Esztergom és Vidéke, 1992

1992-01-31 / 3. szám

ESZTERGOM ÉS VIDÉKE 3 AJAPÁN TELJESÍTMÉNY ELÉRHETŐ... de Kosai kemény lecke A jelenlegi legnagyobb országos beruházás, az esztergomi autógyár építése a megvalósulás 70-75 %-nál tart, állapította meg az odalátogató ipari és kereskedelmi miniszter. Nem­csak az építkezés áll jól, hanem elkez­dődött a felvett szakemberek Japánba utaztatása és csoportonként a kemény hat hónapos betanulás is. Hírek röp­pentek fel arról, hogy a magyar fiata­lok csalódtak. Bajuk van az ellátással, a munkarendjükkel, a rengeteg túl­munkával. Jelenleg nyolcvanan dol­goznak kint, és Esztergomban folya­matosan készítik fel az újabb csopor­tokat a nagy útra. Mi is az igazság? Ennek jártam utána. Dr. Izsák György személyzeti igazgató régi is­merősként fogadott. - Mindenkit megnyugtathatok, hogy Kosaiban, ahol a magyarok dol­goznak - most már minden rendben megy. Jól vannak, bár elismerem, hogy nem könnyű a helyzetük. Nekik a japán normáknak kell megfelelniük. De ezt kell majd produkálni mind­annyiunknak itt, az esztergomi gyár­ban is. A japán technológia roppnat szigorú, de elsajátítható. A csoportból nyolcan jöttek haza. Négyen-négyen egézségi, illetve egyéb okokból. Az esztergomi gyár a 28. külföldi Suzuki beruházás. Eddig soha senki a japán cégnek nem panaszkodott, csupán a néhány magyar fiatal. A kezdeti súrló­dásokból a Suzuki vezetői is okultak, igyekeznek ők is javítani, segíteni. Am a munkakövetelményekben kö­vetkezetesek. Legyen az japán, koreai, kanadai, vagy éppen magyar. Kérem, a további részletekről érdeklődjön Szoboszlai György mérnöktől, aki a napokban érkezett haza Japánból. Szoboszlai György gépészmérnök. 1969-ben végzett a budapesti műszaki egyetemen. A Hajdúsági Iparművek­nél, amjd az esztergomi Labor MIM­nél dolgozott gyártmányfejlesztőként. Pályázat útján 1990 juniusában lépett be a Magyar Suzuki RT-hez. Előtte szellemi és fizikai képességvizsgála­ton kellett megfelelnie. Már tudja le­endő beosztását, a szerelőüzem he­lyettes vezetője lesz. Japánban ő is alaposan megismerhette a Suzuki technológiáját. - A Magyarországról érkezettek kö­telező betanuláson vesznek részt. így jutottam ki először Yokohamába, ahol az állami AOTS intézet négyhetes kur­zusát végeztem el. Csupa külföldi volt a csoportban, angolul beszéltünk. A napi nyolc óra foglalkozásokkal, elő­adásokkal, gyárlátogatásokkal telt el. Ezeken gazdasági, vezetési elméletek­kel, a tulajdonképpeni ,japán csodá­val" ismerkedtünk meg. A végén sike­res vizsgát tettem. Ezután Hamamat­su-ba, a Suzuki-központba kerültem, ez Tokiótól 200 km-re található. A fő­irodán volt a helyem, majd a Kosai gyárban is dolgoztam, ahol minden magyar megfordul, aki „suzukis" lesz. Hamamatsuban a Yasuzu-Academy szállodában laktam, a többi magyarral és a külföldiekkel. Összkonfortos kö­rülmények között laktunk; egyágyas szobákban, társasági közös helyisé­gekkel, étteremmel, kondicionáló te­remmel, fürdővel, úszómedencével el­látva. Ott kaptam megbízást, hogy a kint­lévő fiatalok érdekét képviseljem, s tárgyaljak a Suzuki-vezetőkkel. Kez­detben volt bajuk a beilleszkedéssel, s a felkészítésük sem bizonyult megfe­lelőnek. A japán munkafegyelem bámulatra méltó. Kosaiban, 7,00-kor kezdődik a nappali műszak, indul a gyártószalag, és 80 mp-es ütemben követik egymást a kocsik. Kilenckor van öt perc szünet. Délben 45 perc ebédidő, délután még kétszer öt perc pihenő, és 17,20-kor áll SUZUKI Egy kis utcanévjavaslat le a munka. Pontos, begyakorlott moz­dulatokat, kitartást, szívósságot, fi­gyelmet kíván, egyoldalú terheléssel. Tizen vannak a csoportban, s elosztják a munkát. Kezdetben harminc, aztán ötven-hatvan, majd egy hónap múltán mindenkinek elérhető, így a magya­roknak is, a százszázalékos teljesít­mény. Figyelik, segítik egymást és mindig az újításon törik a fejüket. Mindig jobbat akarnak. Az éjjeli mű­szak 17,20-tól 03,20-ig tart, pihenők­kel és vacsorával. Az ebédre és a va­csorára is a gyárban kerül sor, önki­szolgáló rendszerben, a választás lehe­tőségével, mágneskártyás fizetéssel. Az ételüket is meg lehet szokni. A reggeli kimondottan európai ízlésű: tej, vaj, kávé, szalámi, kenyérrel. Az ebédnél és a vacsoránál sült hússal, rántott hússal, hallal, salátával, rizzsel, de nem úgy ízesítve mint mi, magya­rok szeretjük. Persze van mivel fűsze­rezni az ételt. Lehet dupla adagot is fogyasztani. De amit kivett az ember, azt illik elfogyasztani. Egyre inkább magyar ízléssel elkészített ételeket is fognak készíteni, mert figyelmes em­berek. Ók, aki itt járnak nálunk, úgy ítélték meg, hogy az étkezési szoká­sokban való különbözőség áthidalha­tó. Az ellátás javulni fog. Tapasztalataimat összegezve el­mondhatom, hogy a hat hónap alatt a magyarok is megszokják a rendszeres, fegyelmezett, minőségi munkavég­zést. Minden gépesítve van, a legnehe­zebb alkatrész a kerék, amit emelni kell. A munka nehézségét a monoton­ság jelenti. Ehhez kitartás kell. Elhatá­rozással és akarattal a japán ember teljesítménye számunkra is elérhető. De Kosai mindenkinek kemény lec­ke. A napi több mint kilencórás munka embert próbáló. Ám minden feltételt biztosítanak a pihenésre, a kikapcso­lódásra. És megéri, mert a magyarok belső értékekkel jönnek haza és önbe­csülésük is több lesz - mondta Szo­boszlai úr. Még azt is megtudtam, hogy a gyár­tósoron kesztyűben, fehér dzsekiben és kék nadrágban dolgoznak, sapkával a fejükön. Sárga sapkát kap az, aki tanuló, hogy a többiek lássák. Az ott dolgozóké kék, a vezetőké pedig fe­hér. Lám, milyen egyszerű a ,japán csoda". így jutottak ők a világ élvona­lába! Az idősebb esztergomiak még jól emlékeznek Berényi Zsigmondra, aki a város tiszti orvosa volt és jó hímév­nek örvendett, amíg a háború őrülete el nem pusztította. Róla a Víziváros­ban utca van elnevezve és emléktáblát is állítottak tiszteletére. Ez a vízivárosi utca valamikor Uri utcaként volt ismeretes, de még az úri világban rájöttek ennek időszerűtlen­ségére, és egy új nevet kerestek. Talál­tak is egy megfelelőt: XI. Ince pápa szeme ly ében. XI. Ince olyan történelemformáló egyéniség volt, akinek tevékenysége országunk sorsát is meghatározta. Európai összefogást szervezett a tö­rök ellen. Ehhez megnyerte a franciák együttműködését is, holott ők hagyo­mányosan Habsburg-ellenes, tehát tö­rökbarát politikát folytattak. Az össze­fogás eredményesnek bizonyult: a tö­rököt nemcsak Bécs alól verték vissza, hanem támadásba lendültek és a Te­mes-köz kivételével kiverték őket Ma­gyarországról. Az eredmény a pápa zseniális elképzeléseit dicsérte. Azt hiszem, senki előtt sem kétsé­ges, hogy neki utcát kellett adni Esz­tergomban, lehetőleg a döntő csata színhelyéhez közel. Később Rákosiék „természetesen" nem tűrték a nagy pápa-államférfi ne­vét a városban. Egyszóval: minden becsületes és nemzeti szempont azt követeli, hogy XI. Ince pápa kapja vissza hajdani ut­cáját. Különben Berényi Zsigmondnak nem volt kötődése ahhoz az utcához. Ő a Vörösmarty utcában lakott. Az emléktábla is oda való. - Termé­szetesen ezzel nem az mondatott ki, hogy Berényi Zsigmond nem érde­melne meg egy utcanevet. Pesze, nem a Vörösmarty név az, ami lecserélen­dő. Lehetőség bőven van. De visszatérve Ince pápa nevéhez: van egy másik szempont is az utca nevének visszaállítására. A Mind­szenty térre az egyik irányból, a Bibli­otéka felől a Pázmány Péter utca ve­zet. Ligikus lenne, ha a térre vezető másik utca is egy kimagasló egyházi és történelmi személy nevét - XI. In­céét - viselné. Ebből az utcából - és én már így is mondom, hogy a régi-új Ince pápa ut­cából - baloldalt romantikus lépcső­kön le lehet menni arra a térre, ahol Sobieski János emlékműve áll, - aki éppen Ince pápa hívó szavára ragadott kardot a török ellen és győzött éppen itt, Esztergomban. Kell-e több érv? Avagy elegendő ellenérv lenne a megszokás? (Pálos) Dr. Komáromi Szilveszter

Next

/
Oldalképek
Tartalom