Esztergom és Vidéke, 1927

1927-04-07 / 28.szám

ünnepély előkészületei már folyamat­ban vannak és mint értesülünk az É. S. C. agilis vezetősége mindent elkövet, hogy Esztergom város t. sportszerető közönsége még eddig itt soha nem látott szép football mér­kőzésekben gyönyörködhessen. A mérkőzések alatt fúvós zenekar fog hangversenyezni. 30 napos tavaszi vásáí YBMBSIIBI Távbeszélő előfizetők figyel­mébe! A budapesti távbeszélő elő­fizetők számai az automatikus kap­csolás folytán mult hó 27.-étől meg­váltóztak. A budapesti távbeszélők új betűrendes névsora — egybeköt­ve az előfizetőknek foglalkozási sza­kok szerint egybeállított szaknévso­rával együttesen — megjelent, me­lyet az esztergomi távbeszélő előfi­zetők részére a helybeli postafŐnök­ség 6 P. 16 f. előzetes beküldése ellenében megrendeli. Taíaszi szöíetYásár Yirág és Szántónál í , Sport: Esztergomi S C : Szenten­drei T. K. = 3:0 (1:0) biró : Czikó. Szép számú közönség előtt az E. S. C. győzelmével végződött a ta­vaszi kampány első labdarugó mér­kőzése hazai pályán. Az E. S. C. csapatának minden egyes tagja di­cséretesen szerepelt, hogy azonban több góllal nem nyerte meg a me­cset, az a Sz. T. K. 11 védőjátéko­sán és egy kis .balszerencsén múlott Czikó biró kitűnően vezette a mér­kőzést. — F. 10 én az E. S. C. — K. T. C-vel játszik bajnoki mérkőzést. 30 napos tavaszi Vásáí termesnél Méhesgazdatársak figyelmébe. A helybeli fiókkör vezetősége folyó év április hó 10-én (vasárnap) déle­lőtt 10 órakor (Városház, emelet 2 sz. szoba) óhajtja megtartani a fiók kőr ujjá, esetleg önálló méhószegye­sületté alakuló közgyűlését. Tekin­tettel a tárgyalandó méhészeti ügyek rendkívüli fontosságára, ezennel tisz telettel felkérjük az összes méhes­gazdatársakat, hogy ezen az újjáala­kuló közgyűlésen, saját érdekükben, okvetlen megjelenni szíveskedjenek. A vezetőség. Tavaszi szövetvásár Yirág és Szántónál í Súlyos baleset. Csolnok és Augusztaakna között fúrógéppel dol gozott mult hó 29 én Koilárik József fúrómester. Egyik melléje beosztott munkás Drexler Mihálynak est3 9 órakor azt az utasítást adta, menjen el Augusztaaknára, hogy nyomassa nak vizet. Drexler, el is ment és visszatérőben utat akarván magának rövidíteni, keresztül vágott a mezőn Ezen a tájon egy 14 méter mély vízmosás húzódik keresztül. Drexler a sötétben belezuhant a vízmosásba Segélykiáltásaira több arra haladó munkás lett figyelmes, akik súlyos sérüléseket szenvedett embert Csol­nokra, majd pedig a dorogi kórházba szállították be. Utcatisztitás. Már többízben tet­tük sz.óvá azt a lehetetlen állapotot, hogy bármennyire söpretik a Kossuth u cfct, azon pillanatban teleszórják szeméttel. Mult hétfőn alkalmunk volt a következőket látni. Simor-ut cáról a Sissai-utcán egy trágyával megrakott szekér fordult be a Kos­suth-utcába és végig potyogatta a kocsiról lefm'ló trágyával az egész utcát. Kun Gábor boltja előtt egész rakás trágyát hullatott le. Alig ért ki ez a szekér a Rudnay térre, Magyar-utcából fordult be egy másik trágyás szekér és szinte szórta a szemetet. Nem mehetne az Simor utcai gazda végig a Simor u'cán^? feltétlenül be ked szórni piszokkal, trágyával a város főútvonalát ? Tavaszi szövetvásár Yirág és Szántónál I Eredeti Hamburgi „Liga" véd­jegyű tennis-cipő, rakett és labda Herczegh G. Lajosnál. Harisnya és keztyü újdonsá­gok Keménynél. Legnagyobb választék nyakken­dőkben, férfi fehérneműekben Her­czegh G. Lajosnál. Betörtek a komáromi bankba. A komárommegyei Hitelbank r. t. helyiségébe március 27—28-ra viradó éjjel ismeretlen tettesek betörtek. A vakmerő betörök először a háztető cserepeit szedték le, majd hosszas munka után felbontották a mennye­zetet. Azonban zavartalanul mégsem végezhették munkájukat, mert abban ismeretlen ok megakadályozhatta őket. Ezt a különös körülményt eddig még nem sikerült kideríteni. Az a körülmény azonban, hogy a Wertheim szekrényhez nem nyúltak s annak megfúrását meg sem kísé­relték arra enged következtetni. Igy mindössze a gyors munka eredmé­nye az volt, hogy csak a bank he­lyiségeiben hátrahagyott 3 méter ru­haszövetet ós egy pár cipőt vittek magukkal. A nyomozás már a ko­rai reggeli órákban nagy apparátus­sal indult meg a komáromi rendőr­kapitányság részéről. Az egyik tet­test már sikerült letartóztatni, aki teljes beismerésben van. A többi tet­testárs kézrekeritóse folyamatban van s remény van arra, hogy azok is rö­videsen kézrekerülnek. Gyermek öltönyök, férfi felöltők és női tavaszi kabátok legolcsóbban Virág és Szántónál. Intézeti kötények Keménynél. Ahol fával oltanak meszet. Megtörtént, hogy egy helyen fát kértek a gyermekoltás alkalmával használt terem befütésére. Az illető szakközeg el is küldötte a kért mennyiségű fát, azonban sehogy sem tudta megérteni, hogy milyen oltáshoz kellett a fa, mivel a gyer­mekoltás szóból csupán csak oltás volt irva. Számadásba mégis köze lebbről akarván megjelölni, hogy mire kellett a fa, következőképen vezette be: 2 métermázsa fa mószoltáshoz Gyermek öltönyök, férfi felöltők és női tavaszi kabátok legolcsóbban Virág és Szántónál. 30 napos tavaszi vásap ffeímesnél Nagy választék filc és nyúlszőr kalapokban Herczegh G. Lajosnál. Anyakönyvi kivonat. Esztergom ban 1927. március 24-től április 1 ig bejelentett születések: Kurucz Etelka rk. kőmivessegéd leánya. Érdi Ilona rk. földmives leánya. Lévai József rk. kéményseprő fia. Sántha József rk. vasúti segédtiszt fia. Kiss Kata lin rk. háztartásbeli leánya. Házas­ságkötés : Bognár József rk. vasesz tergályos segéd és Mikus Irma rk, Halálozások : Krieschn eider István rk. ny. bányamunkás 38 éves. Ko peczki János rk. utcaseprő 47 éves Majtényi Imre rk. földmives 77 éves. Zalezsák István rk. magázó 59 éves Csesznék Ferenc 18 hónapos. Vigh Józsefiné sz. Erős Mária rk. 63 éves Mezei István rk. czizmadiasegéd 45 éves. Bencsik Erzsébet rk. 16 hóna pos. Szentiványi János rk. csendőr tiszthelyettes 54 éves. Szabó Józsefné sz. Bartha Julianna rk. 74 éves. Özv Stróbl Mihályné sz. Kósa Julianna rk. földm. 63 éves. Tavaszi occasió uri divatucik­kekben Herczegh G. Lajosnál. Plissérozni szépen és pontosan csak Keménynél lehet. Tavaszi szövetvásár Yirág és Szántónál I Mint a szegény legény vállán a tarisznya, Oly fontos a hölgyek lábán a harisnya. Szépíti a lábat, hogyha feszül rajta, De csak úgy lehet szép, hogyha Hermann-fajta. Ez a legfontosabb kellék a szép nőnél, Szebbet mutat rajta minden drágakőnél. Hermann harisnyának azért nincsen párja, Mert csodaszép és olcsó az ára. Lőrinc-utca 2. szám. Fuvarozás cs bútorszállítás. Minden, féle árú és bútorszállítást, úgy helyben mint vidékre is jutányos árak és felelősség mel­lett vállal TAMÁS, Kossuth Lajos-utca 52. Telefon 6. szám. — Ugyanott dorogi diószén úgy nagyban mint kicsinyben állandóan kapható. Újságárus felvétetik a Kossuth Lajos-utca 22, KÍ9rl4 na gy°bb és egy kisebb üzlet­iXIullu helyiség és egyszoba-konyhaból álló lakás Kossuth utca 52. szám alatt. Há7tpÍlfplr plflHfílf Szentgyörgymezón. Er­IIA&lülKuA ClallUK deklódni lehet az Esz­tergomi Kereskedelmi és Iparbanknál. Vendégifiberendezés és egyéb bútor­darabok eladók. Rudnay-tér 12. szám alatti vendéglőben. Tanuló szolid fiú felvétetik Sebáfc Ferenc szobafestő és mázolónal Esztergo m Kossuth utca 33. sz. RáphpflHri ^ erenc József-út 21. szám alatt DClUCaUU 2 szoba, konyha ós üzlethelyi­ségből alló lakás. (Rosta-féle.) — Bővebbet ugyanott a házmesternél. Fifldri a B-^tkútnal egy napi szántóföld LiaUU és a fűzfáknál egy fel rét. Érdek­lődni lehet ifj. Bábszky Ferencnél Andrássy­utca 9. szám alatt Szentgyörgymezón. KfirPSniA í° lür g aiommal kiadó Cséven. I\UI üdlIlA Q m Valovics Junos korcsmaros. Fi Ail21 egy Ma Sy ar Allami Gjpgyári 6-os LIAUU cseplógarnitura minden elképzelhető tartozékával együtt. Bővebbet Kindl Antal­nál Horánszky-utca 14. sz. Kiflriri kei utcai szoba > konyha és speiz IMAIIU Rudnay-tér 1. sz. alatt. i a varos közponjan 3 szoba és kony. haból állo haz nagy pincével és be­építhető telekkel. Bővebbet Kölcsey-utca 5, Kiadó május l-re 1 utcai szoba és konyha Táti út 14. sz. Fpivpnnpk e§ ^ ^ obt> 14 — 16 ^ ves lean y l I ullullllun hazi munka elvégzésére. Cim a kiadóban. f ifiíifi üzletajtók, egy cselédagy, mely asz­LIAUU tálnak is használható és egy disznó, ól CzuczOr Gergely utca 10. szám alatt. Kiadd egy utcai bútorozott szoba külön bejárattal Simor Janos-utca 46. sz. NuaPalnltnalr kettő , esetleg három búto­lljai AIUHIIAA rozoit szobát keresek. La­káscímet kérem a kiadóba mielőbb leadni Kiäiil Álmos-utca 5. szám alatt egy utcai IVlAUU nagyobb szoba, konyha és mellék helyiségekkel, mely azonnal elfoglalható. Eladók 6 hetes malacok Főszékesegyház­tór 3. szám alatt. Pk. 7955—1926. szám. Árverési hirdetmény, Alulírott kir. bírósági végrehajtó az 1908. Vhn. 20, §-a alapján ezen­nel közhírré teszi, hogy az eszter­gomi kir. járásbíróság fenti végzése folytán dr. Katona Sándor ügyvéd által képviselt Aeg. Unió Magyar Vili. r. t. felperes részére 151 P tőke és járulékai erejéig lefoglalt 1248 P-re becsült bútorok, kocsi, lószerszám, félig kész kálvhák és egyéb ingó á­gok Esztergomban, Deák Ferenc-utca 36. sz. házban alperes lakásán 1927 évi április hó 11. napján d. u. 4 órakor többi foglaltatok erejéig is, a legtöbbet Ígérőnek készpénzt! zetés mellett — szükség esetén becs áron alul is — el fognak adatni. Esztergom, 1927. márc. 17. Kiss Sándor bir. végrehajtó. KULTUR MOZGÓ KÉPPALOTA IGAZGATÓ: VÁRÓ ANDOR. Csütörtök, péntek, szombat este 7 és 9 órakor; vasárnap 3, 5.7 és 9 órakor: A húsvéti ünnepek előtt mu­tatja be színházunk a világ film­gyártásának eddigi legnagyobb büszkeségét és legcsodálatosabb alkotását. Newyorban 3 évig és Budapesten 4 ik hónapja aratja diadalát a felejthetetlen film: Hur Levis Walace grandiózus regé­nye 12 felvonásban.. Főszereplők Ramon Novarro és May Mc Avoy. Mérsékelten felemelt helyárak! Pk. 4561—1927. szám. árverési hirdetmény. Alulírott kir. bírósági végrehajtó az 1908. Vhn. 20. §-a alapján ezen­nel közhírré teszi, hogy az eszter­gomi kir. járásbiróság fenti végzése folytán dr. Katona Sándor ügyvéd által képviselt Központi Takarékpénz­tár r. t. felperes részére hátr. 336 P 40 fill, tőke és járulékai erejéig le­foglalt és 2316 P-re becsült bútorok kocsmai berendezés, borok és egyéb ingóságok Esztergomm. Dorog, Má­ria-utca 9, sz. házban alperes laká­sán 1927. évi április hó 12.-én d. u. 2 órakor a többi foglaltatők követelése erejéig is, a legtöbbet Ígé­rőnek készpénzfizetés mellett — szük­ség esetén becsáron alul is — el fognak adatni. Esztergom, 1927. márc. 17. Kiss Sándor kir. bir. végrehajtó. ÉRTESÍTÉS. A n. é. közönség szíves tudomá­sára hozom, hogy úgy üzletemben mint piaci sátramban kitűnő mi­nőségű hnsvéti sonkák kiárusítását már megkezdtem. Kiváló tisztelettel Király Lajos hentes es mészáros. r Értesítés. Kérem a m. t. vásárló közönsé­get, hogy húsvéti halra (ponty stb.) való igényüket szíveskedjenek elő­jegyezni. Szándékom mindén fajta halról gondoskodni a nagyhétre. Teljes tisztelettel Borz Kálmán halászmester, Deáb-ntca 7. Nyomató 1 1 Laissky János könyvnyomdájában Esztergom, Simor János-utca 18—20,

Next

/
Oldalképek
Tartalom