Esztergom és Vidéke, 1944

1944 / 25. szám

2 iy44. március 25 rilZIKROOM Él YIDKKB szám alatt 50 lakásos bérház tervezése már folyamatban van. Az említett 5 ház építési költségét mintegy 9.5 millió pen­gőre becsülhetjük. Az Orczy-út 18—20. szám alatti telken két bérháztömb építé­sére fog sor kerülni, ahol mintegy 80 la­kás fog rendelkezésre állni. Itt kb. 6 millió befektetéssel számolhatunk. Az Iskola-utca 44—46. szám alatti telken építendő bérházak építési költségeire az OTI mintegy 5 millió pengőt irányzott elő. Ugyancsak több millió pengőre fog rúgni a Thököly-út és Róna-utca sarkán levő teliken építendő két hatalmas bér­ház építési költsége. Cinkotán, ahol az OTI tulajdonában kb. 500 kát. hold van, az eddigi tervek és elgondolások szerint mintegy 15—20 ezer lakást magában foglaló amerikai méretű, 8—10, esetleg még többemeletes házakkal új város épülne meg. Ugyan­csak sor kerülhet a budapesti Váci-út 181. szám alatt 21.640 négyszögöl kiter­jedésű ingatlan megfelelő beépítésére ;s. E hatalmas terület beépítése 30—35 mil­lió pengő beruházást jelent. Kecskeméten, Kolozsvárott és Győrött, továbbá Miskolcon munkáslakásos bér­házak építését vette tervbe az OTI. Közvetett tevékenység. E tevékenysé­gét az OTI különböző hitelműveleteikkel bonyolítja le. Jelesül városoknak, köz­ségeknek kölcsönt nyújt egészségügyi in­tézmények létesítésé-e, továbbá lakás­termelés előmozdítására OLH kötvénye­ket vásárol s végül beruházások céljait szolgáló kötvényeket vásárol. Városoknak, községeknek megszavazott kölcsönök közül említésre méltóak az alábbiak, amelyeknek kifizetésére csak az átmeneti gazdálkodás éveiben fog sor kerülni, igy azok a jövőben nyújtanak munkalehetőséget. A zentai kórház fel­építésére 200.000 és a nagykőrösi kórház céljaira 560.000 pengő, a csongrádvár- megyei kórház céljaira 150.000 pengő, a szentgotthárdi egészségház felépítésére 150.000 pengő, a pestszentlőrinci egész­ségház felépítésére 60.000 pengő áll az érdekelt községek rendelkezésére. Vágóhidak építésének céljaira Zsibó- nak, Sepsziszentgyörgynek, Nagykőrös­nek, Gyergyószentmiklósnak, Zilahnak. Ózdnak, Pestszentlőrincnek, Tasnádfűr- dőnek, Szilágysomlyónak, Szászrégennek, Désnek, Borszéknek, Gödöllőnek, Kiskér­nek, Tasnádnak összesen 2.490.000 pengő Csonkká morzsolódott, a felismerhetet- lenségig összevagdalt arcú kő szomszéd­ságában, jobbra-balra dűlt kisebb-nagyobb keresztek karéjában magasfalú emlék vi­lágosodik felénk. Fehér színével úgy hat, mint szétbontott vitorlának nagy pillan­gószárnya a révbe csendesült sajkák kő árbocainak sűrű erdejében. Fekete vágá­sú betűk komor vonalai vágnak bele a homlok kockáiba : Páva család. Gyakori látogatás eddig nem igen hasogatta a sír vastag fedelét. Páva János pihenni tért teste egymagában virraszt a halottak csendes szállásán. Földi sorsa munkálá- sának idején az ugart törte, melynek hantjai, rögei itták be izzadságos mun­kájának csillogó verejtékcsöppjeit. Most, hogy elköszönt lelke magára hagyta megfáradt tagjait, a temető hűséges szí­vén alussza síri álmait. Illetődött érzést, felejtést nem ismerő kegyeletet vált ki a sírok sorát látogató­nak leikéből két rövid szó : Pro Patria. Szabó Kálmán hadapród-őrmester neve fölött zeng nem könnyen halkuló hősköl­teményt a Kárpátok medencéjében ezer év óta oly ismerősen csengő katonabú­csúztató. 1916-ban áldozta fiatal életét a magyar vér szerezte és öntözte rónákért, hegyekért. Szabó István és Szabó Gyula neve siklik tovább a síremlék fülkéjének márványfalán. Összehajló ágak ritkás fedele alatt kő­kereszt, rohamsisak újra áldozatul adott férfi sorsról kelteget fel-felszálló emlé­kezést. Foltusz Miklós hősi halálának évét védik a betűk merev arcú katonái a feledés oly gyorsan gyülekező árnyai el­len. Jeltelen halmok, egyszerű fejfás sírok hosszabb vonala után négy különböző nagyságú emlékkereszt sorakozik fel je­lentéstételre. A. szálló évek boronája a múlás patináját szórta rá egyiknek-má- siknak testére, arcára. A betűk baráz­dáin nehezen gördül a könnyű olvasás. Érdekes, épen azokon, melyek kevesebb esztendő óta állanak pihenést nem is­merő őrhelyükön. A vizsgálódás első pil­lanatai gyaníttatják : a kövek bizonyára egy családhoz tartozók végső földi állo­másának hirdetői. Az őrzött nevekkel való foglalkozás azután a család törté­netén keresztül szélesebbre feszíti, mé­lyebbre vetíti a képet. Erős áramlású esztergomi események is fel-felmerülnek a mull kavargó örvényéből. — Pinke Anna hajtotta utoljára élettől fáradt fe­jét koporsójának vánkosára a pihenést kölcsön nyújtását határozta el. Orvoslakás építésének céljaira eddig 92 községnek átlagban 60.000 pengő ösz- szegű kölcsönt nyújtott az OTI igazga­tósága Ezeknek a kölcsönöknek végösz- szege 4.500.000 pengőt tesz ki. Kislakások építésére Budapest székes- fővárosnak a már folyósított 20.000.000 pengőn felül 50.000.000 pengős kölcsönt szavazott meg az OTI. Kolozsvárnak, Komáromnak, Sopron­nak, Szatmárnémetinek és Székelyudvar­helynek bérház építkezésekre együttesen 1.650.000 pengő kerülhet folyósításra. Az OTI által jegyzet OLH kötvények ellenértékéből az OLH 6.2000.000 pengőt még nem használt fel s igy ez az összeg az átmeneti gazdálkodás éveiben építke­zések előmozdítására ugyancsak rendel­kezésre áll. Ha ezt a méreteiben hatalmas beruhá­zási programmot magunk előtt látjuk, nyugodtabban tékintehtürík az átmeneti gazdálkodás időszaka elé, mert ez a többszázmillió pengő értéket képviselő munkaprogramra éveken át a munkaadók és munkavállalók ezreinek fog kenyeret és életlehetőséget biztosítani, ■mwwwwwwkW-mviAmwtmw Baromfitenyésztő tanfolyam Az Országos Baromfitenyésztők Egye­sületének rendezésében Esztergomban a Szentgyörgymezei Kát. Olvasókörben hat napos baromfitenyésztő tanfolyam volt. Az előadásokat, amelyek az aprójó­szág tenyésztésének minden részére ki­terjedt, számos szentgyörgymezei házi­asszony, sőt néhány gazda is látogatta azon céllal, hogy a tanfolyamon szerzett ismereteit otthon értékesíthesse. A hatnapos előadássorozatot kiegészí­tette az Esztergom-vármegyei Gazdasági Egyesület keltető telepének bemutatása, ahol a látogatókat Hegedűs Balázs, a Várm. Gazdasági Egyesület igazgatója fogadta és üdvözölte Schalkhász Ferenc egyesületi elnök nevében is. Néhány ke­resetlen szóval mutatott rá a baromfite­nyésztés köz- és nemzetgazdasági jelen­tőségére A m. kir. földmivelésügyi minisztérium által kiküldött szaktanácsadónő helyszini előadásánál Cziglényi keltetőgép kezelő is közreműködött. itt talált öt családtag közül. Néhai Kiss Mihály Esztergom szab. kir. város fő­ügyészének üzvegye. — Külön sírkereszt mond jelentést Kiss Mihály hites ügy­védről. 1834-ben vették fel az esztergomi polgároknak akkor nagyot jelentő jegy­zékébe. 35 esztendőn keresztül, 1860-ig látta el a város főügyész-tisztét. Háláját szülővárosa iránt több alkalommal meg­mutatta. Néhány alapítvány őrzi jóté­konykodásának napjainkban is beszélő emlékét. Többszáz kötetből álló könyv­tárát a városnak hagyományozta. Ezzel szintén emlékezetessé tette nevét, s kö­vetésre váró cselekedetével nem igen ta­posott nyomába lépett a méginkább em­legetett Helischer József városi tanácsos­nak. — Kis, barokk vonalas márvány em­lék számol be harmadiknak az alatta meghúzódó csendes lakás régi lakójáról. Ekés kanyarításokkal megvont, a kézírá­sos betűk modorában vésett jelek vonul­nak fel a márvány mezején. Csaknem 130 esztendeje áznak-fáznak, forrósodnak, fa­gyoskodnak helyükön. Szél, eső, fagy, tűző nap mégsem ártott soraiknak. A mélyen árkolt vonalak a kő enyhén ró­zsaszínű falán olyan könnyen olvasha­tók, mintha a kőfaragó szorgos keze nyo­mán néhány napja rajzolódtak volna rá az emlék síma köntösére. Mindenképen a műszaki eljárás olyan példájára akad­tunk, melynél az árny és fény játékának ügyes megoldása jelentkezik. A vonalak erős mélyesztése, finom kezelésű meghú­zása nem mindennapi módon oldja meg a feliratok épen maradását, a könnyű, pcntos olvasás nem mindig kényelmesnek mondható feladatát. A mai kőfaragó mestereknek is érdemes tanulmányozni ügyeskedő elődjük jó századot megért eljárását. — Latin írás emlékező sorai kúsznak keresztül a feledés rengetegé­nek oly könnyű szerrel sűrűsödő bozótjai között. A betűk apró mécslángjai fiatal élet ellobbanására világítanak rá. Biz­tató remények köddé foszlósát hirdetik: Hic iacet magnae Spei Juvenis Rendus Antonius Pinke A. A. Liberalium et Phi- losophiae Doctor, SS. Theologiae alterom in annum auditor, quem praematura Mors in primo juventutis flóré Anno quippe aetatis suae 22-do die 4 Julii 1818 sub suam Legem vocavit. Az életének ígéretes kapujában álló ifjú klerikus Pinke Ist­ván- naik, Esztcigom szab. kir. város fő­bírójának a fia. — Pinke István-ról gyújt emlékfáklyát a sor negyedik sír­köve. Széles, magas márványtömb nemes vcnalú, erős kötésű válláról magasodik fel az üdvözítés szent jele. A megtárult kapunyílás íve alatt dermedt szárnyú betűk sűrű csapata táborozik. Csendes zsongásukból imádságos mondatok ütnek ki : Kegyelmes Ur Isten ! Irgalmazz itten poraikban nyugvó kedves szüléinknek, Pinke István-nak, ki 1848. évi Szent Mi­hál hó 29-ik napján életének 77-ik és Dettary Rozáliá-nak, ki 1849. évi Szent Jakab hó 11 -ik napján életének 73. évé­ben, Benned, Szent Isten elhúnyván, min­ket gyászban hagytak : Pinke Annát és Jozefát. — Pinke István Győrből ke­rült az érseki városba. Munkakészségét, dolgos eszét Esztergom szolgálatára ajánlotta. A város használható, mozgé­kony tisztviselőjét kétszer is felküldte követnek a' pozsonyi országgyűlésre, 1830-ban, majd 9 év múlva 1839-ben. Mozgalmas időknek, gyötrelmes napok­nak tanúja és szereplője. Itt járt-kelt Esztergom utcáin az 1831-ben dühöngő kolerajárvány idején. Könnyes szemmel nézte a lakosok sorainak pusztulását. Hiszen volt nap, amikor a betegség leg­erősebb hónapjában, augusztusban 19 embert temettek csupán a belvárosi plé­bánia területéről. Csikorogtak a halottas kocsik kerekei. Szállították szálló életek letört reményeit, különösen az említett hónapnak napjain. A felkelő tűzkorong- nak mindig új és új könnyet kellett szá­rítania. Az előlopakodó sötétség gyászta­karóiát betegségcsigázta holttestekre bo­rította. Teltek a temető sorai, üresedtek a házak lakószobái, A szeptember elé néző hónap során csak az említett plébá­nia ,hívei közül 270-en mondtak búcsút a földi tájaknak. — A város fekete napjai­nak elmúlása után hét évre új csapás zú­dult Esztergomra. Félrevert harangok hirdették a Duna pusztító betörését. A jeges ár négynapos sétája temérdek va­gyont tett semmivé, A váTos jegyzőkönv- vei dícsérőleg emlegetik Pinke Istvánt, aki leselkedő veszélyt nem tekintve, fá­radtságot nem kímélve sietett a kárval­lottak segítségére. Itt a temetőben is {el­kísért az akkori ítéletnapok szörnyű em­léke. A mai sírásó lakás 2. számú kam­rájának helyén nagyhirtelen kemencét építettek, ahol az Ínségbe jutott lakos­ságnak sütöttek kenyeret. A kemence ki­kicsapó lángja sokszor festette pirosra az ide gyakran ellátogató tisztviselőnek emésztő gondok -sápasztotta arcát, aki ekkor már városkapitány. Négy éves ka­pitányságát 1840-ben tanácsosi hivatala váltja fel. Ebben a tisztében hét eszten- ceig működik. 1847—48-ig a város főbí­rája. — Lázak lappanganak szerte min­denfelé az országban Esztergomot is el­önti a felgyújtott képzelet vért forraló tüze. A sajtószabadság ünneplése után a főbíró elnöklésével gyűlésre jön össze a négy város népe, hogy a pesti ,,közcsendi bizottság mintájára megalakítsák a „nemzeti őrsereget." Egyben mozgalom indul meg a négy várGs egyesítésére. -- A sóik munka és izgalom megtöri a 77 éves aggastyán erejét. Szeptember 5-én még látja az Esztergomba érkező „legna­gyobb magyar -t. Hall a főváros felé törő Jellasich garázdálkodásáról, hogy a hó­nap vége felé síri álomra csukja megtört fényű szemét, melynek borulásában ta­lán egy szebb, boldogabb Magyarország képe tűnt fel testétől válni készülő lelke előtt. Az írás szerint 9 hónappal később élete párjának koporsóját bocsájtották le a korábban révbe ért, életviharokban há­nyódott sajka mellé, hogy amint egykor az életutakon együtthaladtak, most is egymás közelében várják a nagy idők teljességét. — Egy-íkét négyzetméternvi a hely, melynek földjébe az emlékezés láthatatlan fája mélyeszti gyökerét. Hogy megráztuk a fát, ezek a fakó levelek hul­lottak bele a jelennek csücskökre fogott kötényébe. Forgassuk, olvassuk ! Tanul­junk belőlük. Nem kár ráébredni a múl­tak csillagos hajnalára. Hiszen a kegye­let, tisztelet, mely érdemes múltat ápol és becsül, biztató záloga a szebb jöven­dőnek. Elűzi a kétséges Jelleges idők er- nyesztő árnyait ! Erőt ad a viszontagsá­gos napok szenvedéseinek eltűrésére, utat mutat nehézségeinek megoldására. Viharfelhő színű, arányos szabású obe- liszik sötétedik az út peremén. Az Érsek­újvárról ideszakadt Kollár Péter szűcs­mester emlékére áll őrséget. Innen-onnan 100 esztendeje néz szét hol faköpönye­ges, hol kőatillás bajtársainak vigyázó seregében. Mintha valami büszkeség is feszítené mellét, hogy más anyagból ha­sították. Valóban, a temető egyetlen na­gyobb emléke, melynek anyagát az Esz­tergom határában található Cserepes­erdő bányájában fejtették. Sötét színe kcmor külsőbe öltözteti. Ezen meg nem csodálkozhatunk, hiszen utóvégre a gyász könnyes kertjében kell őrt állania. A döngös sírhely mélyén pihen még a szor­galmas mesterember felesége, K. P.-né Németh Katalin is. A régi városi kórház halottaságyáról került ide kis hellyel is beérő lakónak Haftinger Ludowika: Wittwe, Mahlers Gattin. Szögletes betűk szépművű szalag­ja fut végig a márvány testén. Az első pil­lanatokban nehezítik az olvasást a szo­katlan alakú betűk, de rövidesen a pár nehezebb vonal megszokása és feloldása után zökkenő nélkül cseng értelembe a német írás hittel csorduló búcsúzása é* vigasztalása : Geliebte Kinder hemmet eure Thränew Geliebte hnkeb- weinet nicht. Die Hoffnung stillet euer Sehnen Bis der Ti.d euer Auge blicht Gedenkt s war des ewigen W Ile Dessen Wege wir oft nicht ver-tehn D.-r scheut den Kummer und seid stille Denner v^rheisst euch Wiedersehn Az élet végső határainál magára ma­radt özvegy matrónának a sors semmisé­gei mellől feltörő látása és vallomása. Csupasz halmon, elfelejtett sír fejénei áll az emlék. De mintha örök vonásokkal húzott írás csillogna felénk a márvány útmutató táblájáról. Vékony orgonaág hajt fel és simul a kereszt jobb karjához. Duzzadó rügyek feszülnek rajta. Pihenő szívük a tavaszról álmodik, mely már út­ra készülődik. Kőlapos sír fölött oszlopos szélű nagy márvány emlék faláról Vuiskits Miklós m. kir. p. ü. tanácsosnak a neve vált pár fürge, kegyeletes szót a megálló, elgon­dolkodó, majd tovasiető ismerősökkel. Kiráii Imre szűcsmesternek „szeretett neje : Hermann Borbála emelt sírkeresz­tet." Az idő nagyon rásúlyosodhatoít a halom őrző vitézének kő vállára. Földnek görnyedten, panaszos elnyúlással sínyli a görnyesztő évek erőt, egyenes tartást rabló rohamát. Lándzsás rudaknak vas hevederszala­gok összefűzte kerítése között magányos- j sagra parancsolt emlékkő éli társtalan életét. Az oromzat templom-ablakszerű kiképzése, az ívmező három félkörós megmintázású faragása többet mond ren­deltetéséről, ha elolvassuk a latin felírás nagybetűs szövegét : HOC TUMULO CLAUDUNTUR TERRENAE EXUVÍAE RDISSIMI DNI IOANNIS BAKAY BA- ROCHI OLIM IMELYENSIS ET PER- BETENSIS DISTRICTUS UDVARDEN- SIS V. A. DIACONI AB ANNO 1841. E. M. S. CANONICI. OBIIT STRIGONII 5. ÁPR. 1850 AETATIS 72. — Bakay János esztergomi kanonok földi pályájának főbb adatait olvashatjuk le a márvány faláról. Imelyi, később perbetei plébános, majd alesperes. 1841. ápr. 20. óta az esz­tergomi főkáptalan tagja. Az írás nem említi nyitrai főesperességét. Buda-utcai házából tette meg utolsó útját a temető­ben kijelölt egyszerűbb, hosszú időre szóló lakása felé. Jótékony célokra ha­gyományozott vagyonából könnyek tör­lődtek, örömrózsák nyíltak hervadt, bá­natos arcokon. — A kőfaragó a „plébá­nos" szó latin szavának kezdőbetűjét kissé ellágyította. Talán ezt az elgyengü­lést akarja jóvátenni kemény kiállásával a sírhalom földjébe merevedő sudár akácfa, melynek ilyesfajta szereplése kissé meghökkenti a szemlélődőt. Alig képzelhető el, hogy ültető kéz jóvoltából került bitorolt helyére, ahol a gyásznak, kegyeletes emlékezésnek más fája ver­hetett volna inkább gyökeret. Az emlék keresztje földre hullottan könyörög a régi helyre való visszakerüléséért. Kéri a kis ház és apró kert rendben tartását. A porladó lakos jóságára visszatekintő em­lékezés, a jótettek viszonzásáért járó hála és kegyelet — ha a gyorslábú évek népes hada rohant is el — ennyire min­denképen jogosan figyelmeztet. (Folyt, köv.) Vértes Zoárd <:;iissiTinaiiii!BiiiiiiiiiiiiHiiii!HuiiimiiimiuwiiiHiiiiHiiiiwiriii«i)tni A párkányi ra. kir. téli gaz­dasági iskola záróvizsgája Az idén is ünnepélyes formák között tartották meg a párkányi m. ikir, tél gaz­dasági iskola záróvizsgáját. A vizsga* megjelentek dr. Szokolay Antal székes- fokáptalani jószágkormányzó, az Eszter- gcm-vármegyei Mezőgazdasági Bizottság elnöke, dr. Késmárki Frey Vilmos főis­pán, ia Kisalföldi Mezőgazdasági Kamara képviseletében Hegedűs Balázs várme­gyei gazdasági egyesületi igazgató, Pa­yer János jószágfelügyelő, Bodrossy Dé­nes, a párlkányi Futura kirendeltség igaz­gatója, vitéz Keresztes-Fischer Ferenc vármegyei m. kir. gazdasági felügyelő, Néray Béla főhadnagy, járási leventepa­rancsnok, a tanuló ifjak szülei és mások. Dr. Szokolay Antal vizsgabiztos a gaz- daifjakhoz intézett szózatában hangsú­lyozta a mezőgazda szerepét az ország életében s buzdította a vizsgázó ifjakat a továbbképzésre, mert — mint mondotta — minél képzettebb a termelő gazda, an­nál biztosabb gazdaságának jövedelme­zősége. A vizsgázó ifjak a feltett kérdésekre adott válaszukban arról tettek tanúsá­got, hogy az intézetben eltöltött két évet komoly munkára használták fel. Feltűnő jártasságot tanúsítottak a takarmányo­zással kapcsolatos chemiai ismeretekben. Ez a vizsga egyúttal bizonysága volt an­nak is, hogy Bartossik Béla iskola-igaz­gató és tanártársai az átlagnál is jóval többet tettek a siker érdekében. Kiemelendő része volt az ünnepélyes záróvizsgának az Ifjúsági Gazdakör zá­rógyűlése, ahol Simon István elnök ma­mr « ni’ ir-ammr *n mire "*nn íre 'M n iif in he-aw m be -m m íre *n m Lg tt » M esztergomi li elvár ősi temető sir! ampái mellől, Lili. Séta a halottak városának utcáin.

Next

/
Oldalképek
Tartalom