Esztergom és Vidéke, 1936

1936-07-26 / 60.szám

Közéleti nagyságok fürdőruhában Az esztergomi hévvizes strand ta­lán egy liter benzin távolságnyira van csak Budapesttől, így hát ter­mészetes, ha vasárnaponkint, sőt melegebb köznapokon is az autók egész sora szállítja Esztergomba azokat a fürdővendégeket, kik csö­mört kaptak már a fővárosi stran­dok diszkrét gyönyöreitől . . . Bár az esztergomi strand sem teljesen illúziómentes, mégis van ezen a vidéki, kisvárosi fürdőtelepen sok olyan kedves és vonzó külső­ség és természetes fesztelenség, aminek akaratlanul is behódol a fő­városi igényekhez szokott ember. Mi esztergomiak persze más szem­mel nézzük és látjuk strandunkat, no de nem ez a lényeges, hanem az, hogy a fővárosi vendégek kedv­vel és SZÍ vesén látogassák ezt a fürdőt s használják annak kétségte­lenül országos viszonylatban is el­sőrangú ásványos gyógyvizet. Jó szívvel kopogom le: hála Isten­nek e tekintetben igazán nem pa­naszkodna tik a fürdőtulajdonos Ta­karékpénztár. # * N Pedig nem lehet mondani, hogy a fürdőigazgatóság erőn és az adott lehetőségeken felül fárasztaná magát a fürdővendégek mindegyre fokozódó igényeinek kielégítésében s a mind­inkább jelentkező konkurrencia ellen­súlyozásában. Megy itt anélkül is szépen minden magától, nagyobb megerőltetés nélkül, hiszen a fürdő még ma is, tizedik szezonjában, megelőzi modern berendezkedés szem­pontjából az ujabb keletű fürdőket. No és módjában áll bárkinek válo­gatni a hazai fürdők között, ha ne­tán az itteni viszonyok nem elégíte­nék ki igényeit. De erre aiig van péida ; aki már egyszer itt volt, az ismét visszajön ide, ami azt bizo­nyítja, hogy máshol ezt a modern berendezkedést alig találja meg. Ujabban nagy a panasz a bala­toni s egyéb hazai fürdőkön is. Üresek a fürdőteiepek s a fürdőzők szokatlanul nagy szambán mennek ez évben is a külföldi fürdőkre. Pedig nem nehéz a dolgot megérteni: az olcsó küföldi fürdőkön keresik, kutatják a fürdővendég óhajait s azt minden lehetőség szerint teljesítik is. Mi azonban ebbe még nem nőttünk bele. Nálunk a fürdőüzemben még bizony erősen dominál az üzletsze­rűség. * * * Igaz viszont, hogy a fürdő nem emberbaráti, népjóléti intézmény, mint például az árvaház, ahol a kis árvák jótevőikért esténkint rövid hálaimát mondanak. Nálunk a fürdőigazgató­ságok a maguk részére ezt nem vindikálják . . , Meg aztán sokféle embernek sok­féle a kívánsága. „Egyik hideget kivan, a másik meleget s szegény fürdőigazgatóság már most melyik­nek tegyen eleget ?" — zengi egyik bökversében Szenes Andor. — Azért mutatkozik hat legbölcsebb rendszer­nek a fürdőigazgatásában egy kis bölcs és udvarias diplomácia. Meg­lesz kérem, meglesz, — de hogy mikor ? — arról nem szükséges mo­mentán nyilatkozni. . . Esztergom — úgy olvastam — a gyönge idegzetűek, a hisztériások, neurasztóniások gyógyfürdője s a strand lágyan-langyos, drága-jó vize, viszonylagos csendje csakugyan na­gyon jót is tesz a gyenge idegzetű betegeknek. Aztán nagyon kedves és megnyugtató a fürdő látképe, környezete is. A vidáman hancúrozó apró gyermekek, s a gondtalanul kacarászó, kergetődző, labdázó fia­talság életvidámsága s elevensége felfrissítőleg, serkentőleg hat a fáradt idegekre. Erre gondolnak talán az orvosok is, mikor psychastheniás, depressiós betegeiknek „környezet­változást" ajánlanak . . . * * Hogy pedig az esztergomi strand­nak milyen jó híre lehet s van is messzi vidéken, azt a fürdőtelep vendégkönyvében őrzött bejegyzések­ből, dicséretekből s aláírásokból sejt­hetjük. Érdekes végiglapozni ezt a könyvet, melyben nemcsak a magyar közéleti nagyságoknak, de nemzet­közi viszonylatban is neves egyének­nek aláírását olvashatjuk. A magyar mágnásvilág és szellemi arisztokrácia köréből ott látjuk herceg Odescalchiné Andrássy Klára, őrgróf Marluzi Ká­rolyné, gróf Teleki Sándorné, báró Szentkereszthy Pálné, gróf Teleki Domokos és családja, gróf Karolyi Fruzsina, gróf Szapáry Figyes, gróf Zichy Ödönné, gróf S échenyi Fri­gyesné, Mario Arlotta és Oxilia olasz diplomaták, Urmánczy Nándor, dr. Posta Sándor, sok neves író, lap­szerkesztő, színművész, — Kómár Juliska, Pager Antal, S-:űcs László, Beregi Oszkár, — nevét. Polgár Ti­bor belekottázta a könyvbe legtöbb­ször játszott zeneművét: a magyar rádió szünetjelét, ott találjuk P. Tóth Erzsi operaénekesnő nevét is. A gö­döllői IV. világjamboree 333 itt meg­fordult tagja közül K. Kasuga japán tanár, mukdeni, bagdadi, iraki, mad­ridi, funchali, angol, svéd, holland, norvég, lengyel kiküldöttek legtöbb­ször bizony olvashatatlan aláírását, továbbá Az Újság, Az Est, Magyar­sag, Színházi Élet szerkesztőségi tagjainak, az Országos Vendéglős és Korcsmáros Kongresszus, a Besz­kart, az angol válogatott labdarúgó csapat, a francia újságírók, a Kir. Magyar Automobil Club, az Anglo­Hungarian Exchange Train, Ibusz, Üngarnfihrt der Vertreter der Deutschen Reichsp essezentrale, áz Orsz. Balneologiai Egyesület, a Vajda János Társaság, a Magyar Újságírók Turistaegyesülete sorsok neves és kiváló tagjának többszaz, -öbbnyire olvashatatlan aláírását, el­ragadtatását kifejező elismerő sorait és megelégedésének nyilvánítását ol­vashatjuk a vendégkönyv lapjain. * Éz a hevenyében lejegyzett név­sor természetesen nem teljes, sőt nem is foglalja magában azoknak a közéleti nagyságoknak a nevét, akik idejárnak ugyan gyakrabban fürdeni, de nevüket nem jegyzik be a ven­dégkönyvbe, sőt megérkezésükkor inkognitójuk teljes tiszteletbentartá­sát kérik a fürdő, vagy a vendéglő vezetőségétől. Neves államférfiak, nagyhírű professzorok, külföldi te­kintélyek jönnek olykor mint egy­szerű magánemberek s diszkrétek, finoman csendesek, szerények, ked­vesek s mindent mosolyogva kö­szönnek meg. Nem hangoskodnak, senkit n_m molesztálnak, a személy­zettel szemben is udvariasak s min­den feltűnés nélkül élvedk a fürdő­zés örömeit, szóval a közéleti nagy­ságok fürdőruhában is gentlemanek. Éppen diszkréten tartózkodó maga­tartásukkal vonják esetleg magukra a figyelmet. Az esztergomi strandnak a kör­nyékbeli strandok ós fürdőtelepek között bizonyára a legjobb, legeli­tebb közönsége van. Ezt tudja a fürdő igazgatósága s tudja a város közön­sége is. Éppen ezért féltékenyen óvni kell ezt a fürdőközönséget minden zavaró, elkedvetlenítő hatástól s biz­tosítani kell mindenkori kényelmét. A „Magyarság" 1933. évi Év­könyve egy cikket közöl e címmel: „Mire büszkék a magyar vidék vá­rosai?" s rögtön azzal felel rá: „elsősorban bizonyára arra büszkék hogy méltó képviselői a magyar fej lődésnek és a magyar kultúrának." S mikor sorba veszi rövidebb-hos­szabb leírásban Szeged, Debrecen Miskolc, Pécs, Székesfehérvár. Győi Szombathely, Eger és Kecskémé nevezetességeit, Esztergomról eg^ szót sem ír, csak a strand fürdőrő közöl két fényképfelvételt. Éz a szótalan képes dicséret azt ismétli: „méltó képviselője a magyar fejlődésnek és a magyar kultúrá­nak . . S velünk együtt a Magyarság is úgy véli, hogy Esztergomban a ma gyar fejlődésnek az itteni strandfür­dő a legbeszédesebb dokumentuma. Emlékszel Üzletet kötöttünk, emlékszel f Kötődtünk, játszódtunk a tűzzel az esztergomi dombok alatt. Eszembe jutott ma éjjel, amint kint jártam az éjféllel a csillagvirágos éjszakában­Ugy-e emlékszel ? . .. Egy este az ősszel csókot loptam mézédes ajkadra. Hozzád üzenek a széllel, ha nem szeretsz, de ne is jelejtsél el­Gondolj rám néha. Ugy-e emlékszeli 1 Peregrinus HMMMÍIIMBIMMMMUMI Visszhangok a ianrézai napokról 1 1. Aki egyszer idejön és komoly lelkigyakorlatot végez, minden prob­lémájára talál megoldást. 2. Nemes intézmény, mely a kér­ges szivet megpuhítja a lelket meg­nyugtatja. Isten alázatos, hálás, hű szolgájává nevel. 3. Sötéten és fáradtan jöttem ide, s most úgy érzem, hogy bennem is tavasz van a hosszú ködös tél után. Ez nemcsak lelkem érzelme, hanem az életben a helyes út követésének érzé-e is. 4. Fiatalságom ellenére untam az életet és még a szórakozás is csak rövid ideig-óráig tartó boldogságot nyújtott. Itt minden világi szórako­zás nélkül boldog voltam. 5. Ügy érzem mintha minden dol gomat elintéztem volna és ezután nem kell hátra tekintenem, csak előre. iiiimiiiiiiiiiiiiilBiimi Új etakon (Peregrinus cikkéhez.) Kedves Peregrinus 1 Ne haragudjék, hogy éppen az ön cikkével kapcsolatban próbálok ón is „Új utak "-at emlegetni. Tetszett a hang, amelyei munkasorba szó­lítja az embereket. Akadhat e ma apostolibb feladat, mint kenyérhez juttatni valakit. Mert az élet rohan és egy pillanatra sem veti fejét hátra, hogy megnézze az utcasarkok név­telen katonáit. Az állásnélkülieket. Ezért volt tehát érdekes, hogy a mi kis városunkban akad valaki, aki egy kisebb tervvel próbál az olvasók elé lépni. A mindvégig lelkes, hazafiasságtól túlméretezett cikket jól átolvastuk. Olvastunk a tradíciókról. Az élni­akarásról. A gálád ellenfelekről. Pató Pálokról. És itt megálltunk egy pil­lanatra. Peregrinus egy kissé idealista. Valahogy úgy gondolja, hogy ma is vannak emberek, akik „ej, ráérünk arra még" sóhajtással tovább lejte­nek a sétányon ós udvarolnak. Le­het, hogy így én leszek idealista, di szerény véleményem szerint nincse­nek ma ebben az országban, ebben a városban Pató Pálok. Itt mindenki jogot akar szerezni ahhoz, hogy embernek nevezzék. Az állástalanok ''ven patópáli meglátása késztet arra, logv néhány fiatalember nevében jy-két életízűbb ecsetvonást húzzak rra a freskóra, amely egy jobb övő előkészítését ábrázolja. Ha az utcasarkon ácsorgó fiatal­ít berekét lát, ne gondolja Pató 'átoknak. Nézzen jobban a szemük közé I -la valami vad, idegen fényt lát ben­ük, gondoljon a mögöttük felsora­ozó évekre. El tudja képzelni, hogy íilyen 1936-ba illő jelenet lehet, i mikor a tízéves érettségi találkozón cénytelen az a fiú is megjelenni, aki gy félévre sem ült még íróasztal mellé. A visszaküldött kérvények tömkelege jobban elkápráztatja az embereket, mint a Montmartre, vagy a Britisch-múzeum minden szépsége. Dolgozunk mint pók, borbély, cse­repes, napszámos, pincér stb v Dol­gozunk, mert élni akarunk. És ha valaki ezt nem tudja megtenni, talán nincs is rá szüksége, nem nevezhet­jük mindjárt Pató Pálnak. Senkit se szólhatunk le, ha megpróbál várni. Hiszen ismereteinél, végzettségénél fogva igényei is vannak ezeknek az embereknek. Olyan igények, melye­ket nem dobhat el egy képzett em­ber sem csak azért, mert egy tár­sadalom, a tudás, az intelligencia és a rátermettség helyett a protekciót isteníti. Nem vagyunk Pató Pálok, mert harminc pengős állásra lehetetlen még a napi ebédet is építeni. Nem vagyunk nemtörődömök, amiért nem verődünk össze félhomályos szobák­ban. De nagy szavak, nemzet bol­dogító frázisok helyett igenis építő­munkások vagyunk. Nem öltünk ma­gunkra sem vörös, sem barna, sem zöld mezt. Nincsenek jelszavaink. Legfeljebb ez az egy : Mindegy, hogy hogyan, valahogy élni . . . Mi már elkönyveltük, hogy „szel­lemes" emberek céltáblának használ­janak bennünket. Azt is hogy né­melyikünket irigylik. (Talán azért, mert az egy ruháját kivasalta.) De van egy két dolog, amelyei nagyon nehéz megbirkóznunk. Ne tegyenek bennünket a társa­dalom üdvöskéivé. Ne kacagjon meg a portás, ha állásért megyünk vala­hová. Legalább, mint filléresekkel, de nagyon kérjük, számoljanak ve­lünk. Hogy élünk, hogy vagyunk. Néhány diplomás, tanító, érettségizett fiatalember. Kedves Peregrinus 1 Húsz huszonnyolc éves korban az ember nem tud nyulat tenyészteni. A nyugdíjasoknak az jó konyhapénzt jövedelmez. Nemhogy a nyúlnak, de sokszor még nekünk sincs lakásunk. Ugye, mennyire életízü keserű hang. Hiába ez az érem, az újjászületés másik oldala. Ez kívánkozott ki be­lőlünk, amikor az „Űj utak"-ról be­szélt. És befejezésül engedje meg, hogy azokat nevezzem fásultaknak, közönyöseknek, Pató Páloknak, akik az előző esti mámortól keserű száj­jal félredobnak egy kérvényt, egy fejlődő életet . . . Sadvai Gyula. Ügy szeressetek, mint a halott szeretők Elment csendben, zajtalanul, mintahogy a nappalból éjszaka lesz. Fején a szines és kacér fez, többé nem hajlik az esti szél vánkosdra. Lelkem fájó egébe zárva él ő örökké, s szeret úgy, mint azelőtt. Soha más után nem vágyott, enyém volt élet-nevetőn és halál-mereven, hűséges szerető és igazi holt. Látjátok mosti ötelők ? Úgy szeressetek, mint, akik elmentek, mint a halott szeretők. Ifj» Baldes János

Next

/
Oldalképek
Tartalom