Esztergom és Vidéke, 1994

1994-04-14 / 15. szám

10 ESZTERGOM ÉS VIDÉKE ESZTERGOM (1945. március 18-21.) Háborús napló (részletek II.) „... 1945. márc. 18. éjjel. Hajnali kettő körül Karlause alezredes eligazí­tást rendelt el, melyen a még itt-tartóz­kodó egységek parancsnokai kötele­sek voltak megjelenni. Az eligazítás lényege a következő volt: a Duna-vo­nalnál, a Búbánat-völgynél, a Fári­kút-Vaskapu, és a Babosoknál lévő egységek vonuljanak vissza a táti út megjelölt térségébe. A Babosoknál maradt egy nagyobb német egység, de motorizált felszerelés nélkül..." „... Karlause és törzse (mely kb. 18­20 főből állott) a Wolf-ároknál tanács­kozott, majd különösebb eligazítás nélkül gépkocsin távoztak. Hajnali há­rom felé újabb utasítás érkezett Karla­usétól a Széchenyi téren tartandó el­igazításra..." „... Karlause tudott a németek által korábban elaknásított épületekről. Az ezekről készült térkép a táskájában volt. Nekem szóló utasítása a követke­ző: Mikor az utóvéd jelenti, hogy az oroszok bármely irányból elérnék a várost, az épületeket fel kell robbanta­ni, és a táti úton minden erőt bevetve védekezni a következő parancsig..." „... Ellenőriztem az épületek akná­sítását. Két katonával elhelyeztük a gyújtó zsinórokat a robbantási távolsá­gig. A városban síri csend honolt..." „... Motoros felderítő érkezett a táti hídfőtől, felderítési céllal. Tőle tudtam meg, hogy Karlause és törzse a néme­tekkel már átkelt a Dunán..." „... Visszamentem a robbantásra előkészített épületekhez. A gyutacso­kat szétszereltem és elrejtettem. Ez azért volt fontos, hogyha az oroszok a városba émek, észre ne vegyék. Mód­szereiket ismerve, gondolkodást nél­kül felrobbantották volna. (Ha ez be­következik, a háború után a városköz­pontban és a Hősök terén csak puszta­ság maradt volna!) A front elvonulása után, mikor az épületeket mentesítet­tük, akkor volt igazán szembeötlő a német rohamutászok által elhelyezett robbanóanyag hatalmas mennyisé­ge..." „... A táti útnál összevont alakulatok visszavonultak Tát környékére. Min­denki az átkelésre várt. Baj na, Bicske irányából még mindig nagy egységek érkeztek a Duna-vonalhoz. Az orosz ráták sűrű berepülésekkel bombázzák a gyülekezési pontot..." „... A zsidódi patak vonalában a né­metek korábban nagyméretű páncélos futóárkot készítettek, egészen a Ke­nyérmezői vasútállomásig, melyben az éjszaka folyamán német egységek foglaltak állást..." „... Négy óra körül a motorkerékpá­ros felderítő újra megjelent egy nyilas őrnaggyal. A város érdekelte őket, mi lehet ott? A város irányából semmi­lyen nesz nem hallatszott. Az őrnagy nem vállalta, hogy bemegy, ezért meg­kért, hogy mint esztergomi vállaljam én a felderítést. A védőgáton lassan lámpa nélkül egy géppuskással men­tünk be a városba. A Kis-Duna parton Szentgyörgymezőig haladtunk, majd a Vízivároson, Szenttamáson keresz­tül érkeztünk be a város központjába. Az utcák teljesen kihaltak voltak, az oroszok még nem mutatkoztak. Az in­dulási helyre visszaérve az őrnagyot már nem találtuk, gyalog visszaindult a táti átkelési ponthoz. Úgy látszik, nem bízott a visszatérésemben. A mo­toros felderítő, aki a nevét nem árulta el, búcsúzáskor csak annyit mondott: Milyen jó volna, ha ő is erről a kör­nyékről származna! Négyszemközt megkérdezte: Most hogy Karlause el­ment, végrehajtom-e az utolsó paran­csát? Biztos, hogy a elaknásított épü­letek felrobbantására gondolt! Miután nem ismertem, nem tudtam, hogy az eddigieket jóhiszeműen mondta, illet­ve kérdezte-e. Gondolkodás nélkül válaszoltam: Esztergomi vagyok, tu­dom mi a feladatom! A rövid együtt töltött idŐ alatt azt azért megállapítot­tam, hogy nem volt nyilas érzelmű. Szerencsés átkelést kívánva búcsúz­tam el tőle..." „... A környéken kegyetlen harc folyt. Az oroszok folyamatosan bom­bázták a táti átkelőt, Kenyérmező irá­nyából is nehézfegyverek zaja hallat­szott..." „... A motoros felderítő újra megje­lent! Tájékoztatott, hogy a Tokodról kivonult német egységek a kenyérme­zői harckocsi-árokig vonultak vissza. Szerinte rólunk már senki sem tud. Azonnali visszavonulást rendeltem el a zsidói patakig, mert nem akartam a német és az orosz vonalak közé kerül­ni. A közel 2 km-t erőltetett menetben tettük meg; a híd és a táti Duna-ág között foglaltunk állást. Elég jól zár­tuk a védendő szakaszt Kis idő múlva négy magyar vezérkari (tiszt - a Szerk.) érkezett a táti átkelőtől. Ott kapták az eligazítást, hogy a zsidódi pataknál magyar egység van. Valószí­nű, a motoros felderítő tájékoztatta őket. Bemutatkozáskor a nevüket nem értettem, a sötétben az arcokat sem láttam. Dunafoldvártól Székesfehér­váron át súlyos harcok során kerültek ide. Bicskénél a kocsijukat kilőtték, onnan gyalog jöttek Esztergomig. Be­szélgetés közben derült ki, hogy az egyik tiszt az esztergomi Jezierszky László vezérkari alezredes. Olyan megviselt, kimerült volt, hogy nem ismertem fel..." „... Jezierszky alezredesnek el­mondtam: Esztergomtól négy kilomé­terre nem látom értelmét a háború to­vábbi folytatásának! Jezierszky nem szólt semmit, csupán az átkelésre használt rocsót (motorcsónak - a Szerk.) kérte el. Az egyik őrnagy utász volt, értett a kezeléséhez. A korábban előkészített trit (robbanóanyag) és a megszerelt gyutacsot átadtam nekik azzal, ha átérnek, a túlparton robbant­sák fel a rocsót, hogy ne kerüljön az oroszok kezébe. A robbantás egyben jel is, hogy sikeresen áttértek. Mintegy 6-10 perc múltva hallottam is a robba­nást..." „... A Fekecs Sándor őrnagy által vezetett vaskapui zászlóalj parancsot kapott a Dunán való átkelésre. Már A fénykép 1944. augusztusában készült Piliscsabán, a Haditechnikai Intézet lőterén. A kép baloldalán, szakaszvezetői egyenruhában Temesy Károly áll. A bomba mellett álló civilruhás férfi egy amerikai hadifogoly (százados - a Szerk.), akit az addig ismeretlen szerkezetű 227 kp-os rombolóbomba hatástalanítására hoztak ide a bala­tonaligai táborból. Az öt idózítő-szerkezettel ellátott bomba hatástalanítását később - miután az amerikai nem vállalta - T.K. végezte el. (A fotót Pataky-Rozsos-Sárhi­dai: Légi háború Magyarország felett c. könyvéből vettük át.) pirkadt, amikor elindultak a táti út vo­nalában elfoglalt állásaikból. Szaka­szommal a zsidódi hídnál várakoz­tunk. Kenyérmező irányából egyszer csak kézigránátok robbanása, kézi­fegyverek zaja hallatszik. Mint ké­sőbb megtudtam, német ruhába öltö­zött oroszok támadták meg az ott vé­delemben lévőket. Szegények azt hit­ték, az utolsó német katonák azok, akik Kenyérmező, Dorog irányából vonulnak vissza. Az állásaikból kive­tett németektől, akik mellettünk vo­nultak tüzelőállásba, tudtam meg a tá­madás részleteit. (A front elvonultával már mint tűzszerész szolgáltam az új hadseregben. Akkor láttam a támadás utáni állapotot. Hulla hulla hátán! Oda temettük el őket mind, hiszen nem is lehetett szétválasztani őket Az oro­szok nem tették őket a közös sírba a Hősök szobra köré, mert ők sem tud­ták már megállapítani, ki volt orosz vagy német!)" „... Már pirkadt. Katonáimmal be­szélgettem, mi az elképzelésük a jövőt illetően. Nem akartak tovább menni a németekkel. Hirtelen jött gondolattal közöltem velük korábbi elhatározáso­mat: A magam részéről itt befejeztem a háborút! Itt vagyok szülővárosomtól négy kilométerre, és innét egy lépést tovább nem megyek! További sorsáról mindenki maga dönt! - mondtam. Fel­tettem a kérdést hajónak látják, jöjje­nek velem a városba. Mind a 186-an kisebb csoportokban fél hat körül ér­keztünk meg a Repülőgépgyárba. So­kan átöltöztek az öltözőkben talált ru­hákba. Mariska néni (Rubik Ernő édfc_ .^nyja - a Szerk.) kétségbeesett a sok katona láttán. Az oroszok mindenkit agyon fognak lőnjö, ha ezt meglátják! - mondta. Nekem is rossz érzésem támadt. A gyárban volt néhány csónak; a Kis-Dunán, a Lőrincz utcai híd­roncsnál is sok csónak akadt fenn. Gyors munkával kiszabadították és már indultak is át a Dunán. Ezek mind katonaruhában voltak - a Nyírségből, Erdélyből, Kárpátaljáról származók mentek át Párkányba..." „... Elbúcsúztunk! A szüleim otthon már nagyon vártak. Aggódtak, mert tudták, hogy Tátnál nagy harcok van­nak, és mi is ott vagyunk. Katonaruhá­mat kézifegyveremet elrejtettem..." „... Az utcán még mindig csend ho­nolt. Hét óra körül járt az idŐ. Tát felől géppuskák, aknavetők zaja hallat­szott Ott még állt a harc! A félelem kezdett úrrá lenni rajtam. Próbáltam magam tartani, nehogy a pincében má­sok észre vegyék. Szörnyű volt Meg­szállnak, nincs fegyverem... nyugodt­nak kell lenni.! Bele kell törődni a sorsomba... Itt­hon vagyok, ez a legfontosabb! A Szó­zat gondolata is megfordult a fejem­ben: „Itt élned, halnod kell!" „... Hévíz utcai házunk ablakán ki­lesve a fal mellett géppuskás orosz katonák jönnek. A Kis-Duna irányába tartanak. Lementem a pincébe és mondtam: itt vannak az oroszok! Nyolc óra lett volna pár perc múlva..." „... Lejött a pincébe az első orosz. Fiatal, mongolképű, piszkos, mocskos ruhában. Fáradság nem látszott rajta. Hamarosan követte őt a többi..." Közzéteszi: Koditek Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom