Esztergom és Vidéke, 1927

1927-05-01 / 35.szám

kérünk a divatos, egyértelmű kétér­telműségekből. A magunk részéről örömmel és szeretettel köszöntjük a színtársulatot azzal a reménységgel, hogy közön ségünk nem vonja meg tőlük érdek­lődését és támogatását. Őszinte öröm töltötte el lelkünket, mikor buzaszen­telő napján a szertartásról visszavo­nuló körmenet hatalmas embertöme­gébe a vasútállomástól bejövő autó­buszok durván belehajtattak. Azért örültünk ennek a durva incidensnek, mert a körmenetet éppen a város prépostplébánosa, országgyűlési kép­viselőnk vezette. Joggal hisszük te­hát, hogy most már ő is csatlakozni fog a mi sokszor, — már szinte unalmasan sokszor hangoztatott ál­láspontunkhoz : hogy itt végtére is a rohanó autók, a vágtató fogatok és a kóválygó kerékpárok között egy­szer- s mindenkorra rendet kell te­remteni. A város képviselőjének il­letékes helyre eljuttatott panasza ta­lán mégis foganatosabb lesz, mint a mi pusztába kiáltó szürke szavunk. Mi azért is — ments Isten 1 — nem a durva kegyeletsértésnek örülünk, ha­nem annak, hogy ez az eset a pré­post-képviselő szemeláttára történt. Mi tehát ezt az ügyet tisztelettel át­utaljuk a képviselő úr gondosságába s kérjük, védje meg ő a polgárság nyugalmát, biztonságát illetékes he­lyen érvényesítendő befolyásával. Ha még néhány példára is utalunk, csak azért tesszük, hogy megköny­nyítsük a képviselő úr szerepét. Tes­sék vasárnap, mikor minden pesti autó, motorbicikli, kerékpár az esz­tergomi szűk utcákon dühöngi ki magát, kiállni a Kossuth-utca sar­kára, vagy a Rákóczi-térre s tanul mányokat folytatni az iránt, mire ké­pes egy nekiszabadult pesti soffőr. Tessék megnézni, hányszor zavarja szét ünnepnap délután, vagy hétköz nap este egy-egy bérautó a sétáló közönséget a korzón. Tessék meg­figyelni, hányszor hajtanak bele ma­gánfogatok és biciklik az iskolásgye­rekek s a templomból távozó hivők soraiba. Tessék meggyőződni róla, hány kerékpár vágtat át a Csernoch falra és gyerekes meggondolanság­gal jól a szélére ült. Alatta szédítő­meredek alján az alsó vár udvara. Nem 'félt. minden a régi kedvesség gel és ódonsággal nézett feléje és úgy találta mintha csak tegnap ját­szott volna itt. Játékszernek látta in­nen felülről a kis várost és a vén akácfa az udvarukról mosolyogva ^bó lintott feléje. A tornácon szüleit látta Távolba nézett. Dombos völgynyi­láson a mezőn zöldjén tovasiető fe­kete kis féreg tüntfel. Robog a déli gyors, igy nézték mindig. Megfor­dult. Közeli falvak fehér házacskái kandikáltak a hegyek mögül és vele szemben zöldéit az erdő. Oda járnak vasárnaponként ki és ott vannak a gyermek majálisok. Olyan szép, olyan barátságos minden ! Tekintete megint meszire kalandozott. Azt hitte, hogy csak tegnap, tegnapelőtt járt itt. Hi­szen a város olyan mint azelőtt. A vén szikla olyan szürke és a csilin­gelő harangvirágok most is olyan kékek. Maga mellé képzelte pajtásait: szinte halottá bodog kacagásukat. És olyan megértően néztek rá a falak, a bokrok, a kis város házai s a Gli­gori fái. Hangot halott. Felfigyelt. Hang, idegen hang a vár ódon falai között. Oláh beszéd. Margit összerezzent. Felébredt álomvilágából. Egyszerre eszébe jutott a fekete bús karácsony a bevonuló idegenek, a menekülés, János-út gyalogjáróján naponta. Tes­sék megfigyelni, mi megy végbe az alkonyati órákban a Lőrinc-utca és a Simor-utca torkolata közti szaka­szon. Hány utcakölyök tanul itt bi­ciklizni kölcsönzött biciklin, örökös riasztgatásnak téve ki a sétáló kö­zönséget folytonos csengetéseikkel. Hát ennek végének kell lenni. Nem akarjuk senki egyéni szabadságát kor­látozni, de a bicikli-versenyeket s a kocsiversenyeket tessék a Borjúme­zőn rendezni. A város forgalmasabb útvonala a gyalogosoké. Nekünk el­sősorban közbiztonság kell, nem ide­genforgalom és hirtelen halál. Azt inkább bízzuk a jótékony gutára, mint a pesti, hencegő soffőrökre. Tudjuk, hogy az ezúttal elsősorban sértett prépost-képviselő úr ezekben teljesen egyetért velünk, azért is hisszük, hogy ez ügyben utoljára kellett megvédenünk a polgárság nyugalmát a nyomtatott betű útján. A többit rábízzuk azokra, kiknek alkalmuk s módjuk van ebben a dologban rendet, — végleges rendet — teremteni. ] SPORT. I Jßmmwm^a*mmMHpv*Mii^^|| Dorogi footballmérkőzés. DAC: ESC 7:3 (3:1 biró: Weiss II. A mult vasárnapi dorogi mérkő­zésen a szakadó esőzés miatt hasz­nálhatatlan pályán a némileg erősebb fizikumú DAC érvényesült, az elért eredmény azonban egyáltalán nem fedi a két csapat erőviszonyát. Még barátságos mérkőzéseken sem láttunk ennyire részrehajlóan bíráskodni, mint a DAC—ESC bajnoki mérkőzésén. A győzelem kivívásában, illetve az elért eredményben az érdem a birót illeti, aki rosszakaratúlag a jogtalan szabadrúgások teljes zömét Ítélte az ESC ellen s így könnyen érthető volt az a felháborodás,,'amit a DAC sikerét elősegítő bíráskodásával a közönség köréből csakhamar kiváltott. A mérkőzést ESC 10 emberrel kezdi és DAC már a második perc­ben megszerzi a vezetést. A hirtelen gól után ESC szép támadást vezet, minden, minden. Mégegyszer végig nézett a vidéken ós szomorúan néz­tek rá a Gligori fái, barátságta'anul terült el a város alatta; a vén falak mintha valami bús panaszt dörmög­tek volna. Csendesen leszállt vár faláról. Le­felé indult; lassan, csendesen. Kese­rűség fojtogatta a torkát. Fátyolos szemmel haladt el a régi, kedves helyek mellett, „azok" pedig nevet­géltek. Meggörnyedten, könnyes szem mel bandukolt a kocsihoz. Mikor az öreg székely meglátta, meg­értett mindent s egy keserű sóhajtás szakadt fel lelkéből. Olyan volt minden, mint azelőtt, de más volt a lelke, más szellem lengette át. Fájó, könnyes viszonlátás. Viszont­látás, mikor ökölbeszorul a kéz, hogy sújtson, sújtson oly nagyot, hogy a félvilág rengjen bele. Bérces, kies szép hazám, Erdély I Száműzött, hontalan fiaid és leányaid nem felejtenek sohal Várják az igazi viszontlátást, mely könnyes lesz szin­tén, de az örömtől könnyes. Szép szülőföldem, vár, régi kis város, Isten veletek 1 Nem örökre ! A viszontlátásra !... László Vilma. amiből korner lesz. Koppányi által szépen ívelt beadásból aztán Szabó kiegyenlít. DAC vezeti tovább a tá­madásokat, egy esetben a biró szem­melláthatóan jogtalanul 11 est ítélt s ettől kezdve a játék tovább nem ér­dekes. Az eredmény deprimálja az egész csapatot. Még egy opszaid gólt is rúg DAC az első félidőben. Szünet után DAC még négy gólt rúg, ami bői kettő ugyancsak opszaidból esik. Ezzel szemben az ESC Schwarcz és Szabó által gyönyörűen kidolgozott gólokat rúg. A vereség ellenére is jó volt az ESC és ha a mérkőzést jobb, az igazságnak megfelelően bíráskodó biró vezeti, a sáros pálya miatt is csak minimális gólkülönbséggel tudott volna győzni DAC. A győzelem azon­ban így sem Dorogot illeti, hanem azt a 11 tagú együttest, akit erő­viszonyainál fogva az ország minden részéről a bányatelepre tud verbu­válni. Mi mindenesetre büszkék va­gyunk és maradunk is arra, hogy küzdő kis csapatunk a város fiaiból adódik í A Eisosz válogatottjai Eszter­gomban. A május hó 1-én, vasárnap d. u. Va3-kor az ESC dorogi-úti új pályá­ján kezdődő barátságos mérkőzésre szombaton este megérkezik a tatai reálgimnázium csapata két kísérővel: Tass Kálmán rendes tanárral és P. István kapucinus atyával; vasárnap délig ugyancsak két kísérővel meg­jön a Kisosz válogatott csapata is. A tatai csapatot már ismeri az esz­tergomi sportközönség, mert ezúttal harmadízben van Esztergomban. A Kisosz válogatottjait azonban először látjuk vendégül. Hirük oly nagy, hogy a legszebb játékra van kilátás. Fábián (Mester-u. fk.) kapusuk Buda­pest 26 válogatott intézeti kapusa között a legjobb. Igazi Cerberus, aki ártalmatlanná tesz minden labdát, mielőtt még túljuthatna a kapuvo­nalon. Vogl (Madách-u. rg.) és Ká tay (Kertész-u. fk.) hátvédőpár áttör­hetetlen hírében áll. Mischung (Mes­ter-u. fk.), Neumann (Kertész u. fk.) és Bokor (Kertész-u. fk.) halfok min­denike elsőrangú. De a legötletesebb és legügyesebb mégis Bokor, aki annyi leleményt visz játékába, hogy megbabonázza ellenfelét. A mi La­czá-nk kerül vele szembe. Majd meg­látjuk, mire mennek egymással. A kombinált csapat hátvédői nagyon vigyázzanak reá, mert ha kilövéshez jut, sohasem hibáz. Az öt csatár: Sztrinkay (Ponty-u. fk.) Szoják (Mes­ter-u fk.), Ondus (Ponty-u. fR.), Wéber (Werbőczy-u. rg.) és Köves (Madách u. rg.) egyformán jó, asze­rint játszik jól vagy jobban, hogy nrilyen napja van. A játék előtt, amelyet Kövesi Ist­ván a pártatlanságáról híres szöv. biró fog vezetni, a reáliskola igaz­gatója : Obermüller Ferenc üdvözli a vendégeket. A mérkőzés végén Drozdy László főreálisk. VIII. o. t. csapat­kapitány selyemzászlóval kedveske­dik a válogatott csapatnak. A zász­lón a kombinált csapatot alkotó tatai reálgimnázium és az esztergomi fő­reáliskola szinei és monogrammja dísz'enek. A helybeli gimnázium is részt kér magának e sportünnepség­ből s az ünnepi hangulatot fúvós­znekarának közreműködésével kí­vánja emelni. A zenakart a közsze retetben álló idb. Zsolt Nándor zene­tanár vezényeli. A ri'ka szép és élvezetesnek ígér­kező díákmérkőzés után a kerületi bajnokcsapat: a PSC játszik szintén barátságos mérkőzést a pályatulaj­donos : ESC I. csapatával. A jegyek mindkét mérkőzésre érvényesek. Aki csak egy kissé is érdeklődik a sport iránt, az vasárnap délután mind kint lesz az ESC pályán. A hírek szerint Dorogról is sokan készülnek átjönni. Csak derűs r égboltról mosolyogjon le, ránk az Úristen 1 A válogatott mérkőzés előtt a BRSC (Bpest) — ESC I./b. barátsá­gos mérkőzése kerül eldöntésre 1 órakor. Szombat este csapatok összeállí­tása. Onnan jöttem, hol közelben susog, búg a nádas..., hol zizegő dallamokra felfigyel a lel­kem. Onnan jöttem, hol a róna aranykalászt ringat s kalásztenger széle felé hanyatlik le a nap. Ott a tónak nádas partján május-alkonyat­ban sok-sok ezer vizimadár szárnyal fel az égre, majd leszáll és büszkél­kedve, mint a hiú kis lány, nézi ma­gát a víz tükrén s cicornázza tollát, símítgatja, fésülgeti, majd gőgösen körülnézgél: ő legszebb a tájon . . . S mikor a nap elbúcsúzott, su­gara nem éltet, bekopog az est-ura­ság, s újra kezdi víg eletét a bol­dog madárhad. Hogyha látnád, fel­vidulna tán elfásult lelked . . . , elé­gedett, békés volnál, ha tanulnál a madártól: hisz azt is a Mindenható cifrálja, ruházza. Nézd, azok nem pa­naszkodnak, pedig sokszor elsodorja házukat, fiókákat a pusztító árvíz .. . És ők mégis énekelnek, nem hallod meg szitokszavuk; magufc módján el-elmondják szivük tiszta dilcséretét a nagy Alkotónak . . . Sokszor lát­tam és hallottam ... és a lelkem felvidult egészen ... s ha panaszra nógat a sors, nem teszem meg még sem, hallgatag a lelkem . . . Visszaszállok sokszor oda, ahon­nan elindultam : ringó arany-kalász­tenger lágyan súgó nádas mellé sok­szor visszavágyom . . . Pl. Assisi szent Ferenc VII. centenáriuma valamint a Ferencrendi szerzetesek Esztergomban történt letelepülésének 700 éves fordulója alkalmából 1927 május 1-én, vasárnap tartandó ünnep­ségek sorrendje: Délelőtt 10 órakor: Pontifikális nagy mise a Ferencrendiek templo­mában. Tartja dr. Machovich Gyula prel.-kanonok, érseki helynök, a szent­beszédet mondja P. Bendes Valérián rendtartomány! főnök, a kóruson a Turista Dalárda énekel. A nagy mi­sén résztvesznek a hatóságok is. Délután 3 órakor: Az esztergomi III. r. Ferencestestvérek emlékünne­pélye, ünnepi beszéddel, felolvasás­sal, szavalatokkal, zenével, énekkel és „Isten szegénykéje" c. szent Fe­renc életéről készült film bemutatá­sával. A beszédet mondja: P. Schei­nen Bonaventura, rendi kormányta­nácsos, Assisi szent Ferenc életét ismerteti Sinka Ferenc Pál, az Esz­tergomi Történelmi Társulat igazga­tója, az énekkar vezetője Ammer József belvárosi karnagy, a zenekart dirigálja Nemesszeghy István zene­tanár. Az emlékünnepélyre minden ker. hivő hivatalos. Este fél 6 órakor: Az „Eszter­gomvidéki Régészeti és Történelmi Társulat" díszközgyűlése beszédek­kel, felolvasással, énekkel, zenével és film bemutatásával. ü H 13 SZERESS ÉS ENYÉM A VILÁG! ® ® U

Next

/
Oldalképek
Tartalom