Esztergom és Vidéke, 1929

1929-05-26 / 39.szám

Szerk. és kiadóhivatal: Simor-utca 18—20., Megjelenik kétszer hetenkint. Előfizetési ára: egy hóra 1*20 P. Csütörtöki szám 10, vasárnap 20 fillér Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. — Laptulajdonos és felelős szerkesztő: LAISZKY KÁZMÉR. A leggyilkosabb gól. Irta: Iván ffy Tamás. Millerand híres és hírhedt kísérőlevelének van egy oly mondata, amely felforralja a vért minden magyar ember szivében. Az a jeles kitétel így hangzik: „A dolgok meglevő rendje, mégha ezer éves is, nem jogosult és a jövőre nézve, ha az igazságtalannak találtatik, reparálható !" Erre a mondatra nézve azt jelentette ki a napok­ban Vargha Gábor, országgyű­lési képviselő: „Ez volt a leg­rettenetesebb gól, amelyet a francia nemzet az ezeréves magyar igazság kapuján belőtt." E hasonlat továbbfűzve, ezt a gólt nem csak a legrettene­tesebbnek, de a leggyilkosabb­nak is elnevezhetjük, mert nem csak a speciális magyar igaz­ságot akarta elpusztítani, de kiirtotta nemzetközi vonatkozás­ban a világokat kormányzó és fenntartó igazságtalanságba ve­tett hitet is. Állítólag Bismark mondta volna valamikor a hírhedt igéket: „MachtgehtvorRecht!" Mondta­e, vagy nem mondta, nem kutat­„Esztergom ÉS Vidéke" tárcája. Miniatűrök Esztergom történeti múltjából. Irta: Vécs Ottó. Aelia. ... Hadrian császár teljes hadi díszben várakozott a keleti torony alatt. A foglyok között fiatal mungur állt. — Miért hoztad ellenem népedet, Zull? — Hogy visszavegyem apáim várát. — És a kincseket, ugye? Jól ösmerem titkodat, hős vitéz. Ha kedves az életed, áruld el a rejtek­helyet. Zull elsápadt. — Kövess, Róma császára — szólt csendesen. A nyugati bástya felé indult. — Hányjátok itt el a földet — mutatott egy sziklatömb tövébe. Nemsokára nagy kőlapra buk­kantak. — Emeljétek fel a követ. juk, de ha túláradó német önér­zetében kiejtette volna e mon­datot, hült poraiban is meg­vezekelt a német nép tragé­diájában érettük: mert életének főműve, a Versaillesben meg­alapozott német császárság, melyet az ugyancsak német Walter Bloem, hírneves iró egyik művében „ a jövő kovács­műhelyének" (Schmied der Zu­kunft) nevezett el, Versailles­ben omlott alig félszázaddal később össze. És mi lett Elzász­szal, az évszázadokon át oly hányatott sorsú és oly vitás hovatartozási jogú Elzasszal ? 50 évvel később, hogy a német vasököl „mindörökre" (?) meg­szerezte, elveszett tényleg örökre a németekre nézve a lokarnói egyezmény révén. Mert hát bárhogyan is tagadják, van egy másik igazság is a földi igazságon kivül, mely nem tiszavirágéletü, mint utóbbi, hanem megdönthetetlenül örök! Ez az égi igazság! Ezzel szállt a francia köz­vélemény szembe, amikor egy ezeresztendős ország ezeresz­tendős határainak isteni ren­delésen alapuld voltát megta­gadta, amikor az isteni bölcses­Sötét nyílás támadt. Zull fáklyát kért. — Szellemek állnak itt őrt, mun­gur ősök szellemei. De tudd meg, Róma kevély császára, hogy nem fogod kincsünket elérni. — Kiáltotta elszántan a mungur, fáklyáját a föld­höz vágta és eltűnt a sötét nyílásban. Hét nap és hét éjjel kutatott Zull után a barlangban, a katonák nem akadtak nyomára. Dúlt-fúlt haragjában a császár, és mikor már látta, hogy a kutatás hiábavaló, a barlangot betömette. A lejárathoz visszahengerítette a követ, aztán annak közepére dicső őseinek nevét vésette: AELIA. ... Esztergom vára büszkén néz a Dunára, sejtelmesen tükröződik a szürke vízben. A meredek sziklafal alatt, vadfű és bogáncs között ot­romba kő látszik ki. Moha lepi be. Az írást hiába keressük rajta... az idő, az idő letörölte. Pogánykő István király felébredt szender­géséből. — Ki vagy? — Kegyelmezz, királyom. ségnél bölcsebb, az isteni igaz­ságosságnál igazságosabb akart lenni. Millerand levele óta még rövid tíz esztendő sem telt el, mely idő a világtörténelemben pillanatnál is kevesebb. Árra azonban bőségesen elég volt e decennium, hogy a világ, — de elsősorban mi, a világ kár­vallottai saját bőrünkön meg­tanuljuk azt közelebbről, hogy hogyan is fest valójában ez a vilgfelszabaditó (?) új, páris­környéki igazság? Millerand nyilvánosan a világ szine előtt megígérte levelében, hogy ha utólag a magyar nem­zettel szemben elkövetett igaz­ságtalanságoknak jönnénektuda­tára azok megszüntetése elől nem fog sem Ő, sem a Trianont garantáló hatalmak egyike sem elzárkózni, hanem a rossz hatá­rokat megjavítják. A boldogta­tanul becsületes és hiszékeny magyar nemzet e feltevésben és e reménységben engedte meg képviselőjének a trianoni békeparancsnak aláírását. Az volt a reménység, hogy egyet­mást mégis csak visszakapunk. S mi jött azután ? — A semmi­nél is kevesebb. Eljutottunk A szolga lábánál tőr hevert. — Orgyilkos! Távozz és szánd bűnödet. Kívülről bearanyozott a nap. — Nem kérdem urad nevét, de Isten büntetése lesz rajta — szólt szelíden a király. Mult az idő s egy napon halálos gyász hírét harsogta kürtjén az esz­tergomi vár toronyőre. Meghalt Imre herceg ... Nem tudni, vadkan ölte-e meg, vagy gyilkos tőr. István király vádoló szemmel né­zett az előtte álló pogány vezérre. — Ki a te Istened? — Nem a te Istened! — Vigyétek, őrök, a bástya bör­tönébe. Holnap újra kérdezni fogom Istenét és tanúságra szólítom fiam teteménél. .. . Éjjel vihar támadt Esztergom felett. Mennydörgött, villámlott, szél süvített. István király imádkozott. A pogány rab káromkodott. — Nincs Istenem s ne legyen Istenem, ha vétkes vagyok Imre her­ceg halálában. Szabadítsatok . . . Villám hasította át az eget. Van Isten! egészen odáig, hogy a magyar kormánynak nemzetközileg leg­exponáltabb és így természet­szerűleg legóvatosabb képvise­lője, a magyar külügyminiszter is nyíltan kimondotta az ország­gyűlésen, — szavait nem csak az interpellálóhoz, de Francia­országhoz és az egész világhoz intézve: „Millerand-féle kísérő­levélnek magyar szempontból semmi értéke sincs!* „Elindul a nehéz kő, ki tudja hol áll meg?" Mondja Arany Jánosunk Toldijában. Röpke szó képében indult el a nehéz kő, mely megingatta a világ egykori urának, a békeszerző­dések legfőbb garantálójának, a francia gloire képviselőjének azt a kijelentését, amely az egyéni és k nemzeti becsület kérdésétől el nem választható, (amelyre még az utolsó nap­számos is saját személyében is kényes): az igazmondását és szavahihetőségét. Ilyen az a bi­zonyos új igazság és ilyen az az új igazságosság ! Mert hát mi is történt ? Mi vetett teljes világosságot a sza­vaknak teljesen értéktelen vol­tára, a szavakkal játszó szédel­gésre? Hét vend és 38 szin­... Az esztergomi vár déli tornya alatt hatalmas szikla ugrik elő, fej­hez hasonlít. Elfelejtett monda sze­rint pogány vezér megkövesedett feje. Simon barát Az égő város vörösre festette az eget. A házak előtt halottak, jajve­székelő emberek. Tatárok gyújtogattak, romboltak és gyilkoltak Esztergomban. Kő kövön, ember, asszony, gyermek életben nem maradt. Fenn a várban nagy robajjal dőlt össze a templom, a romokat kék lángnyelvek nyaldosták. Simon barát a várkapitány fölé hajolt. — Kapitány úr, kapitány úr. — Ne vesz-te-gess i-dőt. Én meg­ha-lok. Menj . .. haran-gozz ... Simon barát a várharanghoz fu­tott. Meghúzta, félreverte. Hiába húzta. Senki sem hallotta. A kelő nap leszakadt kötéllel ta­lálta meg Simon barátot — holtan, üszkös gerendák között. Balassa Bálint. Hetednapja állt az ostrom. Mátyás főherceg vitéz katonái oroszlánként «»- SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ lepedő-vászon, köpper, törül- r\ J Bs i közö. konyha- és kenyérruha, KPP7Ml31111 I HíTíl! 16 n9 71 G7ni/íÍft abr0SZ (nagyban és Csínyben) I l_a3&IUII€U foi (nagyban és kicsinyben) legjutányosabban beszerezhető Esztergom, Széchenyi-tér sz. (Saját ház.) Tele­fonszám 135. Házi ken­der szövésre elfogadtatik

Next

/
Oldalképek
Tartalom