Esztergom és Vidéke, 1994
1994-04-07 / 14. szám
10 ESZTERGOM ÉS VIDÉKE Több mint egyéves előkészület eredményeit foglalta össze és tárta a nyilvánosság elé az a sajtókonferencia, amelyet Budapesten, a Petőfi Irodalmi Múzeum Lotz Károly-termében tartottak. Dátumát is tudatosan választották meg a szervezők: február 14. ugyanis Bálint napja. A név latin eredetű Valentin alakjához NyugatEurópa szerte már régóta a barátság, a szerelem megünneplésének hagyománya kötődik, amely szokás az utóbbi években hozzánk is „beköszönt". Meghonosításához aligha le hetne méltóbb személyiséget találni, mint a magyar nyelvű szerelmi költészet halhatatlan Valentinusát. Vagyis Balassi Bálintot, aki 1554. október 20-án - 440 éve - Zólyom várában született, és 1594. május 30-án -400 esztendeje - Esztergom ostroma során, hősi halállal végezte hányatott életét. Még egy kerek évforduló: 120 éve lesz idén, hogy 1874-ben az addig csak .jstenes énekeiről" ismert reneszánsz lírikusunk világi verseit tartalmazó kódex előkerült a Radvánszkycsalád zólyomradványi könyvtárából. Városunkban, ahol 1981-ben újjáalakult a Balassa Bálint Társaság (nem utolsó sorban a névadó helyi emlékének ápolására), ahol 1938-ban a katona-költőt szobor-alakban is megörökítették, - a Tanítóképző Öregdiákjai Egyesületének Balassi Bálint Alapítványa már 1992 decemberében felhívással fordult a költő nevét viselő többi intézményhez, szervezethez és az önkormányzathoz, hogy közösen készüljenek az évfordulók méltó megünneplésére. Ugyancsak ez idő tájt kezdett munkába Budapesten néhány fiatal irodalomtörténész, a MTA kutatói, elsősorban egy tudományos konferencia megszervezéséért; de azért is, hogy a máshol is jelentkező különféle kezdeményezéseket megpróbálják összehangolni. (Országos emlékbizottság ugyanis nem alakult.) Jankovics József és Szent már toni Szabó Géza a konferencia elnökének Nemeskürty Istvánt kérte fel. (Aki egyébként 1981 óta a Balassa Társaság tb. tagja.) 1993 elején ültek először tárgyalóasztalhoz az esztergomi városházán, ahol hamarosan kiderült, hogy konferencia-tervük tökéletesen egybevág a helyi elképzelésekkel. Ők hárman írták alá azt a levelet, amellyel köztársasági elnökünket kérték fel, hogy legyen a rendezvény fővédnöke. E levélből idézünk: ,JEz az évforduló ünnepi alkalom a tisztelgésre egy olyan nemzeti géniusz előtt, akinek elméje irodalmunkban új formát, új színt, új mondandót teremtett. Balassi volt az első, aki petrarcai magasságba emelte a szerelmi költészetet Magyarországon. Istenes énekeiért, vitézséget és hazaszeretetet dicsőítő verseiért a magyar nyelv ékességeként tartották számon századokon át. írása követnivaló példa volt és mindennapi vigasztalás. A magyar irodalomra és lelkiségre tett hatása nít rrt íj j/vrp^ felbecsülhetetlen. A róla való megemlékezést és költészetének bennünket mindenkor gazdagító ismeretét az egész magyarság ügyének tartjuk.(...) Az évfordulóról tudományos konferenciával kívánunk megemlékezni, amelyet az MTA Irodalomtudományi Intézetének Reneszánsz-kutató Csoportja az egyetemek régi magyar irodalomtörténeti tanszékeivel és Esztergom városával közösen rendez meg, 1994. május 24-28 között, Esztergomban. A konferencia címe: A magyar Amphion, Rimay János Balassiról írott emlékverséből vett metafora, amely a görög mitológiabéli költő történetéből nyer mélyebb értelmet: mását keresik fel (Részletes tájékoztató az 5. oldalon.) A hagyományos koszorúzás rangja is megemelkedik, mert szintén a konferencia programjába iktatva kerül rá sor a Balassi-szobornál május 28-án. 27-én este reneszánsz hangverseny lesz, amelynek műsorában régi magyar verseket korabeli módon: énekszóval - lanttal, kobozzal vagy más hangszerrel kísérve - adnak elő. Fellépnek annak az énekmondó versenynek a legjobbjai is, amelyet a Garabonciás Történelmi Gyermekegyüttes hirdetett meg diákok számára. Hasonló irodalmi-zenei rendezBalassi Bálint (- Valentinus) éve: névnaptól ~ születésnapig amint Amphion aranylantjának szavára Théba városának fala a szerteszét heverő kövekből magától felépült, Balassi is úgy teremtette meg a reneszánsz kultúrán iskolázott tehetségével az előző kor szétszórt építőelemeiből a magyar poézist. Ez a cím egyben arra is utal, hogy Balassi költészetében a jellegzetesen magyar és a közös európai hagyomány és szellemiség szorosan egybefonódik." Göncz Árpád természetesen a legnagyobb örömmel vállalta a fővédnökséget. A védnökök sorába többek közt megnyerték Mádl Ferenc és Für Lajos minisztereket , a legnagyobb történelmi egyházak vezetőit, így Paskai László bíboros, esztergomi prímást is, továbbá városunk polgármesterét, Könözsy Lászlót. Az előkészítésnek köszönhetően a február 14-ei - Bálint-napi - sajtókonferencia résztvevői már egy öszszehangolt országos rendezvénytervet ismerhettek meg, amelynek leghangsúlyosabb programja az esztergomi Balassi-konferencia, május 2428. között. Az előadók népes táborára nézve: nemzetközinek is igézkezik, számos határainkon túli magyar és néhány lengyel, szlovák, olasz kutatóval. A hazaiak között pedig négy esztergomit is találunk (Horváth István, Pifkó Péter, Ortutay András, Prokopp Mária). Május 26-án a hősi halál helyszínéről egy egész napos kiránduláson „visszafelé" kalandoznak a résztvevők: az életút néhány felvidéki állovények lesznek „áldott szép" pünkösdtől szüret idejéig országszerte, sőt azon túl is. így például a Pesti Vigadó hangversenytermében (május 30-án este), továbbá Balassagyarmaton, Egerben, Pozsonyban. A zólyomi ünnepség keretében (június 15-én) nemcsak kétnyelvű emléktáblát helyeznek el, hanem Kő Pál szobrászművész Balassi-szobrát is felavatják. A költő életművében olasz, horvát, szlovák, lengyel, román, török és neolatin hatás egyaránt kimutatható. Ennek az Európához fűződő gazdag kapcsolatrendszernek köszönhetően az „évfordulós" érdeklődés nemzetközi méretekben is jelentős: a lengyel kutatók Krakkóban, az olaszok Firenzében terveznek Balassi-ülésszakot és megemlékezést, természetesen magyar közreműködőkre, vendégekre is számítva. A otthonülő érdeklődők pedig bízvást számíthatnak a tévéadásokra. A tervek szerint május 12-23. között három estén követhetjük a költő életútján „végigzarándokoló" kamerát (Balassi-peregrináció címen); majd május 29-én 50 perces emlékfilm szerepel a műsorban (A magyar Amphion). Az országos rendezvénysorozat október 20-áig, Balassi születésnapjáig tart, amikor Tokaj-Hegyalján az irodalmi-zenei emlékezés szüreti mulatsággal társul. (Merthogy Balassi felesége, Dobó Krisztina révén - mezőzombori szőlősgazda és borkereskedő is vala...) Esztergom néhány helyiérdekűbb tervvel is gazdagítja az évfordulós kínálatot: testvérvárosunkkal, Párkánnyal együtt szavalóversenyt hirdetett; az emlékidézés jelentkezik majd a Várszínház nyári műsorában is (reményeink szerint a költő Szép magyar komédiájának előadásával is); a Balassa Társaság pedig az év vége felé tart emlékülést, amelyen áttekinti névadója helyi kultuszának történetét. Egész évben látható az a két kiállítás, amely a névnapon, február 14én nyílt meg a budapesti Irodalmi Múzeumban. Az egyik költőnk életművének történelmi hátterét, szellemi környezetét mutatja be: a 16. századi magyar irodalmat. A másik (Világbíró szerelem címen) Balassiemlékkiállítás, amelyen városunk szintén hangsúlyos szerephez jutott: az egyházi gyűjtemények olyan értékeivel, mint a híres Balassi-biblia, és a régi iskoláskönyv, amelyből Bornemisza Péter okította a gyermek Bálintot. Kitüntetett helyet kapnak azok az emléktárgyak is, amelyeket- az utolsó Ragályi (egyben az utolsó Balassi-ivadék) az egyháznak adományozott, és a háború alatt kerültek az esztergomi Főszékesegyházi Kincstárba: Balassi Bálint olajfestésű képmása és Balassi Menyhért pallosa. Az ilyen jeles évfordulók lendülete mindig kedvezően hat az „ünnepelt" műveinek kiadására, a tudósi szakma „adósságainak" törlesztésére is. A múlt év végére megjelent már a költő verseinek újabb kiadása és a Musica Historica együttes hangkazettája 25 énekelt Balassiverssel. (Összállításukkal „élőben" szerepeltek Várszínházunk tavalyi műsorában.) Ez év folyamán napvilágot látnak olyan tudományos alapművek, mint Balassi életrajzi kronológiája, továbbá egy teljes, minden műfajra kiterjedő bibliográfia életéről és munkásságáról. Mindezek - a rendezvények sorával együtt - az egyre pontosabb, hitelesebb Balassi-kép kialakítását szolgálják. Lényegében ugyanazt, amit a fentebb említett - egyetlen hitelesnek tekinthető - Balassi-ábrázolás restaurálása. Ezt a kitűnő, Munkácsy-díjas esztergomi szakember, Varga Dezső végezte el az olajképen, amely most az Irodalmi Múzeum kiállításának főhelyén látható. Megtisztítva a némileg idealizáló ecsetvonásokkal később rávitt festékrétegtől: markánsabban mutatja az összetett, az ellentmondásos - a középkorian is reneszánsz, a végvidékien is európai személyiség arcképét. Hogy - az ünneplő emlékezések során és múltán is - valóban Vele nézhessünk szembe. Nagyfalusi Tibor