Esztergom és Vidéke, 1927

1927-11-06 / 86.szám

Valódi keleti perzsaszőnyegek nagy választékban VIRÁG és SZÁNTÓNÁL! békedelegátusok szabadíttassanak ki, a románok pedig vonuljanak vissza a meghatározandó katonai vonalra. Clemenceau válasza az volt, hogy a Legfőbb Tanács nem tartja magát illetékesnek ilyen ügyekben eljárás­ra és megismétli felhívását, hogy a kormány a békeküldötteket most már a legrövidebb idő alatt küldje Parisba. 1920 január 5-én elindult a ma­gyar békedelegáció, gróf Apponyi Alberttel az élén. 7-én érkeztek meg a Gare de l'Est re. Azt hitték, tár­gyalásra mennek. A pályaudvaron avval fogadta őket Henry alezredes, hogy közölte azon rendszabályokat, amelyeknek a francia kormány a magyar békeküldöttséget alávetette. Egyedüli szabadságuk az Vblt, hogy a Bois-ban és Neuillyben szabadon sétálhattak, de már Parisba nem volt szabad kisérő nélkül bemenniök. Látogatókat egyáltalában nem fogad­hattak, levélbelileg senkivel nem érint­kezhettek, csak az összekötő tisz­tek előzetes engedélyével, amit ezek a legtöbbször minden indokolás nél­kül mereven megtagadtak. Apponyi minden követ megmozgatott, hogy még a békefeltételek átadása előtt személyes érintkezés utján felvilágo­sítsa a legfőbb tanácstagjait Magyar­ország kétségbeejtő helyzetéről, az égbekiáltó igazságtalanságról, amelyet a kiszivárgó hirek szerint a békekö­téssel Magyarországon elkövetni akar­nak. Minden igyekvése hiábavaló volt. Január 14 én kézbesítették a magyar békeküldöttségnek a meghí-' vást, hogy 15-én délután jelenjék meg a Quai d'Orsay-n a békefelté­telek átvétele végett. Ekkor Apponyi még egy utolsó kísérlethez folyamodott. A magyar békeküldöttség a feltételek átvételére két-három napi halasztást kért azzal, hogy ezen időre szüksége van a békekonferencia összeülésének ala­kiságai elintézésére Apponyi ma­gántermészetű levelekben fordult Clé­meceau, Lloyd George, Nitti minisz­terelnökökhöz, az amerikai, japán nagykövetekhez, a személyes érint­kezés lehetővé tételére kérve őket. A legfőbb tanács válasza még az nap megérkezett: meglepetéssel vette a magyar békeküldöttség halasztási előterjesztését, ilyen ürüggyel a Leg­főbb Tanács a feltételek elhalasztá­sát nem engedélyezi. Felhívja a kül­döttség figyelmét arra, hogy külön­ben is nem tárgyalásról, hanem csak a békefeltételek átvételéről van szó, egyébként pedig a Legfőbb Tanács véleménye az, hogy amennyiben a magyar békeküldötlség január 15-én meg nem jelennék, a magyar béke­küldöttségnek nem volna többé oka arra, hogy továbbra Parisban marad­jon I A megaláztatásoknak ezzel még nem volt vége. Megjelent a magyar bé­kedelegáció. Clemenceau rövid üdvöz­lés után átnyújtotta a békefeltétele­ket s közölte Apponyiva', hogy a Legfőbb Tanács elfogadta azon elő­terjesztését, hogy Magyarország hely­zetéről előadást tarthasson (Apponyi tárgyalást, nem pedig előadást kért) s kérdést intézett Apponyihoz, hogy nem voina-e hajlandó előadása meg­tartása végett másnap a Legfőbb Tanács előtt megjelenni? Ekkor 1920 január 16-án tartotta Apponyi életének legszebb beszédét. „Érzem a felelősség roppant súlyát —• mondotta Apponyi — mely rám nehe­zedik abban a pillanatban, amikor a békefeltételeket illetőleg Magyar­ország részéről az első szót kimon­dom." Nemzetének ezer éves dicső múlt­jából fakadt öntudata azonban áttöri lelke lehangoltságát: „Nem tétovázom azonban és kimondom, hogy a béke­feltételek, amelyeket önök nekünk átnyújtani szivesek voltak, lényeges módosítások nélkül elfogadhatatlanok Tisztán látom a veszélyeket és ba­jokat, amelyek a béke aláírásának megtagadásából származhatnak, most azonban Magyarországnak arra kell válaszolnia, hogy helyese öngyilkos­nak lennie, nehogy meghaljon ?" Egész életében az igazságosság, a szabadság elvét kereste ; ez csil­lámlik át beszéde ezen részén: „nem tudtam megtalálni a nemzet­közi igazságosság, a nemzetiség és népek szabadság elvének oly alkal­mazását, mely a nekünk átnyújtott bókefeltételek indoklását kellően meg­világította volna." Hivatkozott Wilson 14 hires békepontjára, amely a béke alap­jául a nemzetek önrendelkezési jogát hirdette. Magyarország kész erre az alapra helyezkedni, belenyugszik a nemzetiségek népszavazás utján meg­nyilatkozó Ítéletébe, hogy velünk akarnak-e maradni, vagy eJakarnak tőlünk szakadni ? Csak kellő garan­ciát kér, hogy a nemzetiségek aka­rata szabadon megnyilatkozhassék. Önérzetesen cáfolta azt a vádat, hogy Magyarországot a háború fel­idézésében bűn terhelné. Hiába tárta ki lelke egész nagy­ságát, hiába ragyogtatta fenséges szónoki erejét! Csak az alkotmá­nyosság hazájában felnőtt Lloyd Georgeban ütődik fel egy pillanatra a lelkiismeret, szót kér, Apponyit megkérdezi, hogy vannak-e tárgyi bizonyítékai azon állítására, hogy 4 millió magyart szakitanának el a békefeltételek Magyarország testétől, Magyarország néprajzi térképe iránt érdeklődik A győzelmi mámor Lloyd Georgeban is elnyomta a lelkiismeret szavát. Békedelegátusaink haza jöttek. Feb­ruár 12-én küldöttükei Írásbeli vála­szunkat a bókefeltételekre. Soha még Magyarország néprajzi, földrajzi, po, litikai, gazdasági, kulturális helyzetét olyan alapossággal, ily egységbe fog­lalva nem fejtették ki. A békekül­döttség minden tagját, minden szak­értőjét, muntársát Magyarország meg­mentésének gondolata, a tények ha­talmába vetett hite vezérelte. A háború felelőssége kérdésében is megdönthetetlen bizonyítékokat tár­tunk fel: gróf Tisza István 1914 jul. 1-én elő­terjesztést tesz Ő Felségéhez, melyben azt mondja, hogy végzetes hibának tartaná a Szerbiával való leszámolást és a felelősséget semmikép sem vál­lalná el érte. A július 7-én tartott közös minisz­tertanácson lemondással fenyegetőd­zik, ha álláspontját nem fogadnák el. Juüus 8-án ujabb felterjesztést in­téz a királyhoz, melyben azt mond ja, hogy a háborút valószínűleg igen kedvezőtlen feltételek mellett kellene végigküzdenünk s ha a po'itikai szempontok mellett az állam pénz ügyi és közgazdasági helyzetét is mérlegeli, amely a hadviselést óriási mértékben megnehezítené es a hábo ruval járó áldozatokat és szenvedé­seket a társadalomra nézve szinte elviselhetetlenekké tenné, a leglelki­ismeretesebb megfontolás után Szer­bia katonai megtámadását célzó ja vaslatért a felelősséget a maga részé­ről nem vállalhatja. Julius 19 én volt az utolsó közös minisztertanács. Németország a mind fenyegetőbb magatartást tanúsító Franciaország miatt már ideges volt, Franciaországot az 1870-es ,megro­hanással akarta leteperni; katonailag a háború már elkerülhetetlen volt. Gróf Tisza István ekkor még egy kísérlethez folyamodolt: követelte, hogy Szerbia megtámadásával nem céloz területi hódításokat és a kato­nailag szükséges határkiigazitáson felül egy talpalattnyi földet sem fog elvenni Szerbiától. Kívánta, hogy ez a határozat az idegen hatalmakkal azonnal közöltessék. Tisza álláspont­ját elfogadták, Berohtold azonban mégis azt táviratozta a szentpéter­vári nagykövetünknek, hogy a mo­narchia területi désinteressementjáról ne tegyen említést az orosz kormány­nak. íme a bizonyítékok, amelyek fel­tétlenül megdöntik azt a vádat, hogy a háború felidézésében Magyarorszá­got bűnösség terhelte! Megdőlnek tehát a ránk rótt ítélet indokai, evvel együtt pedig meg kell dőlnie magának az ítéletnek is ! A Szövetséges és Társult Hatal­mak válaszoltak a békefeltételekre tett észrevételeikre. Minden előter­jesztésünket elutasítottak. Csak egy engedményt tettek a kísérőlevélben, mely szerint ha a megvont határok valahol igazságtalanok, az igazság­talanság közérdekből orvoslása meg­történhetik. A határvizsgálóbizottságok mükö désüket befejezték, 2 község vissza csatolása az eredmény ! Ha nem vol­na oly végtelenül szomorú, moso­lyognunk kellene felette! Hét év mult el már a békekötés óta. Lloyd Geogeban hét évig küzdött a lelkiismeret, mig végre Viscount Rothermere nemes, bennünket mély hálára kötelező igazsághirdetése Lloyd Georgeból is kiváltja a lelkiismeret megnyilatkozását, hogy a trianoni határok nem megváltozhatlanok! Magyarországnak Ausztriával volt állam kapcsolata elfojtotta a magyar nép külpolititikai iskolázottságát. Ezért nem csodálkozhatunk afelett, ha a magyar nép széles rétegei Rot­hermere szavában egy bűnös han­got vélnek hallani, melynek nyomán egy szép napon önmaguktól meg­nyílnak előttünk, kitolódnak a tria­noni határok. Mélyen tisztelt Törvényhatósági Bizottság! A Millerand kísérőlevél ha okosan élünk vele, még erős fegy­ver lehet a kezünkben! Ezt a fegyvert Lord Rothermere megfényesítheti, talán meg is élesit heti, ezzel a karddal a küzdelmet azonban nekünk kell megvívnunk! Külpolitikai iskolázatlanságunk egy másik hibája, nem a kormányt értem, hogy nem tartjuk eléggé szem előtt, hogy a külpolitikai hangulat ideges­ségét válthatja ki, ha kifelé sokat beszélünk. A külpolitikában nagyon keveset volna szabad beszélnünk és még igen sokan kell küzdenünk! Magyarország egét még sötét fel­legek borítják. De mintha már bom­ladozni kezdenének a felhők. Vigyázzunk, dolgozzunk, hogy ha egyszer mégis kisüt a nap felettünk, itt életet találjon, amiből a feltárna dás virága fakadhat 1 Dorog hármas finnepe. Mindenszentek ünnepén meghatóan szép hármas ünnepély folyt le szom­szédságunkban fekvő Dorog nagy­községben. A világháború innét is elvitte ál­dozatait. Huszonnyolc dorogi férfi nyugossza örök álmát különböző csa­taterek temetőiben. Ezeknek a né­metajkú, de magyarul érző, hazájuk védelmében elesett hős katonáknak a község a templom előtti téren Csi­szár János szobrászművész által emeltetett emléket. Ezt a pompás kivitelű szobrot leplezték le, szentel­ték fel az új községházát és disz-' közgyűlés keretében nyújtották át József főhercegnek a díszpolgári ok­levelet, József főherceg vitéz Fábry Dá­niel alezredes, szárnysegéd kíséreté­ben érkezett Dorogra, hol dr. Hu­szár Aladár főispán és Palkovics László alispán, a község elöljáró­sága és a bányatisztikar Schmidt Sándor m. kir. bányaügyi főtanácsos, bányaigazgatóval az élén, üdvözölték a fenséges vendéget. Az ünnepélyes szentmise után a közönség a templom előtti térre vo­nult, hol József főherceg nagyhatású leleplező beszédet mondott. „Ne keressük egymás hibáit — hangoztatta a főherceg — hanem egymásban bizva, egymást szeretve dolgozzunk hazánkért; akkor el fog jönni az idő, amikor ismét olyan erős lesz Magyarország, hogy ösz szeomlanak az őt körülfogó falak. Mert ne higyjék azt, hogy a csonka országoan mi boldogulni tudunk! Bármit teszünk is, bárhogy is igyek­szünk, ez a csonka ország minket eltartani nem tud. Ezért kell dolgoz­nunk hazánk felépítésen egyesült erővel. Ez nem frázis-szólam ré­szemről, hanem szivem melyéből fa­kadó szeretetteljes intelem." A lelkes éljenzéssel fogadott be­szeg után dr. /Trinkl Kálmán plébá­nos megáldotta az emlékművet, majd pedig a különféle küldöttségek he­lyezték ei koszorúikat. A közönség ezután az új község­házába vonult, melynek ünnepélyes megáldása után díszközgyűlés kere­tében átnyújtották József főherceg­nek a díszpolgári oklevelet, melyet a kir. fenség a következő szavakban köszönt meg: „Nem találok szavakat arra, hogy hálámnak méltó kifejezést tudjak adni. Szónokuk arra kért, hogy most mint Dorog díszpolgára, forrjak Ösz­sze Dorog népével. Én azt hiszem, hogy ez az összeforrás már megtör­tént a vérzivatarban, ahol láttam Do­rog fiait is, ahol láttam, hogy még tudnak egy szent eszméért halni. Már akkor úgy éreztem, hogy mind­annyian eggyé váltunk. Most, hogy díszoklevéllel távozom innét, bizto­sithatom önöket, hogy ez az össze­forrás ezentúl még tökéletesebb lesz. Mint Dorog új pogára, a legforróbb szeretettel üdvözlöm polgártársaimat és ígérem, hogy Dorog sorsát tehet­ségem szerint mindig szivemen fo­gom viselni." A díszközgyűlés után a főherceg megtekintette a bányatelepet, hol Chorin Ferenc elnökigazgató üdvö­zölte, majd pedig résztvett a bánya­kaszinóban rendezett diszebéden, amelyen dr. Huszár Aladár főispán a kormányzóra és Palkovics László alispán József főhercegre mondott felköszöntőt. I HÍREK, j Csendben, ahogy a szorgalmas hangyák dolgoz­nak, gyönyörű kis ajándékot készí­tettek ennek ami sokat kritizált, sze­retett városunknak. Jó ízlés, komoly, megfontolt mun­ka és a szépnek a meghatottságig átérzett szeretete egy régi háznak visszaadta az időtől megtépázott régi szépségét, sőt, amit az eszközök szűkessége az akkori létesítők részé­re nem engedett meg, — nagyobb költséget jelentő, az épület stílusá­hoz illő, az egész épületet egysége­sen betöltő díszítést, — azt a leg­választékosabb ízlésű tulajdonos oda kívánta és létre is hozatta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom