Esztergom és Vidéke, 1929

1929-09-01 / 66.szám

A trianoni határon végig... Irja: VÉCS OTTÓ. xvi. Elhagyott tanyák. Kocsin döcögünk Kiszomborról. A lovakat a gazda hajtja. Mellette - Elhoztad a szopkát, mög az a sógora. — Pétör, te! — szól a gazda, öngyújtót ? — El. -— Azér', mer külömben visszafordulhatnánk. — Tessék, gazduram rágyújtani ebből a szivarból. ­— Nem azér' mondom, én mán csak pipálok, hanem a románok miatt. — Hát mért? — Azér', mer' akárhányszor átalmögyünk, mindig köll valamit vinni a román granicsárnak. Hol gyufát cigarettával, hol mög mást. Bicskát, öngyújtót, tükröt, dóznit, benzint és egyebeket, önnivalót mindannyiszor kell adni. — Szeretik az ajándékot a románok? — Ajándék? Mögette a fene! Muszáj vinni. Nem azér' mögyünk mi át, hogy látogassuk üket. Mit tögyön az embör, ha folyton agancs­kodnak és kötődnek. — Most is visz valamit ? — Viszök. Szalonnát mög egy kis sonkát. A sógor szopkát hoz, cifrát, hogy kedve teljön a nézésibe. No mög az öngyújtót. — Szívesek aztán ? — Ezök? Ha visszagyüvök, majd fogja kérdözni: Vinaics? Hogy gyüvök-e vissza röggel ? Akkor már tudom, hogy köll valami neki. Még ha csak apróságok köllenének, hagyján, de önnivalóra fáj a foguk mindig. — Bizony, ha ketten mögyünk át, hat embörre való élőimet köll magunkkal hozni. Éhös népség ez. A mútkoriban dógozunk a földön, magára hagytuk a kocsit, hát nem üresen tanáltuk a tarisznyát, mikor ebédölni akartunk — panaszkodik a sógor. — Hát a Siket Pétör nem így járt? Annak még tetejibe a felesége cipőjit is elvittték. A rongyosok! — Azok-azok. Még annál is rosszabbak. Cigánynépség, Hogy éhö­sek, mögértöm, mer' a tisztök öszik el előlük, amit kapnának. De, hogy mindönnap ajándékokat vigyünk — hogy ajándékoznám mög üket azzal, amivel én szeretném — és, hogy a szarkánál is jobban lopkodnak, az már sok. Csak már más világ jönne. — Nem érjük mi azt mög. — Hátha. Mi még csak élünk valahogy Isten kögyelméből, de ott vannak a porgányiak, a besenyőiek, a bébiek, a zomboron túliak. Azok ban már csak a lelök jár hálni, akkor nyugodtak, ha alusznak. — Igaz. A pusztulásba terelik üket. Nem tudnak azok sömmit se eladni. Nagyszentmiklósra járnak, hogy valami pénzhöz jussanak. De hiába, a románok annyit adnak az eladni valóért, amennyit akarnak. Nagyon szorítják a szegényöket. Még aztán az a nagy út. Ha esik, három lovat is be fognak az igába. — Mindön baj összegyün. Bennünket is zsákmányolnak, üket is. Aki fizet az megy. De ki bírja? A keserves munkám, mög a földem és a termése se ölég ezeknek! Hisz csak az apróságok kitesznek két mázsára yaló búzát évönte. Hol van még az önnivaló, meg amit ellopnak. És nékik nem ölég, a tetejébe fizessünk is? Muszáj tönkremönni! Mindig jobban elcsüggedöztetik az embört. — Most majd mögen a kukoricahordáskor lesz baj. Tavaly lehány­ták a kocsimról a kukoricát. Mondtam nékik, hogy ha nem tanál elvá molni valót, rakja is föl. Aszonta, hogy ha köll néköm a kukorica, maj' fölrakom. — Nem attál nékik ajándékot. — Mögérkeztünk. Amott-e a pikét. (Oláh őrház.) — Köszönjük a szívességüket. — Nincs mit. Adjon Isten mindön jót. — Maguknak is. A pikét előtt senki. — Majd fütyülök. A síp hangjára előbújnak. — Buna zua. — Jó napot öt granicsár jön a sorompóhoz Kettő közülök orosz, beszarábiai. Rongyosak. Nadrágjukon mindenféle folt, fekete, fehér, zöld, piros-cérná­val összeöltögetve. A sapkájuk lötyög a fejükön, Mannlicher fegyverük van. Magyar. Felfegyverzett baráberek. Éppen jól állnak a fényképezőgép elé — Cse fas domnule ? (Mit csinálsz uram) — kérdezi ijedten az egyik. — Fotográfia. — összenéznek. — Nem kell fizetni semmit — szólunk feléjük, két ujjat össze dörzsölve. — Földerül az arcuk. Az egyik integet, a nyakára mutogat. Elsza­lad a gallérjáért. A többiek is rendbehozzák magukat. — Hogy vagytok, urak — tréfálkozik valaki hátul. Az egyik megértette, de románul felel: — Sintern saras da traim bine, stie dracu de unde vine. (Szegé nyek vagyunk, de jól élünk, az ördög tudja, miből telik.) Szaladva jön a galléros román. Sorbaállnak, kihúzzák magukat. — Jól van, mehettek vissza. Nem mennek. Az egyik közülök idepislogat. — Mit nézöl rumunestyi? — Noi avem friee de ungurj. (Félünk a magyaroktól.) — Nu vorli, ca o audgye granicserul ungurese. (Ne beszélj, mert meghallja a magyar határőr.) — Köll cigaretta ? — Igen, igen — szól magyarul. El is veszi a dóznit és kissé félreáll sodorni. Aztán széles mosoly­yal visszaadja. Továbbaktatunk a határon. Mint vásári koldus, rázzuk a csöngőt: a trianoi vonal nem változik, ugyanaz ismétlődik. A földeken, tarlón, kukoricáson vezet keresztül. Nem lehet látni a határköveket, könnyen eltéved az ember. De hogy is lehetne itt természetes határ, amikor sík a föld a messze láthatárig, a folyók és patakok pedig harántul jönnek. Csak Apátfalvától van egy rövid természetes szakasz. A Maros vize folyik csendesen.* — Gyújtsunk rá. — Tyűh! az áldóját neki! Nem elvitte mind a dohányomat a rumuny?! Fogja meg a görcs a mellit. Bizony üres volt a dózni. Nagylak is a románoknak esett. Csak a kendergyárat hagyták meg. Munkáshiánya van, a túloldaliak nem jöhetnek ide. Csanádpalotánál a vasúttól 15 méternyire állnak a határkövek. Még csak barázda sincs a vonalában. Mezőhegyesen az állami ménesbirtok drótkerítése a határ. Sokszor megtörtént, hogy a román őrök a kerítésen át lőtték le az őzeket Azután szomorú kép következik. A határon túl elhagyott tanyák, romhalmazok. A fű és gaz a tetőig ér. — Nem jár oda már senki sem, a gazdák otthagytak mindent, nem birják már a sok fizettséget és a kötődést. Dűljön össze a tanya, lepje be a tarack a földet, de nem fizetnek többet és nem hagyják magukat minduntalan sanyargatni. Mezőhegyes határán a peregi országutat felszántották. A Battonya pécskai út közepére ásták be a határköveket. Tornya községnél beszün­tették az átlépést. Most Pécskára járnak, de ez olyan utazás, mint mikor valaki Budára megy, Vác—Visegrád—Esztergomon át. Este Dombegyházáról sugárzó fény látszik. Arad világít 23 kilo­méterre innen. történt, aminthogy nem ártana a szigeti utak mellől az embermagas­sságú dudvát legalább kétszer egy évben lekaszáltatni és az sem ártana, ha városunk gondolkoznék vásár­csarnok építéséről, aminek helye az Obermayer-féle ház kertjében adva van, amely úgyse nyilvános park, területe erre elegendő, mert az suter­rén és emeletes alakban képezhető ki és ha erre a saját erőnkből nincs pénz úgy vállalkozót kellene rá ke­resni, mert kötve hiszem, hogy erre ne akadna. Igy folytathatnám még a Jókai­és Deák Ferenc-utcák külsőbb részé­nek kövezeti gondjain tovább. Ezen utcák kisebb házai igen alkalmasak lennének az idegenek nyaralási cél­jaira, de uttestük macskafejes köve­zete tengelytöréssel fenyegeti az autó­kat. Ilyen kövezés ma már a multté, az kijavítani nem érdemes, hanem az országutak zúzott kövő maka dámja kellő lehengerléssel, kavicso­zással és homokozással éppen elég jó és tartós volna ott, ahol az or­szágutak forgalmánál sokkal kisebb az igénybevétel. Mindezek kicsiny, de az idegenforgalom és nyaraló vá­rossá tétel szempontjából elég fon­tos kérdések, hacsak másnak nin­csenek életre valóbb jai, amiknek köz­lésére mindenkit egyszer és minden­korra felkérek. Dr. Katona Sándor Megnyílik a kereskedők klubja. Akármilyen lassan is halad a vi cinális, akárhogy Jis szidják a türel metlen utasok a vonatvezetőt, egy szer mégis csak elérkeznek céljuk­hoz, mint ahogy évtizedes vágyódá sunk beteljesüléseként november Vén az Iparbank Széchenyi-téri székhá zának emeletén végre megnyílik a mi saját egyesületi otthonunk. ' Hogy mit jelent az „otthon", az tudja legjobban, aki azt nélkülözni volt kényfelen. Mi nagyon sokóig vettük igénybe a Magyar Király, a Fürdő Szálloda kedves vendégszere tétét, de mindig idegenül jártunk­keltünk a rendelkezésünkre bocsáj­tott helyiségekben, amelyek az in­tenzív és céltudatos társadalmi éle­tet a legjobb akarat mellett sem tet­ték lehetővé. Egész más érzés az, amikorsaját otthonunkban élhetünk, amikor egyedül a mi céljainknak ren dezhetünk be egy alkalmas és a vá­ros szivében lévő pompás lakosztályt, amelyet az előzékeny házigazda mo­dern komforttal fog részünkre átala. kítani. Társulatunk érdemes, hosszú tevé­kenységre tekinthet vissza. Annak vezetése mindenkor oly kezekbe volt letéve, amelyek a közjót akarták erős energiával, amely kezek a ren­delkezésre álló szűk keretek között mindent elkövettek, hogy a kereske­delem érdekét hathatósan előmozdít, sák. A régi normális viszonyok kö­zött az ily munkára kevésbé volt szükség, mint ma, amikor lépten­nyomon belebotlunk egy új rende­letbe, amikor a luxus- és forgalmi­adó-szabályok útvesztőjében még a vezetésre hivatott személyek is elté­vednek, amikor az inmobilitás réme fenyegeti a jómódú kereskedőket is, amikor a pénzintézetek hitelét is megszorítják és ezek még a legjobb szándék mellett sem tudnak minket pénzügyileg segíteni; bizony most a csak papíron létező egyesület olyan, min ha egyáltalán nem volna a vilá­gon, mert hisz hiányzik az össze­tartozandóságban rejlő erőnek ki­használási lehetősége. Abban a percben, amikor a mi klubhelyiségünk tagjainak részére feltárja ajtait, önmagától megoldódik sok olyan kérdés, amelyekkel szem­ben eddig tehetetlenek voltunk. Nem lesz többé alkalmi találkozás, hanem tagjainkat, sőt a pártoló tagokat is igaz örömmel látjuk vendégeikkel együtt bármikor, bármely időtájban klubhelyiségünkben, ahol egy fillért sem kell kiadniok, mert sajnos van­nak sokan olyanok, akiknél napi 30—40 fillér is szerepet játszik. Ol­vasótermünkben ott lesznek a helyi és napilapok mellett a szaklapok is és minden látogató okvetlen meg fogja találni nálunk azt, ami őt ér­dekelni fogja. Billiard asztal, sakk, szerény kártyajátékok, szakszerű fel­olvasások szórakoztatják majd ven­dégeinket és ügyelni fogunk arra, hogy a kereskedőket jellemző de­mokratikus felfogás minden kartárs részére kizárja a kasztrendszert ós meghitté tegye a mi klubunkban ki­bontakozó barátságos hangulatot. A klubéletet a kávéházak soha sem tudták teljesen kiküszöbölni és mindenhol, de főleg Angliában min­den komoly foglalkozási szakmának külön otthona van. A klubélet kü­lönben is Angliából indult ki, mert • már a XVIII. században létezett a I „Literary Club", ahol az akkori vi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom