Esztergom és Vidéke, 1928

1928-01-01 / 1.szám

Esztergom város díszközgyűlése. Azon alkalomból, hogy dr. Wa'ter Gyula v. püspök, nagyprépost, káp­talani helynöknek a mindenható Gond­viselés áldozárságának ötvenedik év­fordulóját friss szellemi erőben, hatal­mas munkaenergiával megélni en­gedte, üdvözlő díszközgyűlést tartott Esztergom város képviselőtestülete december 29 én. A díszközgyűlésen a képviselőtes­tületi tagokon kívül a vármegye al­ispánja, a honvédzászlóalj és csend őrség tisztikarának küldöttsége, va­su'i állomás, postahivatal és hajó állomás főnökei és az aranymisés főpap sok tisztelője mint ünneplő vendégek jelentek meg. Dr. Antóny Béla polgármester ün­nepélyes hangulatban és mélyen át­értett, leiekből fakadó megnyitó be­szédben, amikor üdvözölte a dísz­közgyűlésen megjelenteket, a herceg­primási székkel és a káptalan sze­replésével szoros kepcsolatba hozta Esztergom városát. Mind ama fény, pompa, érdem, ami a hercegprimási szék és a székesfőkáptalan felé irá­nyul, fényt, pompát és dicsőséget hoz Esztergom városára is. Dr. Gróh József ünnepi beszédjé­ben dr. Walter Gyulát az elmúlt idők nagy egyháznagyjaihoz sorakoztatta. A millenáris idők nagy szónokához, — kinek beszédeit mindig olvasni fogjuk, míg a magyar nyelv élni fog — Vaszary Koloshoz, a csak nemrégiben sírjába kisért Csernoch Jánoshoz, a szinte mérhetetlen tu­dású Rajner Lajoshoz és az e jel­zővel illethető új hercegprímáshoz — úgymond — méltón csatlakozik Wal­ter Gyula személye, ki előbbiekkel együtt egyszerű polgári családból származott, de az egyház fenséges és demokratikus légkörében érdemei szerinti magas méltóságra emelkedett. Kiemelte az ünnepelt egyházi, iro­dalmi, szónoki, társadalmi munkás­ságát, a tanítóképzőben, a nőnevelő intézetben, az Oltáregyletben, a Ste­fániában, a Kath. Kör s a Régészeti és Történelmi Társulat szervezése körül és élén a Párkányi Takarék­pénztárnak és az Esztergomi Ipar­hazaérkezőben, most kanyarodik el éppen házuk kötelébe. Szalad ám a Bundás, ugat örömében s rá-ráugrik, szinte alig bir vele megilletődésében. Az anyja is reszkető sietséggel siet eléje, az apja meg azt mondja, hogy várlak fiam nagyon is régen. Az a négyes fogat, sok az már énnekem, váltsál fel, légy te az uraság pará­dés kocsisa helyettem. így hívta csalogatta a távoli ma­gyar élet, fulánkja csak egy volt, hogy ne kellene lenni a más cseléd­jének. Igaz, jó kenyér az, nem is olyan vesződséges, de mégis, itt a magauraság vágyának kínálkozik a beteljesüése. A földbírás magyar ütköző kér­dése K. Tóth Kálmánt, mint a vihar a hajót, ide-oda hányogatta, vetette. Birkózott vele, leteperte, azután me gint eleresztette, nem is jutott vele dűlőre. Egyszer azután egy vasárnapon vörös propagandisták jöttek ki a vidékre. Volt velük egy magyar is, hogy a falubeli foglyokhoz is eljus son az áldott kommün ténye. Nep gyűlést tartottak, K. Tóth Kálmán is ott volt a métyingen. Az igazat megvallva, nem igen figyelte a sok és hangos összevissza beszdet. Hiába is akarnák őt bele­lovalni holmi kétes vallalkozású szer­vezkedésbe. Nem neki való az ilyesmi, banknak. Hangsúlyozta, hogy éveken át elnöke volt a szociális alapon szervezett Munkásbiztosítónak és nagy része van a Kolos-kórház létesítése körül. Évtizedeken át együtt dolgo­zott Esztergom polgáraival s lelki nemessége, tapintata, odaadó kész­sége és fáradhatlansága számos ne­héz kérdést helyes megoldásba irá­nyított. Beszédét azzal zárta le, hogy Wal'er Gyula püspök, ki a nemzet lelkébe vésődött IV. Károly esküjét ábrázoló képen államiságunk keresz­tény jellegét kifejező apostoli kettős kereszt hordozója, még hosszú időn keresztül tartsa e nemzet jelvényét, még akkor is, amikor e jel alatt a Nagy Magyarországot köszöntjük. A hivatalos rendkívüli közgyűlés már egészen laposan folyt le. Dr. Zwülinger tett néhány kifogást, de különben alig félóra alatt végeztek is, hisz nem is volt érdemleges tárgy a tárgyalásra. Végül dr. Antony Béle polgármes­ter, aki a közgyűlés napján tért vissza Rómából, tolmácsolta Serédi Jusztinián biboros-hercegprimás üd­vözletét. Deáki. A Kis Alföld gyönyörű, acélos buzáttermő rónájának a Duna bal­partján elterülő részén, mintegy négy kilométer távolságban, a szeszélyes Vág alsó folyásától csaknem a köze­pén fekszik 800 éves kéttornyú templo­mával Deáki község, dr. Serédi Jusz­tinián bibornok-hercegprimás szülő­faluja. Népes, nagy és vagyonos magyar lakosságú Pozsony megyei községek veszik körül. Tósnyárad, Taksony, Felsőszlei, Alsószeii, Pered, míg a szomszédos Nyitra megyében Vágkirá'yfa ós Vágsellye szomszé­dos községei. Az abszolút síkságon a községek határait jelző úgyneve­zett határdombokon kivül akkora eme'kedés sincs, ahonnét az eleven gyermeksereg szánkón ereszkedhet­nék, (az én időnben igy hívtuk a ródlizást) ha csak nem a Vég men­tén húzódó védgátra nem megy, amely kilométerek távolságában védi a Vág áradásától a környéket. Deáki lakósága, úgy mint környező maradjon ez csak a ráérők kenyere, őt csak a maga földkérdése érde­kelte. És éppen ezért egyszer mégis csak oda kellett fülelnie. Szolgák vagytok a más földjén, amely titeket illetne, így a magyar elvtárs, Kálmán pedig akarva, nem akarva, felfogja a szót röptében. No lám, ez a Juráék földjére is ráillenók, gondolja magában önérze­tesen, holott az agitátor igazán más­képpen értette. Nemsokára természe­tesen ő is rájött erre és megjelent szeme előtt otthoni uraságának min­den földje. Ringott a szép kalász a hatalmas nagy tagon képzeletében ős megfájdult a szíve belé, hej, ha csak egy kis része is az övé lehetne. Nem sok, mondjuk 10 holdacska csak a hajduugrató dűlőben. De gondját vi­selné s hogy öregbednék akkor va­gyonban, tekintélyben . . . Hallgasson hát erre az izgató em­berre ? Rárontson talán otthoni uraira s véres fejjel vagy azok, vagy ő hulljon le a földre? Nem ilyen volt Kálmánnak a természete. Paraszli lelke csak számot vetett magában csendesen. Kapni nem fog, venni nem tud, szolgának lenni nics már kedve,elintézte hátmagában „amúgy"; mert földet nagyon kivánt az éhsége. K. Tóth Kálmánnak négy héttel később megtörtént Jurával az eskü­vője. (Vége.) községek lakósága színmagyar és hogy már a honfoglaláskor is az volt, bizonyítja a deáki templomban talált ősmagyar nyelven irott halotti beszéd. Szent István 1001-ben a pannonhalmi bencés főapátnak ado­mányozta, de később Csák-Máté a felv ; dék kényura úgylátszik elrabolta az apátság eme birtokát s miután Pozsony városának is tulajdona volt 1606-ban újból visszakerült a panon­halmi uradalomba, őirégi, Átpád korabeli templomát a legújabb idők­ben kibővítették. A templom közvetlen szomszéd­ságában hatalmas kerttel körülvéve áll a bencés plébánia, melynek paro­chusza, amikor én gyakran megfor­dultam ott, boldog emlékű, galamb­lelkű volt bencés tanár, Gulyás Elek volt, távolabbi nagybátyám. Gulyás Elek keresztelte meg hercegprímá­sunkat, fedezte fel benne a szunnyadó kiváló tehetséget. Gulyás Elek valóságos tudósa volt a rózsatenyésztésnek. Annyira szerette a virágok eme királynőjét, hogy nem engedte levágni őket, mert szerinte azok csak tövön szé­pek. Valóságos csoda és nagy kitün­tetés volt, ha mosolygós arccal aján dékozott meg valakit, egy egy rózsa­szállal. Egy ilyen esetről tudok csu pán, ami az én jelenlétemben tör­tént meg és még most is látom azt a jóságos, egészségtől duzzadó, mo­solygós arcot, amint rózsájára és a megajándékozottra tekintett. Most talán elborult arccal tekint le egy­kori paróchiájára s talán könnyekre is fakad lelke, ha letekint az ott zsar­nokoskodó idegenekre. Azt hiszem azonban, hogy ismét boldog mosoly fogja arcát borítani, amikor lelke egyik rózsája, dr. Serédi Jusztinián bibornok hercegprímás elfoglalja szé­két, mert hisz ő ajándékozta meg vele Csonka-Magyarországot, hogy majdan Nagy-Magyarország herceg­prímása legyen. Kultúra és nyomor. Lélekbemarkoló az a hősi küzde­lem, amit csonkahazánkban a kultúra a nyomorral folytat. A kultúra min­den időkben vezérlő iránytűje volt nagyjainknak, de ez csak ritkán talál­kozott a nyomorral a boldog ország­ban és inkább csak a közönnyel kel­lett megküzdenie. Trianon óta megváltozott a hely­zet. A kultúrával hivatott vezéreink szétakarják feszíteni azt a bilincset, melyet körülöttünk félművelt és műve­letlen népek barbár agymunkája rakott reánk és ezért a kulturmunkát tüzön­vizen keresztül harcoltatják a remélt diadalig. De a kulturmunkénak most ret­tenetes harcot kell folytatni a nyo­morral, mely Trianon óta reánk sza­kadt. A sok közül csak egy pé'dát hozunk fel, mely itt folyik le köze­lünkben a szemeink előtt. Vármegyénk egyik dunamenti kicsi, de szegény községében az elemi iskolába járó kis gyermekek 25 fokos hidegben sirva járnak az u ? cán végig. Gyenge testükön vékony, hiányos ruha, lábukon cipőnek nevezett ócs­ka bőrcifat. Hónuk alatt hitvány könyvtéska, didergő kezükben néhány nyers vékony fadarab. Hónuk alatt a kultúrát, kezükben a nyomort hur­colják az iskolába. Az iskolában — mert senki nem gondoskodik annak fűtésérői — a gyermekek által nap­nap után vitt néhány fadarabbal befűtenek. És ott tanítanak s tanul­nak rendületlenül. De hogyan az Istenért I Az iskolában a hőmérő higanya nullán áll. A kályhától egy méterre zizegő hideg, párát fúj vo. nagló szájból negyven didergő össze, bújt gyerek. A tanitó téli kabátba n ziláló tüdővel fázón ; magyaráz, a kultúrát csepegteti a parányi ember_ kékbe és ők didergő testtel, de szom_ jas meleg lélekkel szívják magukb ft a tudást, hazájuk talán nem is sej_ tett boldogulásának anyatejét. De meddig tart a kultúrának ez a harca a nyomorra), s ha soká tart, melyik lesz a győztes ebben a küz­delemben ?. A küzdelem egyenetlen, itt az idő az utolsó óra, segíteni ezeken a bajokon, mert félő, hogy a kultúrát letöri a nyomor. Azok előtt a tanítók előtt pedig, akik — és ilyenek sokan vannak — igy terjesztik a kultúrát és azok előtt a kis tanulók előtt, kik igy küzdenek és sokan el is hullanak ebben a nemzetmentő munkában, mint hősök és hősi halottak előtt vegyünk le szent áhitattal .kalapunkat. Boldog büszkeség tölti el lelkünket ezek láttára, de kezünk is ökölbe szorul és szemünkből kicsordulnak a kön­nyek. Idej nézzetek és okuljatok győző nemzetek gazdag fiai 1 Mig nem késő ! Nehogy egyszer nektek is igy kell­jen küzdenetek hazátokért, vagy a mig az előre megásott sirba nem taszítjátok egy nemzet ezeréves kul­túráját és vele ennek a nemzetnek a szenvedéseket már el nem viselhető aratlan fiait. •ijjimnqp»« ..„ M •mutiny qr'HMivw» • «r«-.iw>g)m»-a Dr. Walter fiyula üdvözlése aranymiséje alkalmából. Dr. Walter Gyula c. püspök, káp­talani helynököt aranymisóje alkal­mából az ország minden részéről el­árasztották üdvözlésekkel és jókiva­natokkal. A legnagyobb megtisztel­tetés XI. Pius pápa őszentsegőnek távirata, amelyben a „műit jutalma és a jövő záloga" gyanánt apostoli áldását küldötte. Dr. Serédi Jusztinián biboros-hercegprimás is hosszabb, igen meleghangú levélben fejezte ki üdvkivánatait. Már néhány nap előtt gróf Kle­belsberg Kunó vallás- és közoktatás­ügyi minis ter a következő levelet intézte az ünneplőhöz: Méltóságos és Főtiszt. Püspök, Káptalani Helynök Úr! Egyik legkedvesebb kötelessé­gemnek tartom, ha a magyar kul­túra munkásainak áldásos műkö­désük egy-egy jelentős mozzana­tánál elismerésemet fejezhetem ki. őszinte Örömömre szolgál azért, hogy Méltóságodat pappá szentel­tetósónek félszázados évfordulója alkalmából üdvözölhetem. Kedves alkalom ez nekem arra, hogy an­nak az Ő-zinte elismerésnek, amely ­lyel Méltóságod tevékenysége iránt visdtetem, kifejezést adjak. Méltóságod, mint az esztergomi érseki tanítóképző-intézet tanára és igazgatója, a magyar tanügy­nek megbízható és értékes neve­lőket adott. Hivatali kötelességei­nek mindenkor mintaszerű teljesí­tésével és sikeres irodalmi műkö­désével maradandó emléket állított magának a magyar katholikus egy­ház történetében. Egy munkás élet múltjához következetes készséggel, a várható fárdtságoktól vissza nem rettenve, bocsátotta kiváló képes­ségeit az egyház szolgálatára, mi­dőn az esztergomi érseki szék megüresedésével az elárvult fő­egyházmegye kormányzását elvál­lalta. őszinte kívánságom, hogy az isteni Gondviselés Méltóságodat Valódi keleti perzsaszőnyeglék nagy választékban VIRÁG és SZÁNTÓNÁL!

Next

/
Oldalképek
Tartalom