Esztergom és Vidéke, 1926
1926-09-26 / 77 .szám
vagyunk téve, miért kell hagynunk, hogy erkölcsileg is bukjunk. Ha egy a célunk, harcolni az igazságért, akkor védjük meg erkölcseinket, védjük meg, mit őseinktől öröklöttünk, mert csak úgy lehet boldog jövendőnk, ha ép testben ép a lélek. HÍREK. Házasság. Matáncsevics Béla áll. elemi isk. tanitó (Lábatlan) és Molnár Bözsike (Esztergom) f. hó 25 én házasságot kötöttek. Minden külön értesítés helyett. Virághullás. Pénteken délután te mették Iványi Mariskát, Iványi Gyula helybeli iparos 22 éves kedves, szép leányát. Mintha a szomorú ősznek virágos kertjei indultak volna meg a temető felé, hogy virágba borítsák a koporsót, a sírt, mely annyi szenvedést, könnyet és bánatot zárt magába. Hosszú sorokban haladt a sok leány és asszony a temető felé s mindegyiknek karján sok-sok virág, mintha egy nagy virágerdőben testesült volna meg a sok szeretet és fájdalom, mely egy korán lehullott, virág koporsóját vette körül. Könny csordult minden szembői, hisz oly szomorú dolog tavaszt temetni őszszel. Találjon a mélyen sújtott család vigasztalást a megnyilvánult nagy szeretetben, mely korán elhunyt gyermekük koporsóját körülvette. Az Oltáregyesület kiállítással kapcsolatos közgyűlését a mai vasárnapon a 3 órai litánia után tartja a vizivárosi zárdában. A kiállítás a dél előt i órákban is megtekinthető. Az igazgatóság ezúton kéri a tagok megjelenését és a tisztelt érdeklődőket is szívesen latja. Szentóra. Jövő csütörtökön, f. hó 30-an déiu an 5 órakor a vizivárosi zárdatempíomban engesztelő szent órát tart az Oltaregyasület. Halálozás. Kauker Antal szűcsi (Veszprém megyei) kántortanító felesége szül. Grátzer Erzsike, Grátzer János, ny, hidfelügyelő leánya, ifjú életének 28 ik évében e hó 19 en elhunyt. F. hó 21 én temették nagy részvét mellett. Ferencrendiek jubileuma. A helybeli ferencrendiek belekapcsolódva Assisi Szt. Ferenc 700 éves jubiláris világünnepségének sorozatába templomukban okt. 2., 3. és 4-én a jubileumi megemlékezést a következő sorrendben tartjak meg: Okt. 2-án este 7 órakor I. sz. beszéd, utána litánia. Okt. 3 án (vasárnap) d. e. 10 órakor nagy mise és II. sz. beszéd; este 7 órakor HI. sz. beszéd utána litánia, szentségimádás, ezalatt IV., V. és VI. sz. beszéd. Okt. 4-én 6 órakor énekes mise; 10 órakor ünnepélyes nagymise és VII. sz. beszéd. Délután 3 órakor a harmadik Rend gyűlése és a jelöltek beöltözködése a templomban. Este 7 órakor a VIII. sz. beszéd és litánia Te Deummal. A sz. beszédeket P. Deák Sulpic zalaegerszegi szentferencrendi zárdafőnök tartja. Felkérjük a helybeli katholikus hívőket, hogy e jubiláris ünnepélyen minél nagyobb számban megjelenni szíveskedjenek. Vaskapu. A pompás őszi idő naponta vendégeket csal föl Esztergom eme pompás kilátást nyújtó menedékházához, ahol szélmentes üvegezett, tágas veranda, jó és olcsó ital várja a kirándulókat. Az egyesület legközelebb a felső, nyitott verandát is befogja üvegeztetni s így CsonkaMagyarország egyik legszebb menedékháza lesz a mienk. Szélkakas. Egy viharos éjszaka porbasújtotta a várfokon büszkélkedő szélkakast. Azóta nincs, ami mutassa a szél irányát. Mint értesülünk, már készítik az árbocot, amelynek tete jén ott lesz a derékszögbe fektetett két nyil, jelezvén a négy égtájat, de jelezve mást is. Azt t. L, hogy 1000 éves egységes országunkat északon, délen, keleten és nyugaton meg csonkították. A nyilak fölé tarajas farkú kakas jön. Arra fog mindég fordulni, amerre a szél fúj. Szakasz tott úgy, mint sok ember. Ha készen lesz a szélkakas, vájjon fogjuk-e tudni mi esztergomiak, hogy honnan fúj a szél? Aligha. Tánciskola a Kath. Legényegy létben. Kreutz Gyula fővárosi tánc tanár, aki a helybeli főgimnáziumban is tanítja a táncot, hetenként kétszer szerdán és szombaton este 8 órától 10-ig táncórát fog tartani a helybeli Kath. Legényegylet tagjai részére. Az órákat már e hó 29 én kezdené meg, ha elegendő tanítvány jelentkezik. A Legényegylet vezetősége ezú ton is felkéri a m. t. pártolótagok családtagjait, hogy aki a tánctanfolyamot látogatni óhajtja, szerdáig jelentkezzék a Legényegylet vezető ségénél. A 6 hetes kurzus tandíja: 150.000 korona. Komlós Sándor Budapest, And rássy-út 7. angol uri divatüzletének mérték szabósága elsőrendű, Átmeneti kabátok 1,200.000 K-tól. Az első Levente színdarab. „Levente" címen Büchner Antal' és Noszlopy Aba Tihamér kétfelvoná sos leventeszinjátékot írtak, mely első a maga nemében. Kedves, hangulatos mese keretében népszerűsíti e színjáték a magyar leventemozgalmat. Számos bájos epizód tarkítja az élénken gördülő darabot, melynek szépen csengő verseire épült Büchner lendületes muzsikája. A szerzők darabjukat, melyet a magyar leventemozgalom rendelkezésere fognak bocsátani, először városunkban fogják bemutatni. A bemu'ató előadást októberre tervezik az új Kath. Legényegvlet színháztermében. Tüz. A túlsófélen egy idő óta szokatlanul gyakori a tűzeset. Közel szomszédságunkban rövid időn belül Garam-Kövesden, Kovácspatakon, majd hétfőn Nánán volt nagyobb tűz. Szerdán Párkányban hamvadt el egy ház. A kovácspataki tűzzel egyidőben Csatán volt nagy tűz. Esztergom Város Idegenforgalmi és Hirdetési Irodája a nyári évad s így a nagyobb forgalom megszűntével a nagyközönség tudomására adja, hogy hivatalos helyisége további intézkedésig ezután hétköznap 9-től fél 12-ig, vasár és ünnapnap 10—1 l-ig áll a közönség rendelkezésére. Cseléd- és munkásjutalmazás. A m. kir. földmívelésügyi miniszter olyan gazdasági cselédek és munkások részére, akik az egy helyben töltött hosszú szolgálat, illetve munkásságuk, magatartásuk és jóravaló séguk által társaik közül kitűntek, az 1926—1927. költségvetési évben hűséges szolgálatuk elismeréseképen pénzbeti jutalmat és elismerő oklevelet kíván adományozni, hogy így a gazdasági cselédeknek és munkásoknak serkentő példát nyújtson és hogy a becsületes munka és hűséges szolgálat a gazdasági munkásság körében erkölcsi elismerést is nyerjen. E tekintetben csak oly gazdasági cselédek jöhetnek számításba, akik példás és hűséges viselkedésük mellett lega'ább 25 esztendőt töltöttek egy munkaadónál, illetve gazdaságban és oly gazdasági munkások, akik megbízhatóságuk, szorgalmuk és józanságuk által munkatársaik közül kiváltak. Előnyben részesül nek azok, akik a közelmúltban lezajlott szomorú állapotok alatt is munkaadóikkal szemben hűséges és odaadó magatartást tanúsítottak. Háztartási munkát végző cselédek s akik már részesültek ily jutalomban, nem terjeszthetők elő. Közelebbi felvilágosítás a polgármesteri hivataltól, illetve járási főszolgabiráktól kérhető. Tánckurzus. Tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel és volt tanítványaimmal, hogy tánciskolámba, (Für dő Szálloda) október 6 én 8 órakor kezdők és haladók részére új tánc kurzus veszi kezdetét. Beiratkozni lehet a tanítási órák alatt kedden és csütörtökön. Szives pártfogást kér Zachey Ilus oki. tánctanárnő. Az öntöző kocsi. Különösen Kossuth és Ferenc József úti lakósok várják türelmetlenül az öntöző gépkocsit. Petz Testvérek már be is mutattak egyet s a napokban még két cég küld próbára öntöző gép kocsikat. Rövidülnek a nappalok. Alig láttuk, már fut a nyár. Mindlustábban kel a nap s mind hamarább elálmo sodik. A varázsos szép nyári esték még illatoznak, a zongoraszó még messzecsendül a kitárt ablakon, a békahangverseny még átrezeg a levegőn. De már hűvös szellők hozzák s a hajnalok is hűvösek, harmatosak. Fut a nyár s futunk vele. Mind korábban kell lámpát gyújtani, szelid fényére mindjobban rászoru lünk. Újra össze kell vele barátkozni, hogy majd az őszi és téli estéken legyen hová menekülnünk. Futunk a nyárral s maholnap az őszbe ütközünk. Gabonakivitelünk Olaszország felé. A magas agrárvámok miatt ga bpnakivitelünk Csehországba való szinüleg akadályokba fog ütközni. Ennek dacára minden jel arra vall, vogy buzafeleslegünk kivitele miatt aggódnunk nem kell. A mult évben buzakivitelünk erőteljesen megindult Olaszországba, amely meghaladta a 2 millió métermázsát, mig a folyó évben Olaszországba 3 millió métermázsa búzaexportra számitanak. Olasz exportcégek a nagyobb magyar vi déki gabona-gócpontok ban kirendeltségeket szándékoznak felállítani, amelyek rövidesen megkezdik működé süket, mig a magyar exportkereskedelem Postumiában, Milanóban, Triesztben és Dél-Olaszország nagyobb városaiban akár ratárakat felállítani. Több nagyobb olasz pénzintézet óhajt a finanszírozás munkájába belekapcsolódni. Pengő-váltók. A Magyar Nem zeti Bank olyan váltókat, amelyek 1927 január hó első napján vagy azután — tehát a pengő kötelező behozatalával — válnak esedékesekké, csakis pengő értékben számított le. Sz október elején válik aktuálissá, mert a bank legfeljebb három havi váltókat számitot le. Igy bankjaink a legközelebbi napokban értesitik a váltók ilyen kiállítási módjáról hitellel biró feleiket. Valószínű, hogy egyelőre a kezelés könnyítése céljából a pengő-öszeg fölé a korona összeget is kiírják. Komlós Sándor angol uri divatüzlete Budapest, Andrássy-u. 7. Borsalinó, angol és „Gyukits" kalapok nagy választékban, fehérneműim szabása kitűnő. Egyszerűsitik az adózás rendjét. A pengőszámitásra áttéréssel kapcsolatban a pénzügyminiszter az adózás rendjét is egyszerűsíti pár nap múlva megjelenő rendeletében. A rendelet megfogja állapítani, hogy minő adók vannak érvényben s azok beszedésére és a beszedések idejére nézve is szolgál utasítással s a forgalmiadók eddigi ellenőrzésének módját is megszünteti. A postai dijszabás leszállítása. A már meglevő uj postai díjszabásban nem minden postai értékcikkre állapították meg a pegőtarifát, mert a posta tekintettel volt arra, hogy addig, mig pengő és fillér elegendő mennyiségben nem kerül forgalomba, nem lehet az ezerkoronásnál, azaz 8 pengő fillérnél alacsonyabb értékű bélyegeket, vagy más [postai értékeket forgalomba hozni és éppen igy nem lehet forgalomba hozni 'olyan postai értékcikkeket, amelyek dija a jelenleg forgalomban levő bankjegyek átszámításával maradék nélkül nem lenne kifizethető. Éppen ezért a postavezérigazgatóság elhatározta, hogy egyenlőre csak olyan bélyegeket és postai értékcikkeket hoz forgalomba amelyeknek kifizetését 100, 1000, és 10,000 koronásokkal és a forgalomban lévő más bankjegyekkel zavar nélkül lehet eszközölni. Január elsején lényeges és jelentős tarifaleszállitást kíván a vezérigazgatóság utján a kormányhatóság végezni. Különös halálos szerencsétlenség. Mogyorósbanya község lakosagát egy ritka halálos baleset tartja izgalomban. Katona Hermin és Katona Katalin fiatal leányokat az egyik nyitott kútban halva találták. A kihúzott hullákon külerőszaknak nyoma sincs, öngyilkosságra sem volt semmi oka a két fiatal leánynak. Valószínűleg vízmérés közben zuhanhatott a kútba valemelyikük s a másik segítségére sietett, miközben szintén a kútba zuhant s mindketten ott lelték halálukat. A Képes Krónika szeptember 26 i (Vili. évf. 39.) szama a szokott előkelő kiállításban, megnagyobbodott terjedelemben, gyönyörű illusztrációkkal és változatosan gazdag tartalommal jelent meg. Külön érdekessége ennek a számnak az európai nagy eseményekről közölt szenzációs képek, a mesteri rajzokkal illusztrált pompás novellák, érdekes humoreszkek, nagyon szép versek, legkivált pedig a pompás mélynyomás, mely rézkarchoz hasonló remek illusztrációkkal gazdagí ja a lapot. Közel száz mindenféle érdekes és művészi kép, aktuális fejek és események díszítik a Képes Krónikának ezt a számát, amelynek hasábjain a legjelesebb írók találkoznak. „Tóth László folytatja pompás kutyahistóriát, melyeket vagy 10—15 eredeti fotográfia illusztrál, Balassa Imre szigorúan bírálja a Nemzeti Szinház műsorát, Bozzay Margit a női szépség konzerválásának módjairól ad érdekes tanácsokat, külön oldalakat szentel a lap a Divatnak és Kézimunkának, stb. Tovább folyik és bevégződik Éwarts világhírű regénye („Villám") s emellett B. Medveczky Bella, Altay Magda, Móricz Pál, Lovas zy Károly, Rexa Dezső és több jeles író érdekes cikkeit és novelláit adja jeles fordításokban a gazdag és értékes szám, mely minden ujságárusítónál kapható vagy előfizethető lapunk kiadóhivatalában is. Komámasszony — jó gazdasszony gyermekcipőt, meleg tricót jól vásárolt. Ha te is jó akarsz lenni, csak Hermann Mihálynál fogsz venni. Jakobovitsné utóda Lőrinc-utca 2. Torna. Leányoknak október 1-től svédtornaórákat ad Krizsán István testnevelő tanár. Jelentkezni lehet {ossuth Lajos-utca 76. sz. alatt. Közös gyakorló táncóra lesz minden ünnep- és vasárnap este 8 órai kezdettel a Fürdő Szálloda nagytermében. HOST .Ii Ii vi }\m Varga Kálmán hercegprimási uradalmi mérnök „Lakóházak és gazdasági épületek vízzel való ellátása" « tXmrao —. UanítaiA a s7<*r7Anél és a könvvkereskedőknél.