Esztergom és Vidéke, 1997

1997-09-18 / 38. szám

Esztergom és Vidéke Először 1946-ban találkoztam ezzel a távolsági kórismével. Az első világhá­ború előtt Amerikába kivándorolt nagy­bátyám a második világégés befejezté­vel adott életjelt magáról és családjáról, holott erre nekünk több okunk lett volna Detroit városából hajóposta révén azzal lepett meg bennünket, hogy gyomorba­ját egy Kaliforniában praktizáló orvos fénykép alapján, szemeiből állapította meg. (Gyomorbajt nem nehéz.) A kúra sikerült A közvetítést apámnak is fel­ajánlotta. Sajnos, sor nem kerülhetett rá, mert a vasfüggönyön az írisz-diagnosz­tika sem hatolt át, a Kádár-korszakban pedig jobban hittünk a márkás nyugati gyógyszereknek. Majd 1990 után aztán reánk szakadt a totális paramedicina, a felelősségteljes pszichoterápiától a pe­kuniális kóklerségig elképesztő változa­tokban. Dehát van-e új a nap alatt? Most ke­rült kezembe ki tudja hányadszor a kitű­nő orvostörténész, Magyary-Kossa Gyula 1929-ben megjelent kötete (Ma­gyar Orvosi Emlékek, II.), amelyben Madách Imre orvosaival, valamint a be­tegségeivel foglalkozik. Mindkettőből kijutott a költőnek. Édesanyja féltett fiát érthetően a kor leghíresebb pesti orvo­sához, Balassa János tanárhoz akarta küldeni, de Ádám hite fölött már ekkor is Lucifer kételye győzött Madách a sógora tanácsára felkereste Péczely Ig­nác homoeopatha „csodadoktort", aki­nek akkor még oklevele sem volt. Ki is , WWWWVWWftWVSWSAAAWVVWWWW Szemünk fénye - és ami mögötte van... Az irisz-diagnosztikáról Újszülöttnek nincs régi vicc, tartja a régi mondás, és ez a paramedicina területére is érvényes. Manapság az irisz-diagnosztika propagálása úgy árad reggelente a rádióból, mint annak idején a jó Buga doktor aznapi tanácsai, csak több szerénytelenséggel és kevesebb felelősséggel. volt ő? - teszi fel a kérdést a jeles histo­rikus. A Magyarországi Orvosi Címtár 1907. évfolyamában az olvasható róla: A szemekböli kórisme felfedezője, noha Magyary-Kossa megállapítja, nem új dolog ez a diagnosztika. Német nyelvte­rületen létezett a Kristallenseher. A pál­ma egy Rhaphanides nevű okultistáé, aki szemből meg tudta állapítani a trip­peres eredetű kötőhártyagyulladást. Péczely Ignác története más és hihető is. Fiatal korában megsebzett egy baglyot, amely éles karmait a kézfejébe fúrta. Csak úgy szabadult ki, hogy eltörte lá­bait. Közben föltűnt neki, hogy a füles­madár hatalmas szivárványhártyáján vérfolt jelenik meg, gyógyulás után ugyanott pigmentfolt maradt vissza. Ek­kor „világosodott meg" előtte, hogy a belső bajok, traumák megjelennek az Íriszen. Az orvosok ezt tudománytalannak tartották, de a divatos homoeopathia hí­vei sem fogadták el. Főleg diploma hiá­nyában. Ezen ne múljék, gondolta ma­gában, és megszerezte. Irisz-diagnoszta honfitársunknak ér­dekes volt a pályafutása. A Vas megyei Mogyorókeréken született 1826. január 26-án. A szabadságharc kitörésekor 22 éves, és rövidesen a fertőmelléki nem­zetőrök tisztje lett. Hamar megsebesült majd felgyógyulta után részt vett a ko­máromi várerődítmény védelmében. Október 6 után Somogyba került. Itt kísértette meg először a medicina vará­zsa. Egy homoeopatha orvosbarátjának szerével a vármegyei hajdút kikúrálta. Híre akkora lett, hogy tódultak hozzá a páciensek. A megyei főorvos termé­szetesen eltiltotta az illetéktelen prakti­zálástól. Ekkor merészet gondolt, feljött a fővárosba, és 36 éves fővel beiratko­zott az orvoskarra. Diplomát, a nagyobb nyomaték kedvéért, Bécsben szerzett. A következő közleményei jelentek meg: 1. A szivárványhártyáról (Bp. 1873.), 2. Útmutatás a szemekböli kórism tanul­mányozásához (Bp. 1880., ábrákkal), 3. Die Augendiagnose (Tübingen, 1887.), 1997. szeptember 11. 4. Om ögondiagnosen (Stockholm, 1983.). Madách és Péczely Ignác közötti ovos-beteg kapcsolatról nem maradt do­kumentum. Annál érdekesebb Magyary-Kossa 1929. évi lábjegyzete, érdemes szósze­rint idézni: „Csak azt jegyzem meg, hogy újabban külföldön valóságos Péc­zely-redivivus-irodalom keletkezett. Francia, angol, amerikai, német, svéd, norvég, svájci orvosok és nem-orvosok adják ki Iridology, Iris-science stb. cí­men az ö kisebb-nagyobb munkáit (né­melyik már nyolc kiadást is megért)... Az iridológia részletes méltatása Péczely egyik lelkes hívének, egy Schlegel nevű tübingeni szemorvosnak a munkájában olvasható." Persze ellenzői éppúgy akadtak. Itthon a homoeopatha Bakody Tivadar tanár, Svájcban pedig Salzer professzor. Ez utóbbi, miután személye­sen felkereste Péczelyt, a következő­képp nyilatkozott róla: „Nem világos előttem, hogy közönséges csaló vagy őrült, netán a kettő keveréke. Mégis in­kább az előbbire szavaznék." Okosabbat ma sem tudunk mondani, a követőiről legföljebb annyit: akinek nem inge, ne vegye magára. Ázt viszont illő tudnunk, hogy e nagy karriert befutó paramedicina kezdeti népszerűsítése egy magyar orvos nevéhez kötődik. Az­tán ki-ki szabadon választhat, büszke rá vagy ellenkezőleg vélekedik róla. Szállási Árpád dr. Könyvespolc ... némi régi omladványok..." (Pilismarót története -1. - 1996) Egy kitűnő hajós, a Fiúméban végzett Kenessey Albert (1828—1879) tenge­részhadnagy a szabadságharc után kényszerből megvált tiszti rangjától, majd hajózási szakíró, a balatoni Kisfa­ludy-gőzös kapitánya, később dunai ha­jók kormányosa lett. Egy 1870-ben megjelent „honismereti album" lapjain öt hosszú folytatásban vezette végig ol­vasóit „a magyar Duna és mellékén Dé­vénytől Orsováig" gyönyörű képek tár­saságában, nem csekély írói készséggel mutatva be a partok nevezetességeit Kelety Gusztáv szép metszete a „Götiyő­től Pestig" fejezet egyik kedves mellék­lete. „... A sziklahegyek aljában a pest­bécsi vaspálya útja kígyózik a víz szélé­vel egyenest - írta a metszet köré Kenes­sey. - Jobbról szép emelkedettebb róna s e mögött a pilis-maróti hegyek gyö­nyörködtetnek bennünket csalitjaikkal s erdőikkel... Pilis-Marót egy a szebb du­naparti helységek közül... A Marót előtt a Dunára nyíló rész az u.n. Basaharcz­puszta, hol némi régi omladványok lát­hatók, talán egykori őrház-maradvá­nyok, minőket... láthatni mindkét parton egymással szemben...'" sokhelyütt. Akik pedig a hajókból a partokra lépnek ­tesszük hozzá magunk -, a csali fosokban bóklászva nem ritkán tűnődnek el az em­lített „talánok" megoldásai felett: a régi kövek közötti barangolókból nem ritkán terem historikus, költő és miegyéb. Nem kevés örömmel és elégtétellel szolgál kellő tájékozottsággal kutakod­ni az efféle „omladványok" bozótosá­ban, de talán még nagyobb boldogság, ha az akár töredékesen fennmaradt egy­korú és későbbi írásos emlékek olvasása során „megszólalnak a kövek" a böngé­sző előtt - a valaha ép emberi alkotások mindennapi világa megelevenedik. Egy apró mozzanat - mondjuk egy perirat ­az évszázadok emlékeiből. Az átfogó, ez okból szükségszerűen „madártávlatos", a folyamatokat vizs­gáló „nagytörténelem" mellett egy-egy parányibb kozmosz, akár egy falu ős­története" önállóan feltárul, hiszen min­den ember vagy valamely módon ösz­szetartozó kistársadalom a maga egyéni módján fogadja és „éli át" az elkerülhe­tetlen „nagyfolyamatokat". A legvédte­lenebb útszéli kőkereszt sorsában is „a világtörténet" mutatkozik: nemcsak a természet erői munkálják, de talán még­inkább az emberi tudat és kéz által rá­mért história. Hogy melyik ártott vagy árthat többet, ez a talány már műszerek nélkül is mérhető. De régmúlt sorsok alakulása felett hi­ába bíráskodunk. Célszerűbb ered­ményt hozhat ha feltárjuk és közread­juk akár a legparányibb életközösségek emlékeit is a fennmaradtak és fellelhe­tők közül: a leginkább elfogadható egész csupán a részek értékesebb eleme­inek összetűzései bői építhető. Ezért tekintünk kiemelt figyelemmel az életes „részek", egy-egy falu és vá­ros, jeles és jeltelen épület, a családok, akár egy tevékeny ember sorsának tör­téneti feldolgozásai felé: megdönthetet­lenül maradandó leginkább a mérhetők­ben rejlik. Az évszámok, adatok, iratok és mások körül, ami ezekre felépül, az csupán nézőpont, ötlet, koncepció. Iz­galmas lehet ez utóbbi is, bár a felfogás­móddal rendszerint változik. Ez okból is külön szerencse tehát, hogy Pilismarót történeti krónikása. Lu­kács Józsefné sz. Varga Eszter elsősor­ban a mérhető és maradandó adatanyag önálló egybegyűjtésére és közreadására vállalkozott. „A falu története" így a nagy gonddal válogatott idézetekkel és képekkel, a szövegben megbúvó bibli­ográfiai utalásokkal inkább mértéktar­tóan kellő tájékoztatás, mintegy előze­tes felkészítés a Forrásszemelvények gazdagon bőséges dokumentációja előtt Ezek nyomán a szerző mind újabb adatokkal és kellő jegyzetekkel, szóma­gyarázatokkal, végül szó- és fogalom­jegyzékkel szolgálja a laikus böngészge­tőt. A rövidre fogott történet és a bőséges adattár mintegy kiegészíti egymást a nyomkövetés históriájának szikár mon­datai nyernek vitathatatlan hitelt „a forrá­sok vidékein". A részek fonalhálózata eb­ből a kötésből tovább gombolyítható az olvasók vágyai és érdeklődése szerint A krónikás példás szerénységgel rejtőzkö­dik a megidézett forrásanyag mögé. Pon­tosan ismeri és értékeli, közönsége előtt nem titkoljad munkája alapműveit, pl. „a régészeti topográfiából" Horváth István újrafeldolgozó és saját kutatási eredmé­nyeit az őskortól („gravetti kultúra") az Árpád-kor emlékanyagáig, a további részközleményeket és a levéltári eligazí­tásokat ugyanígy. Ha egy korról a kutató bőségesebb feldolgozásokat kapott vagy talált akkor gazdagabban tájékoztatja az olvasót ahol pedig ezek megritkulnak vagy éppen hiányosak, ott maga is szűk­szavúbb. Tájékoztatásai természetesen mindig kielégítőek és pontosak, és persze a mind növekvőbb számú irat- és oklevél­anyag az érdeklődők számára a kötetben rendelkezésre áll, köröttük kellő kiegészí­tések és jegyzetek. A krónika látszólagos aránytalanságai eltűnnek így. A helytörténeti olvasókönyv önálló értéke pl. „a török uralom utáni újrakez­dés" fejezete, ebben az egyházak újjá­épülésének krónikája, a több rétű kísér­let a falu birtokjogának megszerzése kö­rül. Utóbb a kuruc háborúk következ­ményeinek leírása, a lakosság megosz­lását (vallás, kiváltságok, foglalkozás stb.) és mindennapjait a gazdálkodás kereteit és módozatait tárgyaló részle­tek. Az eseményekben és változásokban is bővelkedő történet akkor ér véget itt, amikor a pálosrend közel három évszá­zados birtokjoga megszűnt a falu körül. Bár a jobbágyság sorsán ez a módosulás nem sokat változtatott. Az itt olvasható iratok is bizonyítják, hogy határszéli pe­rekben, adókban, bírósági ügyekben, különféle vizsgálatokban és hasonlók­ban a falu lakóinak korábban is volt részük elég, de közben gyarapodott a település. Malom épült vendégfogadó és „sörfőző ház", ha szűkösen és nem ritkán perlekedve, de működtek az isko­lák. A határ meg szőlőtelepítéssel gaz­dagodott. Tiszttartók ügyiratai olvasha­tók itt, ízes házassági szerződések és végrendelkezések ontják az apróbb-na­gyobb híreket közben és utóbb. Folya­modványok és kérelmek, az egyházak működése körüli beadványok és okleve­lek-pontosán tájékozódhatunk, közben pedig remekül szórakozunk. Az alapos munkát végzett kutató nemcsak lokálpatriotizmusát mutatja fel olvasói előtt, de illően tájékozott ráter­mettségét ugyanígy. Épp ezért lep meg végül az ugyancsak pontatlan iroda­lomjegyzék a kötet végén, amelynek hi­ányos voltát a bevezetőben említett „fe­szített ütem" magyarázza ugyan, de aligha mentheti. Ugyanígy vonatkozhat ez a József Attila-idézet pontatlanságá­ra, a szinte megszámlálhatatlan meny­nyiségű nyomdai hibára és nyomdai vétségre is. Nemkülönben arra az elszo­morító tényre, hogy a küllemre kedves kötet ragasztott gerince az első átforga­tás után nyomban szélnek ereszti önálló lapjait. Szívesen és érdeklődéssel, de az iméntiekre is gondolva váijuk a folyta­tást A több helyütt ígért következő kö­tetet, amelynek kezdő korhatárát a 19. század elejéről itt közölt összeírások, szerződések és mások adják az elemzés nélkül maradt források között. Pilisma­rót története a 19. század elejétől meg­növekedett forrásbőséggel folyhat majd tovább. bé

Next

/
Oldalképek
Tartalom