Esztergom és Vidéke, 1933

1933-08-15 / 64.szám

Kiállítás és borvásár Balaton­füreden. Szeptember 8-án Balaton­füreden kulturális, mezőgazdasági és ipari kiállítás nyílik meg, mely a balatonfüredi járás 26 községének mag; s színvonalú fejlettségét lesz hivatva bemutatni. A kiállítás a hír­neves balatonvidéki borok propa­gandáját is kívánja szolgálni díjazás­sal egybekötött borkiállítás és bor vásár keretében. A posta vezérigazgatója fel­hívta a postásokat nevük ma­gyarosítására. A posta vezérigaz­gatója körrendeletben hozta a pos­tatisztviselők és alkalmazottak tudo­mására a belügyminiszter legutóbb megjelent névmagyarositási rendele­tét s hangsúlyozza: elvárja az ide­gen nevet viselő összes postaalkal mazottaktól, hogy a nemes célt és annak politikai és erkölcsi jelentő­ségét átérezve, sietni fognak idegen­hangzású nevüket magyar névvel felcserélni és a. magyar nemzethez hez való tartozandóságukat oszág világ előtt ezzel is kifejezésre jut­tatni. A vármegye várható termés­eredménye. A vármegyei gazda­sági felügyelőség legutóbbi jelentése szerint a vármegye területén a követ­kező terméseredmény mutatkozik a gabonafélékben : buza 10 q, rozs 8.8 q, árpa 9.2 q és zab 8 q körül hol dankint. A várható terméseredmény kukoricában kat. holdankint 8'9 q, burgonyában 60 q és cukorrépában 117 q-ra tehet-5. A megye gyümölcs­termése közepesnek ígérkezik. Megint a Mária Valéria-út. Ez a nyár már úgy múlik el, hogy szép időben poros, esős időben sá­ros lesz a Mária-Valéria-út. Leg­utóbbi szóemelésünkre intézkedett a mérnöki hivatal, hogy kaparják le a megkeményedett sarat. Nem is szó­lunk addig, amig tart a szép idő. Nem akarunk szólni akkor sem, ha esni fog, de ez csak úgy lehetsé­ges, ha e mérnöki hivatal teljesiti a következőket: amint esik az eső, rögtön menjen ki az útkaparó a Mária Valéria-útra és húzza le a sarat. Még csak annyit; sürgős elő­készületeket kérünk, hogy ősszel végre rendes munkával jó út legyen a Mária Valéria-útból. Ellenkező esetben minden panaszt, minden kül­földi autós megjegyzését kellő helyre adresszáljuk. „A két örömapa" Zoro —Huru­íilm, Noti Károly könnyekig kacag­tató vígjátéka és Walter Jansen, Bretl Theimer, Verebes Ernő világ­sikerű „Zwei Herzen" főszereplői nek legújabb film operettje „Arany­hajú Erika" egy műsorban, kedden, Nagyboldogasszony napján kerül bemutatásra a Kultur Mozgóban. Egyenruhát kapnak a vasúti állomások árusítói. A keresk. mi niszter rendeletet tett közzé, hogy azok az árusítók, akik a vasúti ál­lomásokon újságot, vizet, gyümöl­csöt vagy más dolgot árusítanak, továbbá a takarítónők, kik a vasúti kocsikban a takarítás munkáját vég­zik, fehér egyenruhát kapjanak és állandóan kifogástalan, tiszta Öltözet­ban szolgálják ki a közönséget. ABC léggömbverseny a jam­boreen. 35.000 cserkészszempár iz­galmas várakozással tekintett kedden délután 10,000 szines léggömb után és remélte, hogy az általa felengedett léggömb teszi meg a legnagyobb utat. Ezek a léggömbök mind a Hut­ter ABC szappan kiválóságát hirdet­ték. Minden léggömbön kis kártya­lap volt annak a csapatnak és cser­késznek a nevével, aki a léggöm­böt a magasba eresztette. Azok, akik a Magyarország területén leesett lég­gömböket megtalálják, vegyék le ró­luk a kártyalapot, irják rá nevüket címüket és dobják be a legközelebbi levélszekrénybe. A legmesszebb re­pült léggömbök felbocsátói és meg­találói ajándékküldeményben része­sülnek. Miniszteri rendelet az ácsmes­terek kötelező bejelentéséről. A kereskedelmi miniszter elrendelte, hogy azok a kőművesmesterek, akik építkezéseket vállalnak, az ácsmun­kákat végző ácsmestert vagy segé­deket kötelesek bejelenteni. Cserkészek azurflottája. A gö­döllői jámboré 35,000 cserkésze 8­án, kedden délután, izgalmas lég­gömb versenyt rendezett. A cserké­szek 10.000 léggömböt eresztettek fel a levegőbe. Ezek a léggömbök mind a Hutter ABC szappan kivá­lóságát hirdetik. Minden léggömbön kis kártyalap volt annak a csapat­nak és cserkésznek a nevével, aki a léggömböt a magasba eresztette. Azok akik a Magyarország területén leesett léggömböket megtalálják, ve­gyék le róluk a kártyalapot, irják rá nevüket, cimüket és dobják be a legközelebbi levélszekrénybe. A leg­messzebb repült léggömbök felbo­csátói és megtalálói ajándékkülde­ményben részesülnek. Hulla a Dunában. F. hó 6 án Ács község határában a Duna egy 30 év körüli ismeretlen férfi hullá­ját vetette partra. A hulla, melyen piros csikós kék fürdőruha volt, kb. 3 hétig lehetett a vizben. Az is­meretlen holttestet a kir. ügyészség engedélye alapján f hó 7 én Ács községben eltemették. A csendőrség a hulla kilétét nyomozza. „Külföldi cserkészek rádióüze­netei". Egy rövid nyomtatott sor a rádióműsorban, néhány odavetett szó és mégis magában foglalja a mai kor sajátosságát és egy szebb jövő reményét. Természetes az, hogy ösz­tönszerűen, ismeretlen embereket nem becsülhetünk meg, idegenekhez nem nagyon vonzódunk. A gödöl­lői Jámboré célja, hogy a világ ifjú nemzedékei közelebről ismerjék meg­egymást és módot nyújtson a barát kozásra. E barátkozás szálai tovább vezetnek az egész világon, Izlandtól Szibériáig, Kanadától Haiti szigete­kig, ahol mindenütt hallgatják a mik rofonba mondottakat, a kisemberek lelkes üzeneteit a gémes kútról, a szegedi paprikáról, Hortobágyról, ménesekről, a magyar vendégszere­tetről. Távoli országokban, tengeren­túli világrészeken sok millió angol, francia, egyiptomi és számtalan más nemzetiségű rádióhallgató élénk fi­gyelemmel kisérik ezeket az üzene­teket, melyek révén napról-napra ér­tesülhet hogy a sok száz, vagy ezer kilométer távolságban levő fia, ro­kona, vagy ismerőse jó egészségben, kellemesen tölti a táborozás napjait. Sokan azt gondolják, hogy a rádió kizárólag szórakoztató eszköz. Pedig mióta rádió van, láthatatlanul kiseb­bedik a világ, megszűnnek a távol ságok, mert a rádió a világ legtávo­labbi részeit is pillanatok alatt össze­köti mint most a gödöllői világjam­boreen. Egyszóval annyira sokoldalú és nélkülözhetetlen, hogy a mai em­ber életéhez épen ugy hozzátartozik akár a küszöb az ajtóhoz. Minden­kire .vonatkozik az a rádióközmon­dás, mely szerint. „Ha még nem volt — legyen ha jobb kell — Ori­ont vegyen " Nyári újdonságok ugy női mint férfi kelmékben nagy választékban ILLÉSNÉL Széchenyi-tér. Tungsram villanyégőket és az összes villanyszerelési anyagokat leg­olcsóbban vesz MAROSI vaskeres­kedésében Esztergomban. Plissé, azsúr, endlizés, gombké­szités, legolcsó Keménynél. A MSE strandfürdője a Nagydu­nán egész nap folyamán a fürdőző közönség rendelkezésére áll. Büffé, A Kisdunán csónak átkelés. Selyem harisnya, hibátlan 1 48 Keménynél Uszóruhák és gyermek trikók nagy választékban, olcsó áron IL­LÉS SÁNDOR cégnél. INGATLANFORGALOM Esztergom város ternletén az el mult időben a következő ingatlanok cseréltek gazdát: Vétel jogcímén : Hegedűs Jánosné sz. Inhof Teréztől Szegedi Péter és neje Kovács Julianna nagyispitahegyi szántó 400. — Ugyanattól Nóvák István és neje Tóth Julianna nagy­ispitahegyi szántó 610 — Ugyan­attól Nóvák Ferenc és neje Holop Erzsébet szérűk dűlőben ház és ud­var 2500 — Gunszt István és neje Major Teréztől Horvát Gusztáv és neje Pece Mária szántó 150 — Ekker Ignác és neje Procskó Erzsébettől Aubeli József és neje Sipeki Teréz zsidódi szántó 700 — Koller József és neje Kovács Borbálától Cserép Julianna férj. Cserép Lőrincné la­posi I. dűlői szántó 300 — Szűcs Károly és Annától Szűcs Mihály szántó 300 — Nagy Zsák Borbálá­tól Dolák Mihály és társai méhes­völgyi szán*ó 450 — Szendcet Mi hály és neje Viszolai Julitól Esz­tergom város szántó 89'48 — Me szes István ós neje Esk Annától Meszes János és neje Barták Róza IV. laposi dűlői szántó 400 — Pán­cél Sándorné Enzer Apoll és özv. Enzer Jánosné Pap Julitól Bajcsy Zsigmond és neje Szalay Éva szántó — Kisszölgyémi Józsefné Kovács Julia és kisk. Kovács Ferenc és litvántól Szabó Rácz János és neje Szaller Erzsébet ház és kert 2200 — Szenczi Ferenc és neje Nemes Rózától Fülöp Rezső és József arany­hegyi szántó 800 — ifj. Kabók Andrástól Gál István és neje Holop Julia laposi IV. dűlői szántó 500 — Mandák Julia, Könyv Antal és neje Dinnyés Klárától Holop János és neje Kabók Katalin szérűk dűlői szftntó a rajta épült házzal 2000 — — özv. Major Istvánná sz. György Teréztől Sántha Kamill, József és László töltések közötti dűlőben szántó 250 — Mercz Mihály és neje Klucska Ripikától Tóth József szántó 500 — Szaller Jánosné Sebők Katalin és Barták Andrásné Meszes Rózától Varga János és neje Meszes Erzsé­bet kolozsutontuli őrhsgyaljai szántó 400 — özv. Kaszner Ferencné sz. Salk Máriától Bodó József és neje Szatmári Anna biróréti szőlő 200 — Kisszölgyémi József és neje Ko­vács Julitól özv. Ballá Jánosné Ju­hász Róza szántó 130 — Szőke Ág­nes és Nepki Györgyné Sáska An­nától Gintner Béla világoshegyi szántó 700 — Vince Józef és nejétől Barti János alsószérűsori ház, kert és ud­var 4000 — id. Bábszky Ferenctől kisk. Bábszky Katalin, János, Ilona ós Ferenc zsellérföldek dűlői szántó 500 — Esztergomi Keresk. és Ipar­banktól Tóth László cigánykuti szőlő 15 — Özv. Bohner Jakabnó Len­mayer Krisztinától Mlinszkó András szántó 475 — Einczinger Ferencné sz. Adolf Juliska, Einczinger Sán dorne sz. Adolf Györgyi és Adolf Ágostontól Schwach Sándor és neje, Szegedi Sándor és Andor ház 62.000 — Cserép Ferencné sz. Kabók Er­zsébettől Holop Jánosné Kabók Ka­talin és Gálicz Istvánné Kabók Róza szőlők alatti szántó 480 — Id. Lep­csán Jánostól Gerendás István és neje Lepcsan Teréz zsidódi dűlői szántó 200 — Sárközi József és ne­jétől Kóbor Jánosné őrhegyaljai lí­gelő 420 — Dés József és neje Német Máriától ifj. Dbs József és neje kálváriahegyi szántó 50 — dr. Popper Dezsőtől Steiner Jenő kö­zöslegelő 400 — Bagi Ferencnótől Német János szentkirályi dunai dű­lői szántó 10 — Cserép Lajosnétól ugyanaz az ingatlan 210 pengő vé­tehr metlett. Szerkesztő: VÉCS OTTÓ Felelős szerkesztő és laptulajdonos: LAISZKY KÁZMÉR Magánnyomozó iroda. Szabó Albert nyugalmazott detektivfelügyelő m. kir. államrendőrség által engedé­lyezett magánnyomozó irodája Esz­tergomban, Deák Ferenc-u. 15. sz. alatt. Megfigyel, informál, kényes ter­mészetű ügyekben nyomoz, okmányo kat beszerez, ismeretlen helyen tar­tózkodó vagy eltűnt egyéneket fel­kutat, úgy bel- mint külföldön. RÁDIÓ Kedd, augusztus 15. 8.15 Hirek. — 8.40 Hirek a jamboreeről. — 9 Protestáns istentisztelet a jamboreeről. — 10 Egyházi zene és szentbeszéd. — 11.15 Göregkatolikus istentisztelet. — 12 25 Hang­verseny. — 2 Gramofon. — 3 Üzenetek a cserkésztáborból. — 4 15 Mese. — 5 Ma­gyar nóták. — 6 „Mit fényképezzünk a nyá­ron" előadás. — 6 30 Helyszini közvetítés Magyarország—Európa válogatott vizipoló­rnérkőzésről. — 7.10 Szalonzene. — 8 ,Búcsú-tábortűz" a cserkésztáborból. — 9.50 Szalonzene. — 10.50 Cigányzene. — 11.30 Üzenetek a cserkésztáborból. Szerda, augusztus 16. 6.45 Torna. — Utána gramofnn. — 10 Felolvasás. — Hirek a jamboreeről. — Köz­ben gramofon. — 12.05 Búcsúznak a cser­készek. — 12.40 Hangverseny. — 1.30 Ci­gányzene. — 3.30 Diákfélóra. — 4 Előadás. — 5 Szalonzene. — 6.15 Elbeszélés — 6.45 Zongora. — 7.20 Párbeszéd. — 8 10 Helyszini közv. a Labriola színházból — Utána cigányzene. Csütörtök, augusztus 17. 6 45 Torna. — Utána gramofon. — 10 Felolvasás. — Közben gramofon. — 12.05 Balalajka. — 1.30 Hangverseny. — 4 El­beszélés. — 5 Szimfonikus zenekar. 6.10 Elbeszélések. — 6 40 Hangverseny. — 7.10 „Kék és piros" vigjáték. — 8.30 Cigány­zene. — 9.30 Operaház tagjaiból alakult zenekar. — 10.30 Gramofon.— 1130 Jazz zene énekszámokkal. Péntek, augusztus 18. 6 45 Torna. — Utána gramofon. — 10 Felolvasás — Közben gramofon. — 12.05 Szalonzene. — 1.30 Vokálk vartett. — 3 30 Diákfélóra. — 5 Előadás — 5.30 Zongora. — 6 Novella. — 6.30 Ének. — 7.05 Kül­ügyi negyedóra. — 7.20 Gramofonrevű. — 8 40 Honvédzene. — 10.10 Cigányzene ének­számokkal. Szombat, augusztus 19. 6.45 Torna. — Utána gramofon. — 10 Felolvasás — Közben gramofon — 12.05 Hangverseny. — 1.30 Postászene. — 4 Mesék. — 5 Előadás — 6.10 Mit üzen a rádió — 6.50 Gramofon. — 8 Szinnaű. — 10 Pontos időjelzés, hi.ek, időjárásjelentés, utána cigányzene. Üzletáthelyezós! Tisztelettel értesitem a mélyen tisztelt hölgy közönséget, hogy fűző szalonomat Széchenyi-tér 18. szám alól Kossuth Lajos-utca 14. sz. alá (a cimre ké­rem ügyelni) helyeztem át. Csipö fűzők . . . 5.50 P-től Princess fűzők . . 16.50 P-től Haskötők .... 10.— P-től Melltartók .... 1.— P-től Pontos, szolid kiszolgálás I A mélyen tisztelt közönség szives pártfogását kérve kiváló tisztelettel Birkenhauer Alajosné Kossuth Lajos-utca 14.

Next

/
Oldalképek
Tartalom