséljük a látoga­tóknak, kérdéseikre is megpróbálunk válaszolni. Valóban, jobb érzés lehet felkészülten fogadni a vendégeket Mindketten sze­retnek emberekkel foglalkozni - gyer­mekekkel és felnőttekkel egyaránt. Örülnek annak, ha az esztergomi peda­gógusok a Balassa múzeumban tartanak egy-egy órát. - Mióta dolgoznak Önök itt a múze­umban? És a család szintén élvezi-e a múzeumi légkört? - zúdítottam rájuk kérdéseimet. - Másfél éve lesz, hogy idekerültem - tudtam meg Évától. - A kisebbik lá­nyom többször járt itt, barátnőit is el szokta hozni. Nagy segítség nekem, mert jól beszél angolul. A féljem is von­zódik a múzeumhoz, szinte mindegyik kiállífást megnézi. - Én 1994 májusától dolgozom a Ba­lassa múzeumban - folytatja Zsuzsa. ­Az én gyerekeim nem Esztergomban laknak, így ritkán fordulnak meg itt. A férjemnek egy kicsit nehéz volt meg­szokni, hogy pihenőnapokon és ünnep­napokon is dolgozom. Dehát ezt is vál­lalnunk kell. Majd a kiállított anyagokra terelődik a szó. - A mi múzeumunkban az a jó, ­tájékoztat Zsuzsa - hogy nem állandó jellegű a kiállítás. - A Balassa név alá oda kellene írni, hogy történeti múzeum - véli Éva - Ez a név jobban eligazítaná az érdeklődő­ket háza! - kiáltotta - Milyen barna vagy, Cécilp! Nagyon örülök, hogy látlak. - Én is örülök, - mondtam. - Egye­nesen Párizsból jössz? - Mégis inkább kocsin jöttem, pedig teljesen el vagyok csigázva. Felvezettem a szobájába Kinyitot­tam az ablakot, mert reméltem, hogy meglátom Cyril vitorlását, de már el­tűnt. Anne leül az ágyra 13. Tomiczky nagyot fújtatott. - Várom fenséged parancsát. - Nos, kegyelmed egyszerűen meg­kéri Anna királyleány kezét a princ szá­mára. Amint látja, ez a kis föladat nem jár veszedelemmel. - Nem a veszedelemtől tartok én, ha­nem a fölsüléstől - próbálkozott felül­kerülni a lovag. -Candalei Anna sohase fogja a lányát olyan valakihöz adni, aki nem királyi vérből származik Épp elég nehéz feladat elé állít így is, asszonyom. Hedvig a száját biggyesztette. - Barátom, kegyea tul szerény az ön­becsülésben. Azonfelül tájékozatlan is. Legyen nyugodt, Candalei Anna azóta már sejti, hogy rrri forog kockán. Nos, a helyzet roppant egyszerű. Még ma haj­landó vagyok segítő kezet nyújtani ah­hoz, hogy a lánya trónra kerüljön. Hol­nap már késő. A királyné választhat Já­nos fiam és az úti batár közt Nem nehéz válaszjás, ha van, aki a tényekre rávilágít­son. íme, a kegyelmed megbízatasa! Csak annyi, hogy mint a lengyel király követe és egy barátságos hatalom képvi­selője, az udvart az adott körülmények felől tájékoztassa Élvezetes munka egy vérbeli diplomatának, és hálás szerep a lovagnak 14. A járásbíró botjra támaszkodva még állt egy darabig, aztán felrántotta a vállat és kiment Alig, hogy kiment bejött anyám A néni kipirult, dühös arccal fordult felé: - Itt volt a tekintetes úr... na mit néz rám? Most miért nem gondol maga hí­Zsuzsa szerint is van olyan látogató, aki azt hiszi, a múzeum csupán Balassá­ról állít ki anyagot, ami esetleg őt nem érdekli. - Jó lenne az is, ha a ki állításokkal kapcsolatban tájékoztató füzetek, pros­pektusok jelennének meg... Talán túl szerény az igazgató úr, hogy saját írását nem akarja kiadatni - vélekednek. - Van-e valamilyen emlékezetes, sze­mélyes élményük a vendégekkel kapcso­latban? - Legutóbb volt itt egy úr és egy hölgy, akikkel jól elbeszélgettünk ­mondja Éva - A férfi, altira kiderült hogy a Szent György Lovagrend tagja, elmondta, alapítottak egy klubot és egy díjat azzal a céllal, hogy február 14-en, Bálint napon valamelyik írót vagy költőt elismerésben részesítsék: megválasszák az év művészének Ezzel a hagyomány­teremtéssel a nyugatias Valentin-napi szokást akarják ellensúlyozni. Zsuzsa egy fogyatékosokból és moz­gássérültekből álló csoport látogatására emlékszik vissza: - Vakok is voltak közöttük, néhányan pedig alig bírtak a lépcsőn feljönni. Ter­mészetesen nem kértünk tőlük belépő­díjat Segítettünk nekik, a vakok meg is foghatták a kiállított tárgyakat Nagyon hálásak voltak, elmondtak, hogy nem minden múzeumban ilyen segítőkészek velük. Zsuzsának az a szomorú tapasztalata, hogy a pesti gyerekek akik gyakran jön­nek Esztergomba kirándulni, sokkal tá­jékozottabbak többet tudnak a városról, mint az itteni diákok. Éva azt javasolta, hogy - mivel Esztergom iskolaváros, és sok környékbeli gyerek is tanul itt - aki nem esztergomi, azokat a pedagógusok vigyék el Esztergom múzeumaiba, hogy történelmileg is megismerjék azt a vá­rost ahol négy (vagy mostában hat vagy nyolc) évet fognak eltölteni. A tanárok ingyen bejöhetnek, a csoportok pedig kedvezményt kapnak. - De, sajnos, akkor sem jöttek a mú­zeumba, amikor még ingyenes volt ­teszi hozzá Zsuzsa Pedig mindketten megpróbálnak mindent megtenni azért, hogy felkeltsék az emberek érdeklődé­sét és kedvet ébresszenek bennük a mú­zeumba-járás iránt. Arra is vállalkozná­nak hogy - ha kapnak tájékoztató anya­got Esztergom szállás- és vendéglátó helyeiről - segítsék az érdeklődőket az eligazodásban. Eva szépen megfogalmazta: - A régész nemcsak a földet túija, hanem sokat segít azzal, amit megtalált. Hiszen a jövőre nézve is jó, ha ismerjük múltunkat. A város múltját figyelemmel kísér­hetjük de a jelen és a jövő is nagyon fontos a számunkra. Keserű érzés lehet Évának és Zsuzsának, ha a múzeumba látogató idős emberek arról beszélnek, hogy városunk milyen leromlott álla­potban van, s hogy mennyire gyenge az idegenforgalom - Mi is szeretnénk, ha változna ez a mostani állapot - mondja Éva - hiszen vendégkönyvünk bejegyzései szerint is csodálatos adottságokkal, lehetőségek­kel rendelkezik ez a város! Szendi Ágnes res, a gyerekeire? Most mutassa meg, hogy szereti őket. Most nem súg maga­nak semmit a pápista Máriája?... - Ha ilyen nyomorékhoz akartam volna menni, akkor egy milliomos kül­földi gyároshoz mentem volna, mert az is megkért engem. - Inkább azt mondja: ha eszem vol­na.. ha eszem volna... De úgy látszik, azt elvette magától az Isten. - Gúnyoló­dott a néni. Anyám nevetve kiperdült A néni ösz­szecsapta a kezét - Ide figyelj, Giza, hallottál már ilyet?... Anyadat feleségül akarja venni a tekintetes járásbíró úr. Az a finom úriember. És ő nem megy!... Még neki áll feljebb... Hallottól ilyet?! 15. Vanessa megérezte, hogy a huga hazudik, de ebben a helyzetben nem volt mit modania. Lassan visszahúzta az edzőcipőket és mindketten elballagtak a ház irányába Este azonban félrehúzta Lit. Elvégre Li volt Anne legjobb barátja -Azt hiszem, Anne-nek viszonya van valakivel. - Micsoda! - Li már hosszabb idge alig beszél a kislánnyal, még mielőtt Vietnamba utazott volna, a kapcsolatuk meggyöngült. Az utóbbi hat hónapot pe­dig a háborúban töltötte. - Csak egy éizés... nem tudom meg­magyarázni, miért., de olyan különösen néz...- Li nevetett és másra terelte a szót - Veled mi van, hugi? Mennyire ko­moly a kapcsolatod ezzel a hapsival? ­Vanessa már várta ezt a kérdést és jóí­zűen elmosolyodott - Nyugi. Épp az előbb ezt kérdezte tőlem Anne is. Neki is megmondtam, hogy ez az ügy mostanra szol. Mit tud­hatom, hogy mit hoz a jövő. - Hát ez így túl butácska válasz. Az az érzésem, hogy ez egy rendes pacák. Vanessa vigyorgott ugyan, de kényel­metlenül érezte magát Ezért inkább ug­ratta Lit - Csak hagyd békén, egyelőre Jason az enyém Füstös tekercs Valamikor a nyár elején jelent meg egy írás e lapban, melyben szó volt a flekken-sütésről is - szabadban, fapará­zson. Azóta módomban állt megízlelni e húsnak egy továbbfejlesztett változa­tát. Barátnőm lepett meg vele névnapi partiján. Persze, mindjárt elkértem a re­ceptjét s titkát most Önökkel is megosz­tom. Próbálják ki, nem bánják meg! A hússzeleteket (legjobb a sertéstar­ja) a szokásos módon kiklopfoljuk, és mindkét oldalukat bekenjük olaj, mus­tár, só, fokhagyma grillfűszer-só keve­rékével, majd állni hagyjuk néhány órát. Egy fej kelkáposztáról lefejtjük a leve­leket, és sós-vegetás vízben gyengén megpároljuk Trapista sajtból kisujjnyi vastagságú csíkokat vágunk. A húsokat faszén-parázs felett csak annyi ideig sütjük, hogy ne legyen nyers a hús. A kisült hússzeletbe beletekerjük a sajtrudat, majd a hústekercset a kelká­poszta-levélbe göngyöljük. Az így elkészült sajtos, húsos, kelká­posztás tekercseket beleállítjuk egy ki­sebb fazékba, melyet előzőleg a mara­dék kelkáposzta-levelekkel kibéleltünk. Készítünk egy híg öntetet tejfölből, ke­firből, olajból, sóval, borssal, pirospap­rikával, tárkonnyal ízesítve. Ezzel leön­jük a tekercseket majd a fazekat lefedve kb. 1/2 órát sütjük közepes hőfokú sütő­ben. Köretnek rizst vagy párolt zöldség­féléket (karfiol, zöldbab, cukkini, stb.) adhatunk mellé. Ez az étel - ha nincs kedvünk sokat pepecselni - készíthető úgy is, hogy a húst és a kelkáposztát nyersen tekercsel­jük fel. így - bár a sütési idő hosszabb ­gyorsabban elkészülhetünk vele, de a hús íze némileg más lesz, hiányozni fog belőle a „füst" zamata

Next

/
Oldalképek
Tartalom