Esztergom és Vidéke, 1998

1998-05-28 / 21. szám

MELLEKLET Az Esztergom és Vidéke ráncsimító melléklete, az érdekességek tárháza II. évf. 4. szám Szerkeszti: SZÁNTHÓ BARNA BAKLÖVÉSEK Ebben a mellékletben az olvasó azt olvashatja, amit szeretne. Feltéve, ha azt szereti, amit mi írunk. A történelem tele van baklövések­kel. (A jelenkori történelem is, dehát azt inkább most hagyjuk, nem szeret­nék a jelenlegi politikusokkal össze­tűzésbe kerülni. Méginkább. Mert­hogy már amúgy is...) No de térjünk csak inkább vissza a régmúltba! Már a római birodalom is kínál néhány vaskos baklövést. Gondolták volna Önök, hogy ezt a hatalmas világbiro­dalmat annak idején nyilvános árve­résen meg lehetett venni?! Pedig így történt! Csakhát kellett hozzá egy olyan balek, mint a nagyravágyó, dús­gazdag Didius Julianus. Történt mindez idószámítunk 193. esztendejében, Pertinax császár meg­gyilkolása után. A fellázadt praetoria­nus gárda kihirdette, eladó a római birodalom, az lesz az új császár, aki legtöbbet kínál érte. Julianus mintegy hatezer drachmát ígért minden gárdis­tának, le is tették neki a hűségesküt. Uralkodott is 66 napig. Aztán megöl­ték. Nem volt jó befektetés császársá­got vásárolni. Az irodalmi alkotások is telis-tele vannak baklövésekkel. Már egyes biblia-fordítások is okoznak némi meglepetést. íme egy példa: ,JCijöve az Ur angyala, levága az asszírok se­regében száznyolcvanötezer embert. Es mikor ezek felkeltek vala reggel, íme mindnyájan halva feküdtek." Kansas állam régi törvénykönyvében is akadt furcsaság: ,Jia két vasúti vo­nat találkozik valamely sínkereszte­zésnél, mindkettő köteles megállani, s egyikük sem indulhat el mindaddig, míg a másik el nem haladt."... Nofe­ne! Lehet, hogy még most is ott állná­nak, ha a törvényt meg nem változtat­ták volna?! A pongyola fogalmazás is előidéz­het megmosolyogni való baklövése­ket. A Pesti Hírlap egy régi számában olvasható: ,.Szombati föérdekessé­günk a Pesti Színház bemutatója, a Feleségem nadrágja, amely sok-sok meglepetést tartogat." El tudom kép­zelni! A Budapesti Hírlap szerint: foglalkozzunk már egyszer beható­an azzal az erős kézzel, és nézzünk a szemébei" A következő lakáshirdetés is aranyos: ,J(iadó a második emele­ten három utcai szoba, előszoba, konyha. WC benn a lakásban, amely ügyvédi irodának különösen alkal­mas." (Furdall a kíváncsiság, hány peres ügyet sikerült nyélbe ütni az ominózus illemhelyen!) Még Goethénél is előfordul jóné­hány baklövés. Igaz, ezek nem a fo­galmazásból vagy a fordításból adód­nak: tárgyi tévedésekről van szó. A Faust-ban például pezsgőt isznak, do­hányról, parókáról, hetilapról, gyón­tatószékről beszélnek, holott a 15. században, amikor is a történet játszó­dik, még ezek egyike sem volt Euró­pában megtalálható. Egyfajta baklövés a ballhornizálás is. Nevét egy lübecki nyomdásztól kapta, aki elsők között követte el azt a balfogást, hogy az eredeti hiba he­lyébe helyreigazításkor még nagyob­bat kreált. A Magyar Világ szerkesz­tője 1938-ban ilyen helyreigazítást közöl: „...a második bekezdék máso­dik sorába - sajnálatos nyomdahiba folytán - heórikus szó helyett teóri­kus szót szedtek. A mondat tehát he­lyesen: Micsoda hősi eposz telne a magyar hon védőinek heórikus tettei­ből." Pedig bizonyára egykori szer­kesztőtársam is ismerte a heroikus szót! Nagy írók is írtak néha butaságo­kat. íme egy csokorra való! Chatea­ubriaud: most íme, közelebb va­gyok Önhöz, mint Ön énhozzám." Du­mas: ,Ah! Ah! - mondta Don Manuel portugálul". Le Chaudelier: „... so­hasem jutott eszébe, hogy a szív egyébre is való, mint lélegezni." No de nem kell külföldre menni, magyar újságokban is olvasni néha fura bak­lövéseket. íme néhány: .JDániel nem felelt. Ez volt az első eset, hogy így beszélt az apjával." ,Kramár Já­arcvonásait." Az amerikaiak nagyszerű szóno­kok. Ámbár tárgyi tudásuk...! No de ne bántsuk, inkább hallgassuk őket!... „Valamennyien hatása alatt állunk Beethovennek... Úgy hiszem, nem túl­zok, ha azt állítom, hogy városunkban talán 20 ember sincs, aki ilyen szim­fóniát tudna komponálni." S ha már a zenénél tartunk, a Léner-kvartettet így üdvözölte a helybéli polgármes­ter: ,A mai rekordbevételnek remélhe­tőleg az lesz az eredménye, hogy Mr. Léner a jövő évadban már megdup­lázhatja nagyszerű művésztársainak számát." A milói Vénusz is szép karriert fu­tott be az Államokban. Egyik másola­tát például egy árverésen így kom­mentálta a kikiáltó: ,//a megtaláljuk a hiányzó karokat, a vevő meg fogja kapni." (Egy másik amerikai műbarát állítólag beperelte a szállító céget, mert a Vénusz-másolatot kar nélkül szállította. S az ügy poénja, hogy meg Lőttek Önök már bakot? No nem az őzbakra, a hímszar­vasra gondolok! {Melynek egy másik mondás szerint „szarva közt a tőgyéf szokták eltalálni a kocavadászok.) Szóval nem a vadászatról lesz szó. Csakhát azt az embert, aki téves dolgokat hangoztat, „melléfog", az olyan vadászhoz hasonlítja a címbéli szólás, aki a nős­tényt célozza, s a bakot találja el. nos földmíves rövid szóváltás után egyetlen fejszecsapással agyonsújtot­ta testvérbátyát, a süketnéma Kramár Józsefet." Végül elhagyta a ter­met. A tanácsosok jó része már előbb követte példáját." Egy hideg de­cemberi éjszakán látta meg először a napvilágot." Teljesen elvesztette fejét, fölt ette kalapját és távozott." Ve­gyük mi is a kalapunkat, és búcsúz­zunk el az irodalomtól. A szónokok is produkáltak néha pukkasztó ostoba­ságokat. (Ó, nem a mostaniak! A régi­ek! - sietek leszögezni, mielőtt vala­melyik honatya perbe fogna!) Hadd nyújtsak át egy csokorra való parla­menti baklövést! ...,Ezekben a kopott bőrnadrágok­ban a bátrak szíve dobog." (Vajon mi mocoroghatott akkor az ingük alatt?) ... ,J*Jem engedhető meg, hogy elsza­kítsák a férfiakat feleségeiktől, gyer­mekeiktől, özvegyeiktől." ... „Miért kell áldozatokat hoznunk az utókor javára? Vajon tett már valamit az utó­kor a mi érdekünkben!?" A bíróság is melegágya a szónoki baklövéseknek: „Ügyfelem állandó látogatója volt egy nyilvánosháznak, amelyet a törvényszék jól ismer."... „Bizonyos részletek elkerülhetik a leg­okosabb és legtapasztaltabb emberek figyelmét is, hát még a tisztelt tör­vényszékét"... „Esküdt Urak! Figyel­jék meg jól a vádlott ábrázatát! Olyan ez, mint egy tükör, amelyben Önök közül bárki felismerheti egy bandita is nyerte a pert.) Zárjuk le az idézetek sorát egy hivatalos nyilatkozattal: „... a tűzvonalban elesett, meghalt, s az­óta nem adott életjelt magáról." A kortárs kritikusok baklövéseiről is érdemes említést tenni. Mit gondol­nak, kiről írta a Honderű kritikusa az alábbi sorokat? Jia az ember sem logikai éllel, sem kifejezési humorral nem bír, ha az ember kénytelen prózai mindennapi dolgokat apró tételekben elmondani, az oly stíl épp úgy néz ki, mint a szecska... A kifejezés, az érett­ség bélyegei teljesen hiányoznak..." Nos, Jókai az, aki Jly szecskastílus­ban" ír. Nemzeti nagy költőnk is meg­kapta a magáét: ,J*etőfi úr még igen fiatal költő, s így megbocsátható, ha ízlése még nem oly tiszta, nem oly művelt, minőt költőtől igénylünk, mi nélkül minden tehetség köszörűiét len gyémánt, nem egyéb." Szemére veti kritikusa Petőfinek, hogy nem olva­sott „elismert classicitású" műveket, holott költőnk ekkor már ereceti r;n olvasta Victor Hugót, Beranger-t, Shakespeare műveket fordított... A János vitéz megjelenése sem lágyítot­ta meg kritikusai szívét. A vitriolos tollú Zerffi ekkor így ír a költőről: „... nem veheti rossz néven a kritika bíró­székétől, ha ez öt- minden tiszteletre méltó politikai nézetei dacára is ­rossz költőnek kénytelen nyilváníta­ni." Shakespeare sem kerülte el a ledo­rongolást. Egyik német kritikusa, Gottsched szerint: Valószínűtlen, képtelen, túlzó, dagályos, keresett, af­fektált, obszcén, erkölcstelen." (Eh­hez képest szinte csekélység, s már­már dicséretnek számít, hogy ked­venc hetilapom, a Kupola főszerkesz­tője kedves közvetlenséggel csúsz­tatás pribékének" titulálja az Önök kezében tartott lapot.),Megint vala­mi, ami szégyent hoz napjainkra. Mi­nő ábrázattal mer valaki ilyen értel­metlenséget leírni és kinyomatni!" (Ezt már nem az előbb említett laptár­sunk írja!) Mindezzel a „dicsérettel" egy kevesbbé ismert lap Schillert il­leti az Ármány és szerelem kapcsán. Wagnerről is leszedték „értő" kritiku­sai a keresztvizet: ,£arlatán, dilet­táns, agyalágyult, nagyszájú, tudat­lan, vandál, őrült... A modern művé­szet hóhéra... Törpe alak Gluck vál­lán..." stb. (Azért ez már nem semmi! - ahogy manapság mondanánk.) S hogy az orvostudorok sem ma­radjanak ki a „baklövők" sorából, egy kis „ínyenc-medicina" a 17. század­ból: a nevezetes és népszerű fegyver­kenőcs". Nincs itt hely felsorolni számtalan bámulatos alkotóelemét, csak néhányat hadd említsek ízelítő­ül: kandisznó hája, égetett giliszta, emberi koponyán nőtt moha, stb. Ez­zel kezelték a sérült hadfiak sebeit. Csakhogy - szerencsére - nem a sebre kenték, hanem a fegyverre, amely a sebet ejtette. Ha pedig az ellenfél nem hagyta ott gyilkos szerszámát, keres­tek helyette egy hasonló méretű fada­rabot. Persze nem volt mindegy, hogy az orvos szélirányba kente-e kenőcsét vagy ellenkezőleg, s fontos volt az is a gyógyulás szempontjából, hogy hol tárolták az így kezelt fegyvert. No és a paciens? - kérdezik Önök joggal. AiTa ráparancsolt a doktor, hogy ma­radjon veszteg, tartsa tisztán sebét és diétázzon. A fegyverkenőccsel kezelt betegek nagy százaléka feltehetően azért gyógyult meg, mert sebéhez lé­nyegében nem nyúlt az orvos. Nem úgy, mint az, akinek sérülését szárított lótrágyából és tömjéből készített por­ral kezelték, s hogy a hatás biztosabb legyen, söriel kevert „album grae­cum"-ot is itattak vele. Ez utóbbi ,gyógyitaF mindenütt könnyen elké­szíthető volt, ahol kutya is akadt a háznál. Csak keresgélni kellett egy kicsit a fűben... A gyógyulási statisz­tikát nem ismerjük... Egy biztos: a leghatásosabb gyógymódot kétség kí­vül Ferenc doktor, Báthori Zsigmond udvari orvosa ajánlotta 1595-ben a török ellen hadba vonuló fejedelem­nek: „Az, aki a Havasalföldön csatto­gó fegyverek vágásaitól és az ágyúgo­lyóbisok csapásaitól mentes kíván maradni, üljön veszteg Brassóban." Ez esetben nem az orvos, hanem a harcias fejedelem lőtt bakot: nem fo­gadta meg a javasolt gyógymódot". Szába (Ráth-Végh István adatainak és idézeteinek felhasználásával)

Next

/
Oldalképek
Tartalom