Esztergom és Vidéke, 1933

1933-12-03 / 94 (95).szám

az uj sinpárnak az eddiginél 28 cen­timéterrel mélyebb alapját. Átalakítás folyik még Győrben a Kálvária utcai úgynevezett repülő­hidnál is. Itt azonban már nem a vágányokat sülyesztettók le, ha­nem a hidat emelték fel. A hid emelési munkálatokat ugy hajtották végre, hogy a hidlábak vasszerke­zetét toldották meg. Ausztria híradás szerint az oszt­rák államvaautak igazgatósága más tervekkel is foglalkozik, hogy a Bécs—Budapest forgalmát minél jobban kimélyítse. Intenziven foglal­kozik a tervvel, hogy Bécsből Bu­dapestre motoros vonatokat indítson, miáltal a menetidőt az eddegi 4 és fél, 4 és háromnegyed óráról 3 és fél órára apaszthassa le. Ha kísér­letük beválik, akkor rendszeresen fognak a motoros vonatok közle­kedni. Foglalkoznak azzal a tervvel is, hogy egyesnapokon III. osztályú hálókocsikat járatnak majd Buda pest—Bécs között. Igen szép arányokban indáit meg a névmagyarosítás Hosszú-hosszú társadalmi propa­ganda és hírlapi harcok eredménye­ként végre megkönnyítette a belügy­minisztérium az idegenes kiejtésű magyar polgároknak a névváltozta­tási eljárás eddigelé hosszadalmas tekervényeit. Érdekes megállapítani, hogy ne­vük megváltoztatását körülbelül 90 °/o-ban Máv. alkalmazottak kérel­mezik. A megmaradó rész inkább köztisztviselő és csak rendkívül ke­vés magános. Megállapíthatjuk tehát, hogy mindazoknál, akik valamilyen ösztönzést éreznek maguk felett avagy erkölcsi obiigóban vannak az őket eltartó állammal szemben, azok nagyobb tömegekben és dicsé­retreméltó buzgalommal választanak maguknak magyaros hangzású ne­vet, mig azok, — akik teljesen füg­getlenek, exisztenciális szempontok­ból, — azok bizony nem sokat tö­rődnek fajuk, nemzetük és államuk­nak tartozó kötelességükkel és el­hanyagolják ezt a külpolitikai szem­pontból olyan jelentős közügyet. Ha végig böngészünk a nevek kö­zött, azt látjuk, hogy a névváltozta­tók lehetőleg olyan új nevet igye­keznek választani, amelynek kezdő­betűje megjelel a név kezdőbetűjé­nek. Pl. Berger—Bajor, Grosz—Gerő, Klein—Kiss. Ennek igen egyszerű oka van, monogrammok stb., amelyek szinte kényszeritik az illetőt, hogy a régi kezdőbetűjüket megtartsák. Nagyon sokan lefordítják idegenes hangzású nevüket, pl. Ziegler-ből lesz Téglási és Bergerből Hegyi, — de bizony a legtöbben nem sokat törődnek ilyen vonatkozásokkal, ha­nem előveszik azt a listát, amelyet a belügyminisztérium a magyaros hangzású nevekről kiadott s abból választanak maguknak nevet. Érdekessége a névváltoztatások­nak, hogy a belügyminisztérium a köztisztviselőknek és frontharcosok­nak ipszilonos végződésű és törté­nelmi hangzású neveket is engedé­lyez. Éles támadás a eseb kormány ellen Mentsük és segítsük a szegény és züllés veszedelmének kitelt gyermekeket! Az esztergom-szenttamási napközi szegény gyermek-otthon a beköszöntő ősszel újból megkezdi 14 ik évi mű dését Esztergom legszegényebb ré­szének, a szegény munkás-osztály sokszor elhagyott s családilag is le­tört kis iskolás gyermekeinek mentő gondozásáról van szó. Minden a megértő jó lelkek felkaroló irgalmas­ságától függ. Azért kérjük a társa­dalmat a mai viszonyok között na­gyobb gonddal járó alapvető szo­ciális intézménynek szerető felkaro­lására. A pénzbeli vagy természet beli adományokat a segitő lelkek szíveskedjenek, mint az előző évek­ben is, a vizivárosi plébániára küldeni. A vers születése Lüktetnek, Mint éltetadó erő A szócseppek Bennem szüntelen : Küzdnek szivemmel (Minden csepp egy gondolat, Minden perc mást gondolhat, ! . .) Lüktetnek, Mint erőtfaló élet: A szócseppek. Ha cseppár tenger, S készen már versem, Csak akkor szűnik a harc, Csak akkor mosolyg az arc . . . Németh Döme ESZTERGOM Irta : KÜHÁR FLÓRIS 0 .S. B. Az esztergomi bazilika a magyar nemzet szentélye. Nagysága, monu­mentalitása nem egy vidéki városká­nak igényeihez van szabva, hanem a nagyságos Dunáéhoz, a nemzet folyójához, ahhoz a nagy országho 7 , amely a várhegyről tárul fel a szem előtt. Ugy épült, hogy messze táv­latokon uralkodjék, hogy a dunán­túli hegyek csúcsáról, a Felvidék völgyeiből és hegyeiből feléje száll­hasson az imádság és hatalmas szi­luettje misztikus fénnyel bontakoz­zék ki a dunai úton hajnalban vagy napnyugtakor erre hajózók előtt. Ez a bazilika az éji homályból feltűnő régi dicsőség szimbóluma, az elmúlt századok benne élednek fel, hogy a nemzetnek örök jövőt követeljenek. A nagy Duna mentén Dévénytől Orsováig nincs oly emlék, mely vele vetekedne. Magányosan áll a várhe­gyen, mint a magyar sors szigete a népek tengerében. Mégis homlokza­táról Krisztus adja áldását Nyugat­nak és fönséges oszlopcsarnoka a Kelet népét hivogatia. Rudnay pri­más arca a bazilika múzeumában őrzött freskóképen szépivű hatalmas homlokával, vonásainak méltóságá­val, arckifejezésének áhítatos pom pájával — olyan, mintha legendák pergamenjén nyert volna életet. Sze meiből inkább nagy álmok szöknek elő, mint titáni akarások. És mégis ő emelte a magyar élnihivatás gi­gantikus emlékét. Volt bátorsága rombolni ott a hegyen azt, ami rom volt; a régi templom alapfalait, az ősi paloták romjait nem kímélte; de magát a hegyet sem. Micsoda mun­ka volt az, mellyel a hegytetőt egye nesitette, domborulatát a templom alapjainak méreein is túl (170 m hosszú, 48 m széles) lehordatta, hogy ide állítsa az országnak azóta is legnagyobb templomát És a Ba­kócz-kápolnát úgy vitette át mai he­lyére, igaz, hogy darabokra szét­szedve és újraépítve, mintha csak a 20. század amerikai technikája se­gítette volna. Képzelete, akarata az egész templomot hordta magában, azt, amellyel évtizedek is alig lettek készen és minden új épitő lealku­dott valamit az eredeti tervből. Az Törköly József Magyar Nemzeti Párti képviselő a prágai parlament­ben élesen bírálta a cseh kormányt. A magyarság pártjai bizalmatlanok az egész kormányzattal szemlen. Az igazságügyi kormányzat nem telje­siti kötelességét a szabadságjogok biztosítása érdekében. Bizalmatlan­ságuk főoka — mondotta — hogy­a magyar kisebbség politi­kai, gazdasági, kulturális életét elnyomják kerettörvény ugyan van, de a kész törvények még 14 év után is hiá­nyoznak. A legfontosabb elnemzetiet­lenitési eszköz volt a kormány ke­zében az 1931. évi népszámlálás. Döntő erejű bizonyítékokat hozott fel, hogy a népszámláláson mester­ségesen befolyásolták a magyarság lélekszámának arányát, ehhez az arányhoz pedig a nyelvhasználat joga fűződik, ezért azt követeli, hogy parlamenti bizottság vizs­gálja felül a törvényellenes népszámlálást. Részletesen kitért . Kassa esetére, amelyről Schrobár a fordulatkor a városháza erkélyéről ismerte el, hogy 70 százalékban magyar, de 1919­ben csak 38, 1921 ben 22 1, 1930­ban pedig csupán 18 százalék ma­gyart mutattak ki és ezzel a ma­gyarság elvesztette hatóság előtti nyelvhasználati jogát. A községi vá­lasztási statisztikával ellenőrizhetjük a népszámlálást. 1927. évi községi választásokon 49"04, 1932-ben 40*5 volt a magyar pártokra leadott sza­vazatok száma. Kik adtak nyereménytárgyakat rejtvény versenyünkre ? Rejtvényversenyünket mind na­gyobb érdeklődés kiséri. Legutóbbi számunkban közöltük a nyeremény­tárgyakat, most azt közöljük, hogy kik adták ezeket. Jelezzük azonban, hogy nyeremény tárgyaink még sza­porodni fognak. Egy tartós ondolálást Kiss Gá­bor úri- és hölgyfodrász ad. Egy gyönyörű púder-compactot Domonkos Sándor drogériája ad. Egy havi borotvá'ást Mátéffy Rezső borbély és fodrászüzlete ad. Egy üveg pezsgőt Vörös József fűszer- és csemegeüzlete ad. Egy doboz névjegyet borítékkal és az „Esztergom és Vidéke" egy havi küldését nyomdánk vállalta. Két darab mozijegyet a Kultur Mozgó ad kitűnő előadásaira. Egy művészi fényképet a nye­rőről Sziklay fényképész készít. Egy doboz finom levélpapírt Buzárovits Gusztáv könyvkereskedés ajándékozza. Egy üveg finom likőrt Schrank likőrgyár szállítja. Egy üveg kölni vizet Meszes István Kultur-illatszertára ad. Egy karácsonyi csomagot Jó­dobronya Ferenc kereskedő állit össze. Egy tortát a kitűnő Szatzlauer cukrászda ad. Két kilós pontyot Borz Kálmán hálójából adunk. Több üveg bor, több nyakkendő, két kiló zsirszalonna, egy kosár gyü­mölcs és több doboz csokoládé aján­dékozóját legközelebb irjuk meg. Ezenfelül két szép kézimunkát Je­linek Kató kézimunka üzletéből adunk. Kaíh. tanitók gyűlése Az Esztergom-vidéki Róm. Kath. Népnevelők Egyesületének Eszter­gomi Köre nov. 6 án tartotta meg ezévi közgyűlését. A közgyűlés helye az esztergomtábori fiúnevelő otthon volt. Gyűlés előtt Czuczor János dr. szalézi igazgató szentmisét mondott. A gyűlést 9 órakor nyitotta meg Szkalka Lajos elnök, aki Don Boscó ihlet Rudnayé volt, a genius az ő lelkében vett szállást ; mesterei Khü­nelés Packh csak az érzéki formát adták az ő eszmelátásához. — Ez a hegyeket mozgató akarat az Isten szolgálatában állott. Kényszeritette a földet és a követ, hogy meghódol­jon a Fölséges előtt, hogy mélyre alázkodjék és a porból emelkedjék az égbolt közéjébe. A romantika a múltba nézett; Rudnay a multat be­mélyítette a földbe, alkotott neki sír­emléket, a bazilika kriptájában, mely ben a régi dicsőség nyugvóhelyet talált és az ősi századok a kripta széles csarnokaiban megpihenhettek. A mult zömök pillérein, oszlopain, ivein nyugszanak a magyar jövő templomának falai és kupolája. Ez a bazilika egyszerre kriptája a régi prímásoknak, kanonokoknak — és temploma az élőknek. A húszas évek magyar öntudatá­nak és akaratának Széchenyi azzal adott kifejezést: Magyarország nem volt hanem lesz. Rudnay a bazilika épületében ennek az akaratnak adott kemény, szilárd formát. Más temp lomok tele vannak síremlékekkel; Rudnai a síremlékeket, a mult tanúit a föld alá rakatta. A templomot az élő és jövendő nemzedéknek hagyta. A nemzet reformja volt az ő esz­ménye is, mint Széchenyinek. A ba­zilika alapkőletétele évében (1822) tartotta meg a pozsonyi nemzeti zsi­natot, mely valóban a nemzetnek „főben és tagokban" való megújho­dását akarta szolgálni, a magyarság nemzeti egységét a hercegprimási jogkör hagyományos kiterjedésének alapján fejezte ki azzal, hogy Erdély és Horvátország püspökei is képvi­selve voltak rajta. Szent István ko­ronája, az a Regnum Marianum, melyet ő hagyott utódaira, Rudnay prímásnak ihletője, ennek szimbó­luma lett az általa megkezdett temp­lom is. A rommá lett esztergomi székesegyház portáléján Szent István e szavakkal ajánlja fel országát a Pat rónának : Suscipe virgo pia mea regna regenda Maria. A magyar kereszténység nemzeti eszményei bőséges ihletet adhattak volna a húszas évek költészetének, sajnos, hogy az az ihlet épp úgy nem talált megfelelő költői kifejezést a még katolikus költőknél (Pázmándi, Horváth, Kisfaludyak, Vörösmarty, Czuczor, Garay — a két utóbbi rész­ben megkapta ezen ihletet), mint Széchenyi eszmevilágának legben­sőbb magva, a nemzetnek a lélek legmélyén, a lelkiismereti, erkölcsi erők terén való megújítása. Az esz­tergomi bazilika azért áll oly társta­lanul ; alkotójának gigantikus rátá­maszkodása a magyar keresztény múltra, a nemzeti eszményeknek ez az ég felé való törése nem zendült meg a magyar lanton, mely akkor inkább a párducos pogányősök ka­landjait hirdette, vagy a zordon lo­vagkor borzalmairól költött regéket. A katolicizmus nemzetépítő erejében nem hittek azok, akik (mint Eötvös) benne letört lelkek melachóliájának mentsvárát látták.

Next

/
Oldalképek
Tartalom