Esztergom és Vidéke, 1938

1938 / 87. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE 1938. november 13 s mindig a helyzet magaslatán álló külpolitikai vonalvezetése meghozta a nemzet számára a legnagyobb eredményt. De megkülönböztetett hódo­lat, rajongó szeretet es mély­séges hála veszi körül ezek­ben a napokban az ország első emberét: vitéz nagybányai Hor­thy Miklóst, aki egykor a for­radalmak után a trianoni ro­mokból újjáépítette az országot és most országgyarapitó lett, f hiszen az ő páratlan bölcses­sége és atyai gondoskodása irá­nyította a magyar történelem­nek talán legnehezebb két év­tizedén keresztül ezt a sokat szenvedett nemzetet a mostani örömünnepig és az ő bölcs kor­mányzása mellett fogja a cson­kaország népe immár a felsza­badított területek magyarságá­val együtt a nemzet új és bol­dogabb korszakát előkészíteni. Y. Egyesítsük Párkányt Esztergommal! Reményeink valóraválásával első gondolatunk az, hogy Párkányt egye­síteni kell Esztergommal, még pedig azonnal. Ennek az egyesülésnek gon­dolatából és tényéből induljon ki a szükségessé váló magyar közigaz­gatási átrendezés. Párkánynak Esztergommal való egyesítése mint terv és gondolat nem új és nem a felszabadulás alkalmá­ból született meg. Már a világháború előtt a várospolitikai köröknek ál­landóan napirenden tartott kedvenc gondolata volt az egyesítés terve, amellyel melegen rokonszenveztek azok az esztergomi és párkányi ve­zetőférfiak, akik a kicsinyes akadé­koskodásokon túlnézve, a jövő fej­lődés gyönyörű lehetőségeit és reális előnyeit mérlegelték — mind Esz­tergom, mind pedig Párkány szem- pntjából. A történelem sem tűr kételyt a sorsközösséget és egymásrautaltsá­got illetően, hiszen a párkányi síkon lezajlott történelmi események az esztergomi vár és Esztergom város történelméhez tartoznak. De nem­csak a múlt emlékei és nemcsak a jelen adottságai, nemcsak a hely magyar lelkiségének vonzóerői fűzik egybe itt a Duna két partján lakó népet, hanem az új nemzeti, kulíú- rális, közgazdasági és városfejlesz­tési hivatás, amely a vérző trianoni határ eltűnése után Esztergomra és Párkányra vár. Ez az új hivatás pe­dig annyit jelent, hogy egyesült erő­vel meg kell szervezni azt az új ma­gyar életet, ki kell építeni a Duna két partján azt a gazdasági erejében megujhodott és kultúrális alkotásai­ban megszépült magyar várost, amely nemcsak székvárosa, hanem gazda­sági és kultúrális gócpontja lesz Esz­tergom megyének és népének. A természetes fejlődés következe­tessége és összeható ereje végül is egybekovácsolja a Duna két partján szemben elhelyezkedett népet. Budát ma már nehéz Pest nélkül elképzelni és amint Komárom nem él Ujkomá- rom nélkül, úgy Esztergom sem él — csak vegetál — Párkány nélkül és viszont. Emlékezzünk csak egy kissé: a Bazilikát a párkányiak is maguké­nak tartották, csakúgy, mint az esz­tergomiak, a párkányi diákok ide jártak iskolába, az esztergomi boltok a párkányiakéi voltak, a párkányi vásár pedig legalább annyira az esz­tergomiak, mint a párkányiak öröme volt stb. — az élet tehát már régen intett arra, amelynek már a meg. szállás előtt meg kellett volna tör­ténnie. Amióta pedig az ország egyik legszebb és legtökéletesebb hídja kö­tötte össze Esztergomot Párkánnyal, az egyesülés minden előfeltétele ké­szen állott. Párkány és Esztergom számára egyaránt keserű tragédiát jelentett az a végzetszerűen bekövetkezett tény, hogy éppen a nagyhidat vágta ketté a trianoni határvonal. Minden bizonyítás nélkül tudjuk és érezzük mindannyian a Duna mindkét part­ján, hogy életerek vérzettek el az ostoba, kegyetlen vágással. A ször­nyű magyar sorstragédia nyomán csalódásba vesztek a régi elmaradt álmok is az Esztergom—párkány- nánai vasútvonal tervével együtt. A szenvedések, nélkülözések és küszködések húsz estendeje után végre újra beszélhetünk elveszett ter­veinkről és bizhatunk elhagyott ál­maink megvalósulásában. Az egy isteni örök igazság alapján, amely­nek feltámadásában mindig hittünk, végre ráléphetünk a párkányi földre és kezet szoríthatunk testvéreinkkel. Könnyek közt találkozott ismét a magyar Duna két partja. Itt az alka­lom — önként adódik — Esztergom és Párkány egyesítésére 1 Ennél szebb alkalmat, ennél fönségesebb, lélek­emelőbb pillanatot erre nem találunk és soha nem is fogunk találni 1 Hisszük és reméljük, hogy ebben a régi életbevágó kérdésben vezető köreink és a szakfórfiak felfogása, jóakarata és agilitása egybeesik az esztergomi és párkányi közönség kívánságával, amely egyben a Duna- szlöget kultúrális és gazdasági ér­deke is. Róma-berlini tengely Irta: BORBÉLY GYÖRGY jogszigorló Rövid értekezésem első felében a roma—berlini tengely előzményeit ismertettem. Úgy érzem, ha maga­sabb külpolitikai szemmel nézzük a mostani boldog eseményeket és ke­ressük a boldog jelen okozóját, ak­kor minden körülmények között el­jutunk a berlin—római tengelyhez. Hogy érthetően meg tudjam vilá­gítani azokat az okokat, melyek a róma—berlini tengelyt létrehozták, vissza kell térnem az 1933-as idők­re. 1933 bán Oroszország és Kina között diplomáciai tárgyalások indul­tak meg. 1937 augusztus 30-án nyíl vénosságra került, hogy Szovjet- oroszország és Kina megnemtáma­dási szerződésre léptek egymással. Amint annak idején az újságok Írták, a paktum kimondja, hogy a két ország között felmerülő vitás kérdé seket békés úton fogják elintézni és egyik állam sem fog támogatást nyújtani annak, amely a másikat megtámadja. A paktum öt évre szól és az időnek lejárta után hat hó­napra felmondható. A fel nem mon­dás esetén két ‘évvel meghosszab­bodik. Azt a japán gyanút, hogy a szerződésben titkos klauzulák van nak, kínai oldalról alaptalannak mon­dották. 1936 nyarán a montreuxi konfe rencia egyezménye értelmében — amely a Dardanellák és a Boszporus áthajózását tartalmazza — Szovjet Oroszország Földközi tengeri hata lommá vált. Bár Románia és Bulgá­ria hajói is kijöhetnek az Égei-ten­gerre ugyanolyan feltételek mellett, mint a szovjethajók, azonban ezen államok hajóhada nem számottevő. A montreuxi egyezménnyel tehát Szovjetoroszország Földközi-tengeri hatalommá vált Anglia és Olasz­ország mellett. Az eddig ismertetett két egyez­ménynek az ellenhatásaképpen 1936 nov. 25-én Berlinben egyezmény jött létre Németország és Japán kö­zött a szovjet elleni közös küzdelem érdekében. Az egyezmény bevezetése: „A német birodalom kormánya és a császári japán kormány abból a fel­ismerésből vezetve, hogy a „kom- mitern“-nek nevezett kommunista internacionáló célja az, hogy minden rendelkezésre álló eszközzel tönkre tegye a fennálló államodat és abban a meggyőződésben, hogyha eltűrik a kommunista internacionálé beleavat- kozását a nemzetek belső viszonyaiba, ez nem csupán az illető nemzetek belső békéjét ás társadalmi jólétét veszélyezteti, hanem fenyegeti az egész világ békéjét is, attól az óhaj­tól áthatva, hogy közösen védekez­zenek a kommunista munka ellen, a következőkben állapodnak meg:“ (Külügyi Szemle 1937, január, 67. oldal.) Most következik a szerződés szövege. 1937 szeptember 25-én Mussolini olasz miniszterelnök Németországba érkezett és Hitler kancellárral be­ható tanácskozást folytatott. A két állam között szoros baráti viszony alakult ki. Egymás közti viszonyuk nem birt ugyan formális szövetség jellegével — egy Gömbös Gyulától eredő kifejezés szerint a róma berlini tengely nevet kapta —, de sok olyan eleme van, amely rendszerint a szö­vetségesek közti viszonyt jellemzi. 1937 november 7-én Olaszország csatlakozott ahhoz az egyezményhez, Beszélgetés a Boldogan járunk-kelünk az ujjongó magyarokkal zsúfolt párkányi főutcán. A régi, jó keményítőgyár felé tartunk amely annak idején hosszú búgással jelezte reggel, délben, esté a munka kezdetét. Hányszor hozta át ezt a hangot a szél Esztergomba a béke­évek nyugodt napjaiban I Megállunk egy pillanatra a kerami- tos párkánynánai úton, ott, ahol el­ágazik Kőhidgyarmat felé. Kár, hogy kissé későre jár az idő, soká tartott az ünnepély a diadalkapu előtt, és este lett, mire ideértünk. Pedig az esztergomiak közül sokan a párkány­nánai vasútállomást is látni akarták. A nyilegyenes úton sorra felvillan­nak a katonaautók reflektorai. Az országút két oldalán a házak újak a az esztergomi szemnek. A különféle „népbankok“ emeletes épületeit is jól megnézik az erre régen járt eszter­gomiak. Az üzletek mind telve vannak vá­sárlókkal. Különösen sok cukorka fogy, mert az esztergomi mamák, papák megígérték a nagynehezen ott­hon maradt gyerekeknek, hogy pár­kányi cukrot visznek haza. Kissé lassabban megy a boltokban a ki­szolgálás, mert a csehkoronát pen­gőre kell átszámítani. Mindenki csokrot vagy legalább egy szál virágot szorongat kezében — mint a párkányiak határt nem ismerő lelkesedésének, kedvességé­nek emlékét. A kivilágított nemzeti­szalagos kirakatokban a magyar cí­mer és a kormányzó képe díszük. Örömkialtás, barátságos ölelkezés, hangos, vig beszéd mindenfelé. A kocsmákban húzza a cigány a ma­gyar nótát, a vendéglőkben nem le­het helyet kapni. Egy szép, modernül épített, új házat nézegetünk éppen. Feltűnően sötét, csendes, egy-kót ablaka be­törve. amely 1936 november 25-én létesült Németország és Japán között a kom­munista veszély elleni küzdelem ér­dekében. A csatlakozás egy jegyző­könyv alakjában történt, amely sze­rint Olaszországot ezentúl úgy fog­ják tekinteni, mintha a szerződés eredeti aláírója volna. A német és olasz álláspont szerint a szerződés hatalmas védőgát az európai álla­mok kultúráját fenyegető bolsevista izgatás ellen. A róma—berlini tengelynek tehát feltétlen kiinduló pontja a kommi- tern elleni küzdelem. Mint ahogyan az eddig leirt részben kifejtettem, Szovjetoroszország minden képpen igyekezett behatásait érvényesíteni Európában és hogy ezt megtehesse, először Kínával szemben igyekezett biztosítani magát. A montreuxi egyezmény és az a tény, hogy 1934 szeptember 18-án beléphetett a Nemzetek Szövetségébe állandó tanácstagsággal, mutatja a szovjet igyekvéseit. Oroszországnak ugyanis sikerült elérnie azt kétszínű, ravasz politikájával, hogy nem is saját kérelmére, hanem meghívás útján lépett be akkor, amikor Maxim Litvinov külügyi népbiztos a meg­hívást állama nevében elfogadta. Visszatérve a róma—berlini ten­gelyre a két állam politikája az igaz­ság útját követi. A bolsevizmus nem­zetközi elveivel szemben a két or­szág politikája erősen nacionalista. Minden erejükkel igyekszenek bizto­sítani az európai igazságos békét, a nemzetek jogait Európa és az egész világ szférájában. Felismerve a trianoni békeszerző­dések igazságtalanságait Magyar- országgal szemben, felismetve orszá­gunk fontos helyzetét európa érdek­szférájában fordult a róma—berlini tengely, hogy beváltsa a nagy igét: Igazságot Magyarországnak 1 párkányiakkal — Ez, kérem az egyik cseh út- biztosé volt, aki elhurcolkodott a többi cseh hivatalnokkal együtt. — Több ilyen ház is van Párkány­ban ? — kérdjük szives informáto­runkat. — Bizony most sok ilyen szép eladó ház lesz itt. Megkérdezzük, mit szóltak ezek az új telepesek, akiknek el kellett hagyniok Párkányt. — Panaszkodtak, sajnálkoztak szüntelen, hogy itt kell hagyniok — mint ők mondták — ezt a „szép és jó“ életet — halljuk a feleletet. — Volt olyan is a cseh alkalma­zottak között, aki itt akart maradni. A cseh rendőrfőnök azonban ezt nem engedte meg. Ügy gondolko­zott, hogy ha neki is menni kell, nem maradhat itt a csehek közül senki. A rendőrfőnököt különben a pár­kányiak nagyon kétszínű embernek mondják, aki az utolsó napokban mutatta ki a foga fehérét. BARABAS GYULA ELVESZTETT ARCOK Kisebbségi sors: ez a regény tárgya és ez ad neki ma idő­szerűséget. Alakjai döbbenete­sen elevenek, lírai mélység árad soraiból. Ára 2.80 pengő, egész vászonkötésben 4 P. Megtekinthető minden könyvesboltban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom