Esztergom és Vidéke, 1940
1940 / 85. szám
1940. november 2 ESZTERGOM és VIDÉKÉ 3 jén az osztrák erőszak elől mene-, kültek. Kevesen ismerik őket, pedig; vigyázni kellene rájuk, hogy el ne merüljenek az oláh tengerben. Van ' nak közöttük egyes csoportok, amelyek csak római katolikus vallásukat és székelyes szokásukat tartották meg s erről, meg jobb kultúrájukról lehet őket megismerni. A legtöbben azonban nyelvüket is megtartották. Érdekes tájszólással beszél a moldvai magyarság. Beszédük a keleti székelység nyelvjárásához hasonlít Oláh hatásra nyelvük kissé ellágyult, így az s helyett sz-t, a zs helyett z-t ejtenek. Pl. a sajnál náluk szájnál, a senki szenki, a seprő szeprő stb. Az ly, gy hangok is átváltoznak 1-re, d-re. A mozsár = mozár, a király = királ, a gyermek = der- mek, a győz = dőz stb. A tatrosiak és tázlóiak Csíkmegyéből vándoroltak ide és még ma is 80—85% beszéli közülük a magyar nyelvet. A Besztercének Szeretbe torkoló részén fekvő magyar települést 1764-ben lepték el a mádéfalvi veszedelem után az osztrákok elől menekülő székelyek. A Beszterce torkolatán túl is 90%-ban magyarul beszélnek az odavándoroltak. A Szucsava völgyében a XVIII. század végén kibujdosott székelyek laknak. Ezeket bukovinai csángóknak nevezik, két népes faluban laknak és tisztán megőrizték magyarságukat. A temetői utak — különösen a belvárosi temetőben — elhanyagolt állapotban vannak. Régi és állandó a panasz, hogy a temetőbe járók esős időben bokáig érő sárban kénytelenek hozzátartozóik sírját felkeresni. A drága sírhelyeket fizető közönség joggal elvárhatja, hogy teg- alább a főbb utakat hozassa végre rendbe a város vezetősége. Úgy látjuk, hogy az utóbbi időben még a régebben szokásos kavicsozás is elmaradt. Felhívjuk erre az illetékesek figyelmét, és kérjük, fordítsanak gondot a temetőre is. Bukaresti drágaságról hoz hírt a Pesti Hírlap f. hó 23-ki számában. Minket esztergomiakat egy cseppet sem lepett meg ez a hír. Ajánljuk a t Szerkesztőségnek, hogy jöjjön Esz- gomba, fog itt találni bukaresti drágaságot elérő, sőt meg is haladó árakat is. Csak egy pár összehasonlítást teszünk. Például: Bukarestben rizst 2'30 P-ért lehet kapni. Nálunk egyáltalán nincs, vagy legalább is nem adnak a vevőnek. A tojás ára ott 15 fillér, nálunk már 16—17 fillérért is alig lehet kapni. Egy pár csirkének ott az ára 3'50 P. Itt is kapni azért a pénzért olyan veréb nagyságúakat, mert a valamire való csirkének a piaci ára 4—5 P. Kacsát is árulnak darabonkint 2‘80 P-ért. Hajszomszédságunkban volna az oláh főváros, oda mennénk kacsát vásá- prolni, mert itt 4 tugőn alul szóba sem állanak a vevővel. Ezekkel kapcsolatban fel kell említenünk egyet- mást A városnak van egy rendelkezése, mely szerint a kofáknak 9 óra előtt nem volna szabad vásárolni. Hátha hajnalban volna a hetivásár, nem éjfélkor vásárolnának? Pedig az ellenőrző közegek ott sétálnak a piacon. Még valamit. Párkányban az úgynevezett krumplicukor kilója T60 P. Nálunk 2 P. A vöröshagyma ára egy hét alatt 16 fillérről felszökött 30 fillérre. A babnak az ára 60 fillér, de 80 fillért is elkérnek. Haj, haj! de közel jutottunk Bukaresthez. Megszűnik a Stefánia. Meglepetéssel fogja fogadni az ország közönsége, ebben a mi városunk is, hogy a népszerű Stefánia ez év végén befejezi küldetését, megszűnik és helyébe a „Zöld Kereszt“ lép. Az országos közegészségügyi munka súlyos és nehéz feladatot ró a kormánykörökre, ahol ezeket egyrészt a szociális helyzet megjavításával, másrészt pedig az egészségügyi munka egységesítésével kívánják rendszeresebbé és hatékonyabbá tenni. Ezt a célt szolgálta a közelmúltban meghozott tüdőgondozási törvény, amelynek végrehajtási utasítása már a közeljövőben megjelenik, de azt a célt szolgálja az is, hogy a népgondozás, a gyermek és anyavédelem terén eddig működő egyesületeket . feloszlatják, illetve beolvasztják a „Zöld Kereszt“ mozgalomba, amely teljesítményeivel szakkörökben már eddig is általános feltűnést keltett. Mint értesülünk, az illetékes körök megszüntetik az Országos Stefánia Szövetséget s annak alkalmazottjait, orvosait a „Zöld Kereszt“ veszi át. Erre vonatkozólag már rendelet is jelent meg s január 1-én az ország minden részében a „Zöld Kereszt Mozgalom“ veszi kezébe az anya és csecsemővédelem irányítását. Elkészült a Levente-otthon. Hétfőn délután tekintette meg az esztergomi leventék Kossuth Lajos-utcai átalakított új otthonát a városi test- nevelési bizottság, dr. Brenner Antal elnöklete alatt. A tüzetes szemle után a szépen rendbehozott és céljának teljesen megfelelő épületet dr. Marczell Árpád leventeegyesületi elnöknek adták át, aki meleg köszönetét mondott a városnak az áldozatkészségért és vázolta az egyesület tervezett munkáját. Vitéz Szivós- Waldvogel József hangoztatta az eddig nagyon is igénybevett elemi iskolák tehermentesítésének fontosságát és sürgette a levente-Iőtér és gyakorlótér mielőbbi megépítését, illetve rendbehozatalát. A Postás Lövészcsapat Vezetősége értesíti a céllövőversenyre meghívott egyesületeket és intézeteket, hogy a f. hó 3-ára kiírt céllövőversenyt a kedvezőtlen időjárás miatt f. hó 10-én rendezi meg. Mária két éjszakája új filmsztárt mutat be a moziközönségnek: Szilágyi Szabó Esztert. Szép, fiatal festőművésznőt alakít, aki a művészeknek osztályrészül jutó nyomorban él égy művésztársával és an nak családjával. Megismerkedik egy dúsgazdag földbirtokossal, aki szerelemre gyullad iránta. Sok félreértés és akadály gördül a fiatalok útjába, sok komor helyzeten és súlyos visszásságon kell átküzdeniök magukat, de mindez csak megnemesíti, felemeli és megtisztítja őket. A többi szerepekben is a legjobbakat látjuk : Uray Tivadar, Csortos Gyula, Greguss Zoltán, Latabar Kálmán állnak a szereplők élén. A szép filmet november 2-, 3- és 4-én, szombaton, vasárnap és hétfőn mutatja be az Elit-mozi. Az aranykészletek bejelentése A kormány rendeletet adott ki, amelynek értelmében minden arany- készletet be kell jelenteni. Az arany fogalma alá tartozik: az arany, aranyötvözet, aranyérme, arany- vegyületek, aranypor, aranyfoncsor, ciánarany, bánya- és hordalék arany. Mindezeket a Nemzeti Bank főintézeténél kell bejelenteni. Aki arany- készletét a Pénzintézeti Központnak eladja, annak aranyát nem kell bejelenteni. Úgyszintén nem kell bejelenteni az egyes személyek birtokában lévő aranyékszereket, aranyműtárgyakat és húsz grammig a tört aranyat sem. Az építőipari téli tanfoiyam előadásai f. évi november hó 6.-án, szerdán dálután 2 órakor, — az I.—II. osztály részére a Szt. Tamás fiúiskola VI. osztályában, míg a III.—IV. osztály részére a Szt. Tamás fiúiskola VII. osztályában — megkezdődnek. Igazgatóság. Alcazar. Minden idők legmonu- mentálisabb filmje. Az újjászületett olasz filmgyártás hatalmas alkotása. Felejthetetlen jelenetei mint amilyenek az utolsó mise a földalatii menhelyen, a súlyos betegek áldozása, az esküvő a halálos ágyon, stb., stb. belehasítanak a néző szivébe. Ezen hatalmas filmet nagy. áldozatok árán csak két napra si-J keJült megszerezni, miért is ajánlatos jegyekről előre gondoskodni. A filmet szombaton 7 és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor mutatja be a Kultur mozgo. Németország statisztikai adatai. A német birodalom statisztikai hivatala közölte az 1939. májusi nép- számlálás. adatait. A birodalom területén a Memel-vidék kivételével — ezt röviddel a népszámlálás előtt csatolták vissza — 79,375.281 lakos élt a népszámlálás idejében. Ausztria, a Szudétavidék, Memel-vidék, Danzig, a nyugati területek visszacsatolásával a lélekszám 89 és fél milliónál többre emelkedett. A cseh- morva védnökség lakosainak száma hét millió. Az egész birodalom lakosainak száma tehát 97 millió. A német birodalom most a szovjet-unió után Európa legnépesebb állama. Nagybritannia 47’5 millió lakossal messze utána következik, majd Olaszország 44‘4 millió lakossal következik Franciaországnak 42 miliő, Spanyolországnak 24 millió lakosa van. Kivitel helyett élővadbehozatal. Az elmúlt évvégi és az ez év eleji rendkívül hideg időjárás hasznos vadállományunkat nagymértékben megtizedelte. Ez a körülmény a korábban szépen fejlődő vadkivitelünket néhány évre megakadályozza. Az előző évek szép exporteredményeivel szemben ebben az évben élő vadbehozatalra van szükség, hogy a gyilkos időjárás miatt elpusztult vadállományunkat pótoljuk. Az apróvad téli óvása és etetése is lehetetlenné vált a zord időjárás miatt, mert az etetőket percek alatt ellepte a hó, fedett etető pedig nagyon kevés volt előre elkészítve, ahhoz, hogy a vadállomány megmenthető legyen. A hazai vadállomány szaporodását elősegítendő, mint ismeretes, a földművelésügyi minisztérium módosította a vadászati időket is. A viziszárnyasállomány is igen erő sen visszaesett. Szakkörökben remélik, hogy az élővadbehozatal és a vadászati tilalom megszigorítása egy-két év alatt vadállományunkat újra a régi nívóra fogja emelni. ADAKOZZUNK a belvárosi plébánia-templom berendezésére. Magánnyomozó iroda. Szabó Albert nyug. detektivfelügyelő m. kir. államrendőrség által eng. magánnyomozó irodája Esztergomban, Deák Ferenc-utca 15. sz. alatt. Megfigyel, informál, kényes természetű ügyekben nyomoz, okmányokat beszerez, ismeretlen helyen tartózkodó vagy eltűnt egyéneket felkutat, mind bel-’ mind pedig külföldön. Új tánckurzus kezdődik nov. 5-én (kedden) este 8 órakor Zachey llus tánciskolájában, a Magyar Király nagytermében. Beiratkozni lehet minden kedden, csütörtökön és vasárnap este a táncteremben. A Hungária Villamossági r. t. értesíti a közönséget, hogy nov. hó ö-án, azaz vasárnap reggel 5—8.30 óráig halaszthatatlan hálózati munkák miatt áramszünetet tart. Elfogott tolvaj. Kovács Mihály budapesti lakos, besurranó tolvajt, mielőtt több lopást elkövethetett volna, rendőrségünk elfogta. Félárú utazási kedvezményre jogosító igazolványok az országos protestáns napokra kaphatók az idegenforgalmi hivatalban. SPORTROVAT Rendkívüli érdekes és izgalmas programot Ígért az elmúlt vasárnap Esztergom sportot szerető közönségének. A műsor első részében a MOVE csapata szép játékkal 2 : 2 eredményt ért el a bajnokság harmadik helyezettjével, a Vecsési SC-vel szemben. Csapatunkból különösen Garamvölgyi center-játékos tűnt ki, A mérkőzés után érdekes motorkerékpár befutató verseny volt. Ezt követte a nap eseménye, a Tokod- Törekvés mérkőzés. A mérkőzés Tokod fölényének jegyében folyt, hiszen Harsá- nyi II, és Nagy két-két góljával már négy góllal vezetett Tokod, amikor Pusztai megszerezte a Törekvés becsületgólját. Kemény, férfias mérkőzés volt. A meccset botrány szakította félbe a második félidő 39, percében. A Törekvés intézője úgylátszik sehogyse tudott belenyugodni abba, hogy csapata veszít és kidöntötte az amúgy se egész szilárdan álló kapufát, amivel azt érte el, hogy botrányba fulladt a mérkőzés, mert Tokod szurkolói sportszerűtlenül tettlegesen akartak és vettek elégtételt a magáról megfeledkezett intéző sportszerűtlen viselkeséért. Szerdán hoztak Ítéletet a Törekvés— Tokod mérkőzés ügyében. A fegyelmi egyesbíró lefolytatta a vizsgálatot, majd a miniszteri biztossal tárgyalt. Fontán hirdete ki az Ítéletet. Az Ítélet értelmében a mérkőzést 4 : 1 arányban igazolják Tokod j avára, a Törekvést 500 pengő pénzbüntetésre Ítélik, Tasnádyt, a kapufadöntő intézőt, egy évre eltiltják a szövetséggel szemben viselt tisztségek viselésétől és a pályák látogatásától, a Törekvés köteles még 77 pengőt megfizetni az eltört kapufa fejében, Zörgő 4 hetes eltiltást kap, amiért szándékosan ki akarta dönteni a kapufát. (Ez utóbbi Ítélet végrehajtását próbaidőre felfüggesztették.) A Tokod figyelmeztetést kapott, amiért a pályán nem volt orvos. F. hó 3-án ismét kettős nagy 'sportesemény tanúja lesz a MOVE szigeti sporttelepe. D, u. 2 órai kezdettel a Tokodi U. S. C. nagyszerű együttese játszik N. B. mérkőzést a BSZKRT. nagyhírű csapatával és az angol rendszert remekül játszó tokodi gárdának közel sem lesz olyan könnyű dolga, mint a múlt vasárnap a Törekvéssel volt. Tekintve aznban azt, hogy az esztergomi pálya a tokodi stílusnak igen kedvező, biztos tokodi győzelmet várunk. Ezen mérkőzést megelőzően negyed. 4 órakor a MESE csapata játszik bajnoki mérkőzést a tabella 2. helyén fekvő Cinkotai T. K,-el. Már a döntetlen is szép eredmény lenne afiatal és lelkes MESE gárdának. Ez a vasárnap ismét csemege lesz az esztergomi sportkedvelőknek. Őszi újdonságaink igen nagy választékban megérkeztek. r r HÄG és SZÁNTÓ