Esztergom és Vidéke, 1934
1934-01-01 / 1.szám
Anna 40 drb szendvics, gróf Sternberg Józsefné 25 drb sonkás hasé, Szatzlauer Kató 25 drb hasé, dr. Vécsey Kálmánné 20 drb zsúrkenyér, 1 tál kenőpástétom, Vörös József 1 tál felvágott. A Mikulás-asztalhoz a következő tisztihölgyek adakoztak: Esztergomi helyőrségből: v. Borókay Rudolfné, Badinszky Lászlóné, Brandsch Mihályné, Csiby Ferencné, Csizy Béláné, Genersich Béláné, Jáky Aladárné, Kempelen Farkasné, Lang Györgyi, Mattyasóvszky Dezsőné, Michailics Erna, Pápay Lászlóné, Telek Józsefné, Temesváry Lászlóné, Podhradszky Károlyné, Wéber Edéné. — Esztergomtáborból : Balló Zoltánné, v. Barátossy Lajosné, Biebel Józsefné, Kögler Jenőné, v. Major Károlyné, v. Nagy Lászlóné, Pápa Nándorné, Röder Jenőné, Szedlák Miklósné, v. Zenthay Ivánné. — A Mikulás-asztalhoz küldtek még adományokat: Brutsy Gyula játékokat, Buzárovits Gusztáv írószereket, kartont, festéket és noteszeket, Farnady Endre szaloncukrot, Fried Ármin alma, gesztenye, mogyoró, Heischmann Ferenc illatos szappan, mosdó szappan, mosópor stb., Háj-drogéria ] illatos szappan, kölni és parfüm, j Laiszky Kázmér piros karton, Ka- j szás virágüzlet virág, Korencsy Mi-1 hály keksz, szaloncukor, csokoládé, j Margó Istvánné 20 pohár megtöltve, I Meszes István illatos szappan, ke-1 mol, kölni, parfüm,tejkrém, cukorka,! gilette, Müller és Társa Írószerek, levélpapír, játék, notesz, Neumann Gyuláné füge, alma, szentjánoske- j nyér, amerikai mogyoró, Reiff Gusz-; táv csészék, pohár, tányér, Roszival Rudolf írószerek, illatos szappan, sósborszesz, levélpapír, Szatzlauer Gyula szaloncukor, Schrank Ödön 15 üveg mintalikőr, Wícné 2 drb | kiskosár, Wetzler N. csészék, Zechmeister-drogeria illatos szappan, arckrém, kölni, illatosító. A bazár-asztalhoz dolgoztak és annál munkát vállaltak: Bellovits Gyuláné, Bartal Alajosné, özv. dr. Berényi Zoltánné, v. Borókay Rudolfné, Fekets Lászlóné, Farkas Buci, Fenyves Lajosné, Horváth Sarolta, dr. Katona Sándorné, Kornháber Samuné, Kottler Gabi, Laping Miklósné, dr. Kőhalmy Lászlóné, Machovich Gyula dr., Marosi Marianne, Makray Rózsi, Meszéna Jolán, Miklóssy Márta, dr. TnoTnar Józsefné, Szüts Jánosné, Mike Bazsa, dr. Süttő Istvánné, gróf Sternberg Józsefné, Szatzlauer Kató, Vezér Mária, Vécsey Kálmánné, Vicze Károlyné, Petz Lajosné, v. Zsámbéky Pálné, v. dr. Zsiga Jánosné. — A bazárasztalhoz küldtek még adományokat : rttnon Károly 4 doboz angyalhajat, Erdélyi Béla 10 kis szitát, Meszes Gyula 4 drb kocsit, Kemény Lajos 15 motring pamutot és csipkemaradékokat, Schwach Sándor 6 drb goblein-párna, 1 vászonteritő, himző pamut, 22 zsebkendő előnyomása. A színdarab betanításán fáradoztak : Meczéna Jolán, Vezér Mária tanítónők és Schweinitzer Egon százados. A díszletek készítésén Madaras Aurél plébános fáradozott. A táncokat kisérték: dr. Molnár Józsefné zongorán, Bérezi László és Kulcsár Emil hegedűn. A Fürdő Szálló nagytermét Kutassy bérlő díjtalanul átengedte. Ha jótevőink közül valaki az elszámolás részletei iránt érdeklődnék, a vonatkozó kimutatások a Stefánia Szövetség védőintézetében a hivatalos órák alatt rendelkezésre állanak. Egyébként a Szövetség minden bevételéről és kiadásáról az illetékes hatóságoknak hivatalosan elszámol. A Stefánia Szövetség szívesen felhasználja az alkalmat, hogy jótevőinek és jóakaróinak őszinte köszönetét nyilvánítsa azért a támogatásért, melyben azt az idén részesíteni szívesek voltak. Szabályozták az üzleti hirdetéseket Január 1-én lép életbe a kereskedelemügyi miniszter rendelete, mely az üzleti hirdetéseket szabályozza és azok szövegeit akarja szolid alapra helyezni. A rendelet kimondja, hogy az árúkat nem szabad a rendes üzleti for galmon kivül eső eredetűeknek, vagy vagy valamely alkalomszerű vásárlási lehetőségeknek a hirdetésével árusítani. így január elsejétől tilos az ilyenféle megjelölés az üzleti hirdetésekben : „csődtömegből", „árverésből", „zálogházból" vásárolt árúk. Tilos továbbá arra hivatkozni, hogy az árú „főúri stb. hagyatékból", „ gyűjtemény bőr, „tűzesetből" stb. származik. Még akkor sem, ha az árú megfelelne a felsorolt minősítésnek. Tilos az árúnak „partiárusitás" gyanánt való megnevezése és forgalombahozatala is. Az alkalomszerű vásárlási lehetőségek hirdetése is korlátozás alá esik. Alkalomszerű kiárusítást csak tényleges üzletmegszüntetés esetén lehet hirdetni. Az iparhatóság által engedélyezett idő akkor sem lehet három hónapnál hosszabb, amit csak a kamara meghallgatásával lehet legfeljebb kétizben egy-egy hónappal meghosszabbítani, különös méltánylást érdemlő esetben. A rendelet azonban lehetővé teszi, hogy a kereskedők évenkint legfeljebb kétszer 15—15 napnál nem hosszabb időn át idényét vagy divatját mult, raktáron maradt árúikat alkalmi kiárusítás hirdetésével árusíthassák, végül a karácsonyi és húsvéti időben szokásos alkalmi árusítást megtarthatják, az ünnepeket megelőző két hét alatt. Mentsük és segítsük a szegény és züllés veszedelmének kitett gyermekeket! Az esztergom-szenttamási napközi szegény gyermek-otthon a beköszöntő ősszel újból megkezdi 14 ik évi mű dését Esztergom legszegényebb részének, a szegény munkás-osztály sokszor elhagyott s családilag is letört kis iskolás gyermekeinek mentő gondozásáról van szó. Minden a megértő jő lelkek felkaroló irgalmasságától függ. Azért kérjük a társadalmat a mai viszonyok között nagyobb gonddal járó alapvető szociális intézménynek szerető felkarolására. A pénzbeli vagy természet beli adományokat a segitő lelkek szíveskedjenek, mint az előző években is, a vízivárosi plébániára küldeni. Elmaradt karácsonyi ajándék Karácsony este. Éjféli misére kondulnak a harangok. Majd kétezer esztendeje, hogy megszületett a világ Megváltója. Örömünnep van ma, annak a napnak ünnepe, melyen az Isten a szeretet és a testvériség jegyében emberré lett. Szeretet és testvériség, hol vannak már ezek a fogalmak ? Hol vannak az ezekből fakadó cselekedetek. Csupa igéret körülöttünk. Mindenki magának él, aki él, mert a többi csak tengődik. Pedig de sokan vannak, akik várják a megváltásukat, hordják fájdalmukat, talán bűneiket, mely nem is az övék. összetörve járják az élet kálváriáját. Várják a megtestesült igét az ígéretek beváltását. Kik ők ? A ma ifjúsága, ők a koravén fiatalok, kiknek nem volt gyermekkorukban öröm, nem volt boldog ifjúságuk, mert mindég az élet nehézségeivel — hacsak nehézségek volnának, — mert az élőkkel kell és kellett az életükért harcolniok. Ők várják a megváltást, a megértést és szeretetet. Nem harcot akarnak, hanem békét, megértést, Isten békéjét és szeretetét, mely kell, hogy ott égjen minden ember szivében. Ezektől az emberektől, ezektől a szivektől várták sok szegénnyel és elhagyatottal együtt a karácsony ajándékot az esztergomi állástalan fiatalok is. Nekik a munka volna a legszebb ajándék. Megvan bennük a dolgozni-akarás, hisz a munkátlanság számukra súlyosabb teher, mint a legnehezebb munka. Bizakodó szívvel várják a jobb, szebb boldogabb jövőt. Az új esztendőt, mely talán meghozza az elkésett ajándékot. S akkor igazán szivükből fakadva felcsendül ajkukról a legteljesebb boldogság hangján: Dicsőség a magasságban Istennek. P. G. Frontharcos közlemények A Frontharcos baráti összejövetel január hó 2-án, kedden este Parragi bajtárs vendéglőjében lesz. (Rákóczi vendéglő, Csernoch-út). A Frontharcos Szövetség esztergomi csoportja Makay Gyula elnök vezetése alatt megtartott tisztiszéken kidolgozta a legközelebbi teendők programmját s ezt január 7.-én d. e. 11 órakor a városázán a bajtársi gyűlésen fogja ismertetni. A Frontharcosok figyelmébe. A Frontharcos Szövetség esztergomi csoportjának vezetősége minden kedden d. u. 4—5 ig a városházán tisztiszéket tart, amely után ugyanott d. u. 5—6 között a szövetség tagjai és a belépni szándékozók részére rendelkezésre áll. Amennyiben tehát a bajtársak valamely személyi ügyüket óhajtják elintézni, kérelmet vagy panaszt előterjeszteni ez a legjobb alkalom, amikor is az egész vezetőség együtt van. Minden hó első vasárnapján d. e. 11 órakor a városház nagytermében bajtársi gyűlés, amelyen való megjelenés a szövetség tagjainak nemcsak erkölcsi kötelessége, hanem érdeke is, mert ezeken közli a vezetőség a közérdekű frontharcos közleményeket, jogtanácsokat és rendeleteket s ez a legjobb alkalom közérdekű problémák indítványok és panaszok megbeszélésére. Ezenkívül a bajtársi szeretet kimélyitése érdekében esetenként barátságos összejöveteleket rendezünk a vendéglős bajtársak helyiségeiben kedden este az újságok által közlendő helyeken. Nyilvántartásunk kiegészítése érdekében a szö vétség tagjai a felvételi igazolványukat mielőbb mutassák be a szövet ség valamelyik tagjának, illetve a január 7. i gyűlésre hozzák magukkal. Végül felkérjük a bajtársakat, hogy a bajtársi formaruhát mielőbb szerezzék be. Vezetőség. Hócipő, sárcipő újdonságok Keménynél. 48 fillér a tenisz flanel ILLÉS Sándor cégnél! A Jubileumi Emlékkönyv, mely Esztergom törökuralom alól való felszabadulásának 250 éves fordulója alkalmából 160 oldalon, bő tartalommal, sok képpel, az „Esztergomvidéki Régészeti és Történelmi Társulat" kiadásában jelent meg és azt a társulat tagjai, (az ujonan belépők is) illetményül kapják, minden könyvkereskedésben kapható. Bolti ára 10 pengő. Tungsram villanyégőket és az Összes villanyszerelési anyagokat legolcsóbban vesz MAROSI vaskereskedésében Esztergomban. ifi M JE JE K Él, útrakél a magyar igazság. . .* Nyár van ... bömbölnek, kattognak, zúgA mozdony és hajóőriások. [nah A világot betöltik egetverő, Romlatlan lelkekből előtörő Cserkészi csatakiáltások. Vasóriások, csatakiáltások Egyre közelebb, közelebb kerülnek Gyönyörű nyárban, gödöllői tájban Az összesürített cserkészvilágban: Szeretet — Bábelben összevegyülnek. Egy varázsütésre munkába áll Harmincezer acélozott kéz. Perzselő nyárban, víg nótázásban Szép és Jóért! — egy szent akarásban A tábor... A jamboree — tábor... kész ! ím áll a tábor .. hangos a sátor Zászlóerdő leng ... leng a lobogó Kik e napra s egymásra vártak ... Szeretetben egymásra találtak Oly boldogok mind... szemük ragyogó. Ünnepre indul a nagy cserkész-sereg. Ifjú és öreg lépked feszesen Hitvallást tesznek, azért ünnepelnek: Világ-főcserkészt harmincezeren. Csodás ünnep: szeretet ünnepe ! A lélek ünnepe, hatalmas Lelkeket rabul ejt, magával visz És sodor a magyar csodaszarvas Csodaszarvast űzi két héten át A csonka-ország tettre kész fia Magyar földet, vendégszeretetet, A mosolygó víg magyar gyermeket Felfedezi angol és francia. De lehullanak a sátorszárnyak Búcsút int: fű, fa, levél, mirtuszág, Levegőt szelő pacsirta zezgi: A szeretet, megértés himnuszát. Óh Gödöllő.. . Te kihalt székesegyház... Hiányzik belőled a hivó lélek. Néma lett, hallgat fenséges orgonád; Az Istennek tetsző tábori ének. De új dal kél szárnyra orgonádon És zengi már a világ-ifjúság: Győztél magyar testvér! — Fel a fejjel! Él, útra kél a magyar igazság! Csincsura Győző * Visszaemlékezés a leghatalmasabb nyárra. Bíboros Főpásztornnk szózata karácsony ünnepén A Megváltó születésének ünnepén, karácsony napján, a bazilikában ünnepi nagymisét pontifikált Serédi Jusztinián dr. bíboros-hercegprímás. A szentbeszédet is az Egyházfejedelem mondotta. Nagyszabású beszéd, apostoli szózat hangzott el a szeretet ünnepén az első magyar főpap ajkáról és követelte a krisztusi szellem érvényesülését a magyar közéletben, mint azt már több izben sürgetőleg követelte, ahol csak szavát felemelhette és hirdeti mindig, mindenütt, amig hallja Krisztus panaszszavát: „Jövök az én magyar nemzetemhez, de az nem fogad be Engem." És a Megváltó születésének ünnepén különös erővel hatnak e szavak. Megkeresik az útat a lelkek legmélyére és áttörnek a bazilika fenséges ivei alól, a hatalmas kőfalakon, hogy a magyar Sión szent hegyéről áradjanak szét e szerencsétlen csonkaország minden zugába: a fővárosba és vidékre egyaránt. A vezető hatalmasokhoz csakúgy, mint az egyszerű polgárhoz. A gazdaghoz, a szegényhez. Mindenkinek tudnia, megértenie kell, amit a Főpásztor mondott: Krisztus a jövendő Atyja, a boldogabb jövő Teremtője, aki egyedül képes boldogítani az emberiségét. Krisztus nemcsak Egyházában tölti be ezt a hivatását, hanem az emberi társadalomban és magyar hazánkban is. Ő valóban meghozná a jobb