Esztergom és Vidéke, 1987
1987. május / 5.szám
ESZTERGOM ÉS VIDÉKE 11 10 MŰSORFÜZET - KULTURÁLIS TÁJÉKOZTATÓ „Nem könyvből tanított bennünket a történelemtanárunk (....) Esztergomi tudós volt, akárhogy magyarázta a történelmet, a fonalat mindig városunkhoz fűzte." (Révész Béla: Esztergomi lélek) A Babits Mihály Városi Könyvtár Rumy Károly György (1780—1847) emlékére április elején kiállítást nyitott. Az általa, illetve róla leírt művekből és levéltári dokumentumokból összeállított anyagot különösen ajánljuk a középiskolai irodalom- és történelemtanárok figyelmébe: a tanév végéig — előzetes bejelentkezés alapján — szívesen tartunk osztályaik számára a reformkori művelődés helytörténetéből könyvtári órát, amely a tájékoztató eszköztár (kézikönyvek, katalógusok, bibliográfiák) cselekvő használatára épül. (Alkalmas időpontok: hétfőn 8-13, szerdán, csütörtökön és pénteken 8-10 óra között. Telefon: 418.) BIBLIOGRÁFIAI KALAUZ AZ ESZTERGOMI ARCKÉPCSARNOKHOZ Egy évforduló alkalmát felhasználva, most az ún. személyi bibliográfiákból szeretnék mutatványt adni. Ezek mindig egyetlen szerző életútját, munkásságát dokumentálják, — a bevezetés után két fő részben: (I.) az általa, (II.) illetve a róla írt művekkel. Áprilisi számunkban röviden bemutattuk már RUMY KAROLY GYÖRGY személyét, aki 140 éve halt mea városunkban, miután életének utolsó 19 esztendeiét — 1828-tól Rudnav érsek pártfoqását élvezve — itt töltötte a papi szeminárium maqyar ioqi és statisztikai tanszékének tanáraként. Közben lázas üqvbuzgalommal foivtntta a kora ifjúsáqában vállalt szolqálatot: reformkorunk kulturális eredményeit körvetítette Nvuqat-Euróoa felé. E kaDcsolattartás két leqhatékonvabb eszköze a levelezés és az úisáaírás volt, — mégpedig főként németül: Rdmv anyanyelvén. (Régi maayar nemesi családnak abból az áqából származott, amely a Szeoesséqbe sodródván, elnémetesedett. Rumy Iqlón született, felsőbb tanulmányait is németül - a híres qöttinqeni eqvetemen — véqezte, de előbb, o debreceni Naqvkolléqiumban megtanult maqyaru! is.) I. „A mindenfelé fiavelő, minden iránt érdeklődő, minden iránt eayformán lelkesedő tudós", polihisztor hihetetlen mérvű írásszenvedélyét szemléllesse néhánv adat, Haavatékában 8990 hozzá írt levelet találtak; ő mintegy hatvanezret postázott, — ezek túlnyomó része azonban elveszett. Levelezőpartnereinek száma megközelítette a háromszázat. Fél Európa sajtójában is „szenvedélyesen kereste a tért, hol dolgot találjon, s a közönséget, melynek elmondhassa nemzeti fejlődésünk rohamos emelkedésének történetét." Bámulatos termékenysége - összesen köze! százezer cikkel és értekezéssel - 150 lap, folyóirat szerkesztőségét árasztotta el. Három nagy német nyelvű enciklopédia iletve lexikon számára is „százával írta hazánkról" ismertető szócikkeit. Ónálló kiadásban megjelent húsz (16 német, 3 latin, 1 magyar nyelvű) könyvén is végigtekintve, „majdnem húsz irányú munkásságot látunk," az államtudományoktól, a földrajztól, magyar történelmi források kiadásán, szlavisztikai vizsgálódásokon át, a lovak olcsó a brakoltatásáj^ '"„szabadalmáig" és a stilisztikáig. II. Munkásságáról az országos sajtótóban öt éve jelent meg terjedelmesebb méltatás: Pastinszky Miklósé, Esztergom hírneves tudósa címmel ^Népszabadság, 1982. május 22. 21. p.). Közelebb jár az igazsághoz Kőrösy László, aki Rumyt — születésének 100. évfordulójára kiadott művében — úgy mutatja be mint „egy munkás korszak egyik szerény napszámosát." ,,Kőrösy élet- és pályaraiza az eddigi legátfogóbb s részletekben is leqinkább aazdag monográfia (Rumy élete. Bp. 1880. Buzárovits nv., Esztergom. 167 p. R. korabeli arcképével,): összes idézetünk ebből való. Űqvszintén az adatokkal is Kőrösv művének megbízható „leltárai" szolgáltak. (A levelezési kapcsolatokról: 132—136. p. — A periodikáról, ahová írt: 92-98. p. - önállóan megjelent műveiről: 73—76, p.) ö az, aki számbavette kéziratos haovatékának az Akadémia és a Nemzeti Múzeum könyvtáraiban — meamaradt részét (106-120. p.): 137 latin, 127 német, 13 maqyar és 3 eavéb nyelvűt sorolva fel. Ezek főként töredékek, hevenyészett iegyzetek, kivonatok, másolatok: a leqkiáltóbb Jelek a közvetítői szerep hézaqpótló. de eqyénileq tragikus minőségéről. Hűvös ideqenséaben forqácsolta szét erőit: haláláia fáradhatatlanul aprózto el mqqában az igazi tudóst — amivé naayobb kivárással, összpontosítással valószínűleg lehetett volna - sietős kezű anvaaovűitővé és tudósítóvá. A korszakalkotót - a koreszmék qvőzelmének napszámba foaott szolgálójává. Aki így „sok gondolatot érint, de keveset érlel meg. Túlcsigázott munkássága sokat termel ,de keveset ruház fel hosszabb életrevalósággal (...) Rumy egészen csak korának írója volt. (...) Hazájától semmi egyebet nem kapott egy csöndes kis sírnál ..." — így sommáza hőse pályáját Kőrösy 1880-ban. Munkáját egyébként Majer István kanonoknak ajánlotta, aki — nyomban Rumy halála után - az első összefoglaló méltatást írta (Rumy életrajza. 1847. Kézirat a bpesti Egyetemi Könyvtárban); s aki — ugyancsak centenáriumi alkalomból — egy feliratos gránit sírkővel próbálta meg Rumyt a felejtésből kiragadni. Rumy hagyatékának egyetlen jelentős értékű vagyontárgya: többezer kötetes könyvgyűjteménye volt. A népes család javára tartott árverésen - potom pénzt hozva — szóródott szét. Erre az alkalomra jelent meg Néhai tudor Rumy György Károly úr könyvei és kéziratai jegyzéke. (Esztergom, 1851. Beimel ny.) Halála után az életrajzi lexikonok nagyobb szívvel fogadták be, mint életében az irodalmi értékrend. Először 1856-ban Ferenczy-Danielik Magyar írók c. életrajzgyűjteménye (395—397. p.). Legalaposabban őt is Szinnyey Jó" zsef hatalmas vállalkozása szócikkezi (Magyar írók élete és munkái. 11. köt, Bp. 1906. 1392-1399. p.). Az újabb lexikonok is megörökítik, természetesen Jóval szűkebb terjedelemben. A helyi úisáaírás 1880-ban szentel nagyobb teret Rumy emlékének. Legtöbbet az Esztergom és Vidéke — érthetően, hiszen a szerkesztője Kőrösy László. (A 93. és 94. szám élén több közleménnyel, köztük eqy emlékverssel és eqy — Barabás Miklós munkája nvoman készült - arcképpel adózik a 100 éves évfordulónak.) Végül az irodalomtörténet úiabb keletű munkáiból kínálunk válogatást (Rumy nevét a címekben rövidítve): Szögi Ferenc: R. K. Gy., a maavar irodalom Ismertetője. Bp. 1934. 57 p. KeDO Mária: R. K. Gy, GŐttlngában. = Irod.-tudományi Évkönyv, Bp, 1938. 1-98 p. Bachrach Imre: R. K. Gy. és a lénoi eqyetem. Bp. 1942. 82 p. (Minerva könyvtár 151.) Horváth János: Kisfaludy Károly és íróbarátai. Bp 1955. (96-119. o.) Fried István: R. K. Gv„ a kultűrközvetítő 1828-1847. = Filológiai Közlöny, 1963. 204-218. p. Futaky István: Kazinczy, Rumy és a Göttinqai Tudós Társasáa. = Irod.-törtenélmi Közlemények. 1968. Hegedűs Rajmund: Kazinczy utolsó utazása.4-Eszteraom tudósa. In: Adalékok E. művelődéstörténetéhez a műit század harmincas éveiből. = E. Évlapjai, 1983. 2. kötet, 378-382. p. - A tanulmány első része ismerteti Kazinczy F. e-i látoqatsáát 1831 tavaszán, s találkozását réqi hívével. Rumyval. Az ismertetés alapin K. F.-nek méq azévhen kiadott útirniza: Kazinczy űtia Pannonhalmára, Esztergomba, Vácra. Pest. 1831. Heaedűs Raimund: Irodalom és irodalmi élet Eszteraomban (1683-1850). = Űi Forrás. 1966. 3. sz. 93-96. p. (Irodalomtörténeti kistükör 111.)