Esztergom és Vidéke, 1930

1930-07-13 / 55.szám

ÖTVENEGYEDIK ÉVF. 55. SZ. KERESZTÉNY POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP 1930 VASÁRNAP, JÚLIUS 13 Szerkesztőség és kiadóhivatal Simor-utca 20. Megjelenik hetenként kétszer. Előfizetése 1 hóra 1*20 P. Csütörtöki szám 10 fillér, vasárnap 20 fillér LaDtulajdonos és felelős szerkesztő: Laiszkv Kázmér Komolyan vegyük-e azokat a panaszokat, amelyek az ország elszegényedéséről és romlásáról szólnak, komolyan vegyük-e a kereskedelmi mér­legünk passzivitását jajveszé­kelő szépen stilizált szólamo­kat akkor, amikor bárhová is fordítjuk kutató tekintetünket, újból meg újból külföldi árú­kat találunk. Az autóktól kezdve a gom­bostűig a nehéz gyáripar ezer meg ezer terméke külföldről hatalmas áradatban özönlik fe­lénk és a magyar vásárló kö­zönség bódultan, az idegen márka varázsától elbűvölten adja ki pénzét a külföldi árúért. A beszéd, szónoklat és ve­zércikkek terén kivettük részün­ket éppen eléggé már ebben a kérdésben, de hol marad a tett, hol késik a szóvirágok realizá­lása, hol keressük a komoly példaadást? Most, ezekben a meleg ká­nikulai napokban fáradtan von­szolják magukat az ügyes-bajos emberek, mert küzdeni, harcolni kell a kenyérért. Boldog ember, aki elrepülhet a katlanná főtt esztergomi utcákból a meleg elől pihenni, szórakozni. De szükséges-e, elkerülhe­tetlen-e, hogy szerencsés ember­társaink a külföldön töltsék el azt a pár hetet, amit pihenés­nek szentelnek? Feltétlenül szükséges-e temér­dek magyar pénzt kivinni az országból, elszórni ott, ahonnét mink talán egy fillért sem ka­punk vissza sohasem ? Jó lenne, ha minden egyes nyaralni készülő számbavenné, hogy az amúgyis nehéz gaz­dasági helyzetet csak súlyos­bítja az ő pénzkivitele is. Jó lenne, ha erre gondolná­nak a nyaralási szezon küszö­bén az érdekeltek és ezen el­gondolás alapján választanák meg nyári üdülőhelyüket. A Balaton, a Mátra, a Bükk ki­tűnő fürdőhelyekkel dicseked­het és felesleges mindjárt kül­földre szaladni nyári üdülésre. Máskülönben hogy higyjünk az egész éven át hangoztatott panaszoknak, hogyan vegyük komolyan a zengő retorikájú szónoklatokat és cirádás vezér­cikkeket. Hanifl Illés volt környei káplán nyi­latkozott a pángermán ügyben, de újabb választ kap. Még mindenki emlékszik a környei pángermán ügyre, amelyről annak­idején részletesen számoltunk be. Az akkori kisgyűlésen elhangzottakról irt cikkünket a „Komárom-Esztergom­Vármegye" szó rój-szóra átvette ós erre a cikkre Hanifl Illés káplán most válaszolt és a „Komárom­Esztergom-Vármegye "-ben védekezik. Azt irja többek között Hanifl káplán hogy kész a biróság előtt helytállni, de hogy esküvel álljon a nép elé, nem teheti. Hanifl Illés káplán cikkére most vitéz Szivós-Waldvogel József ny. tábornok a következőket válaszolja : Amidőn ez év április 27.-én a törvh. kisgyűlésen szóvátettem bizo­nyos nyugtalanító eseteket, a kis­gyűlés tagjai általános helyesléssel kisérték a szavaimat, még pedig azért, mert a felhozott jelenségek nemcsak Környén, hanem az ország legtöbb vidékén, ahol nemzetiségek laknak, észlelhetők. Ezen jelenségek okául rámutattam arra az áldatlan műkö­désre, amelyet Bleyer Jakab közis­merten kifejt s amely végzetes követ­kezményekkel járhat nemzetünkre, ha idejében nem történik meg az, amit németül ugy hívnak: „das Handwerk legén" A környei eset csak mint szimp­tóma szerepelt s Hanifl káplán sze­mélye és működése csupán egy kicsike pont abban a történelmi lán­colatban, amely szemünk előtt leját­szódik. Fájdalom, a közelmúlt gyá­szos eseményei megtanítottak ben­nünket arra, hogy nagyobb figye­lemmel kisérjünk dolgokat, mint azt a múltban tettük; megtanultuk azt is, hogy a farkas bármily bőrbe búj­jék is, farkas marad. A magam részéről megtettem köte­lességemet s figyelmeztető komoly szavamat — hála Istennek — ebben a keskennyé vált hazában mindenütt meghallották s a Bleyer lelkirokon­ságán lévőkön kivül mindenütt helyes­léssel fogadták. Lényegesen hozzá­járult szavaim elterjedéséhez az a körülmény, hogy jeles barátaim a túlsó oldalról olyan lármát csaptak, amely még a közönyösöket is fel­rázta édes szendergésükből. Ezért az eléggé meg nem becsülhető közreműködésért itt mondok nekik köszönetet. Tehát három hónap múlva — a legnagyobb szárazság idején — végre Hanifl tisztelendő úr is megszólalt. Csak helyeselni tudom a „Komárom­Esztergom-Vármegye" eljárását, ami­dőn helyt adott, — még pedig vas­tagbetűs címekkel — Hanifl káplán úr írásművének; végre is nem lehet zokon venni tőle, ha egy kis cseme­gével kívánt kedveskedni olvasó­közönségének. Nem tulajdonitok a tisztelendő úr védekezésének semmi fontosságot, hiszen aki olvasni tud, megalkothatja róla a maga véleményét. Ha azon­ban mégis foglalkozom vele, teszem, azt azért, mert nem lehet eilentállni annak, hogy bizonyos dolgokra ne feleljen az emberi A tisztelendő ur 4 kemény pont­ban elmondja a maga „valótlanságait" s bölcsen elhallgatja a valóságokat. Nagyon érdekes például az, hogy a „Sontagsblatt" a tisztelendő úr védel­mében egész pontosan tudja, hogy Hanifl bizalmas beszélgetései alkal­mával csak a Jézus Szt. Szive egye­sületet alakította meg. Már most vizsgáljuk csak meg, mit mond Hanifl káplán úr a nyilat­kozatában. A hivatalos népszámlá­lási adatok szerint Környén volt 1920-ban 1236 magyar, 1156 nőmet és 53 egyéb nemzetiségű lakos; magyarul beszélni tudott 2145 : val­lásra nézve volt 2170 róm. kat, 14 gör. kat., 214 református és 21 ág. ev. Nem tudom megérteni, hogyan lehet ezekkel *a hivatalos adatokkal szemben azt állítani, hogy Környe­község „tiszta" németajkú és „tisz­tán" katholikus. Csak nem akarja talán azt mondani vele, hogy egy hivatalos népszámlálási statisztika meghamisittatott ? Azután miként le­het a Kisfaludy ny. igazgató tanító jegyzőkönyvében felhozott azon kö­rülményt, hogy egyik másik német­ajkú növendék arra kérte tanítóit, hogy a vallástanból is magyarul felel­hessen, mert az könnyebben megy neki, teljesen elhallgatni illetőleg el­homályosítani ? Ha ezeket az adatokat mérlegel­jük, akkor azt kell kérdeznünk, mily pokoli munka folyt Környén és kik csinálták azt, hogy 1929-ben beirat­kozott 258 gyermekből csak 60 volt magyar 198 pedig német? Egyenesen frivol dolognak kell ezek után a tisztelendő úr azon állí­tását minősítenem, hogy a temp­lomba járó hivők 99 %-a németajkú. — Hiszen ha a népszámlálási ada­tokat teljesen figyelmen kivül hagyom, kézenfekvő, hogy annak a nagy községnek nagyszámú intelligenciája szintén jár templomba, az pedig aligha németajkú, mert legnagyobb részük nem is onnan származik. Ugyanazt kell mondanom arra az állításra is, amikor azt mondja a tisztelt káplán úr, hogy a magyar­nyelvű istentiszteletet nem értik meg az „összes" hivők, mig a németet igen. — Csodálatos, hogy ezek sze­rint ha 2—3 öregasszony nem tud magyarul, akkor: „nem értik meg az összes hivők", de a nagyszámú magyar intelligencia kivétel nélkül tud németül. Hát az odaszármazott magyaroknak elég volt pár év, hogy asszimilálódjanak, mig a németajkú­aknak 180 év sem volt elég arra, hogy magyarul megtanuljanak ? Ki a hibás ebben ? Csak nem gondolja a káplán úr, hogy én ? Hanifl káplán úr az istentisztelet nyelvére vonatkozólag azt jegyzi meg, hogy annak megállapítása nem rám tartozik, hanem az az Dgyház ügye. Elvárhatnám, hogy pap létére egy kissé szabatosabban fejezze ki magát és ne tévessze össze az Egy­házat az egyház kormányzattal. A róm. kat. Egyház mindenütt a vilá­gon egyenlő; nem ugy az egyház­kormányzatok, mert azok pl. Cseh­szlovákiában, Romániában, sőt még az elszakított Nyugatmagyarországon is más elveket vallanak ezen a téren. Nézzen csak egy kissé túl a csonka­ország határain a tisztelendő úr, majd meglátja, mi történik ott. Külön­ben is, mit gondol, vájjon Budapest de különösen a budai rész, nem volna-e talán még most is német, ha az iskola és templom nem műkö­dött volna harmonikusan össze, hogy az ország szivét magyarrá tegye? Talán Prága cseh város volna, ha nem ugyanazt tették volna ott is ? Látja, kedves tisztelendő uram, mégis csak egy kissé rám és a többi ma­gyarra is tartozik némiképpen az istentiszteletek nyelve. A mosonszolnoki káplán úr vissza­utasítja az én esküajánlatomat, mert „az eskü az Egyház szemében szent". Már megint egy paphoz nem illő ki­jelentés, mert az eskü nemcsak az Egyház szemében szent, hanem min­den becsületes ember szemében az s én ezzel már akkor régen tisztá­ban voltam, amikor a tisztelendő úr még a világon sem volt. Azt hiszem, Hanifl káplán úr összetéveszti az esküt a második parancsolattal: „Isten nevét hiába ne vedd" I Hiszen az eskü nem egyéb, minthogy az Istent hívjuk fel tanúbizonyságául arra, hogy amit mondunk, az igaz. Egyéb bizonyítékok hiányában beh sokszor kell apró-cseprő ügyekben is megesküdnünk a biróság előtt. A közöttünk folyó per pedig elég jelen­tős ahhoz, hogy a lelkek megnyug­tatására ezen a keresztényi módon döntsük el. Miért hallgatja el a tisz­telendő úr azt, hogy ebben az eset­ben én ugyanazon a helyen haj­landó lettem volna neki a legmesz­szebbmenő elégtételt nyújtani ? Hanifl Illés úr tudja a legjobban, miért vonakodik „a perdöntő bizonyítékot megadni, én pedig azt tudom, hogy engem semmiképen sem győzött meg arról, hogy vele méltánytalanság történt. Vannak még egyéb szent dolgok is a világon, mint pl. a haza és a nemzethez való hűség. Végtelenül sajnálom, hogy ezek alatt a fogal­mak alatt a nemzet milliói egészen mást értenek, mint azok, akik egy veszedelmes fantóm szolgálatában meg nem engedhető cselekedetekre ragadtatják magukat. Készséggel elismerem, hogy téved­tem, amikor azt állítottam, hogy Hanifl káplán urat a győri püspök SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ lepedő-vászon, köpper, törül­- i kőző, konyha- és kenyérruha, hafi O^Al/ntt abrosz (nagyban és kicsinyben) IICláLI w£U¥Ull legjutányosabban beszerezhető Pelczmann Lászlónál Esztergom, Széchenyi-tér 16. sz. (Saját ház.) Tele­fonszám 135. Házi ken­der szövésre elfogadtatík

Next

/
Oldalképek
Tartalom