Esztergom és Vidéke, 1925
1925-04-09 / 29.szám
i Nagyszombaton reggel 6 órakor kezdődik a szertartás, utánna nagymise. Este 7 órakor feltámadás, melyen a vegyeskar Ammer: „Quareobdormis Domine-jét énekli, Domine probasti me falsobordoni, a többi rész Chörau! er. Húsvétvasárnap nagy ünnep mise. Előadásra kerül Ammer Józse karnagy vezetésével J. G. E. Stehle : Preismesse D-dúr, vonószenekar, vegyeskar és orgona. Qui tollis szóló részt énekli Stöckl Jenőné. Offertoriumkor Ammer: Betelt, ami meg volt irva. Orgona, hegedű és cselló kísérettel énekli Zelenyák Ferenc. Orgonán játszik Béres István segédlelkész. Fél 12 órakor a misén 40 tagú gyermekkar énekel kétszólamú magyar húsvéti énekeket. D. u. fél 4 órakor szentbeszéd, utánna ünnepi! vecsernye. Húsvéthétfőn a 9 óraij mise alatt a Belvárosi Földmives If-Í jak vegyeskara énekel Béres István* vezetésével. A komáromi kir. járásbíróság, mint a tatai kir. járásbíróság kiren-f deltsége f. évi ápr. lén kezdte meg működését. Az erről szóló I. M. rendelet szerint (Budapesti Közlöny 69. száma) a kirendeltség eljár a telekkönyvi és hagyatéki ügyek kivételével mindazon ügyekben, melyek a kir. járásbíróság hatáskörébe tartoznak. A kirendeltség vezetője Szarka Béla járásbiró. Lutheránus istentiszteletet tart dr. Kovács Sándor theológiai tanár, püspöki megbízott e hó 13 án, húsvét hétfőjén d. e. fél 12-kor. Ugyan akkor úrvacsoraosztás is lesz. A Turista Dalárda tagjait felkéri a vezetőség, hogy ma, csütörtökön este 8 órakor a Kath. Legényegyletben tartandó énekpróbán teljes számban, pontos időben okvetlen megjelenni szíveskedjenek. Dorogi hetivásár. Esztergom város, amióta elvan zárva a túlsó oldaltól, nagyon nehéz gazdasági viszonyok között vegődik. Ipara, kereskedelme pang, a megélhetés drága. IJedden tartott képviselőtestületi közgyűlésen elhatározta a város, hogy fel fog Írni a kereskedelmi minisztériumhoz a dorogi hetivásár, beszüntetése iránt. Amennyiben ez nem sikerülne, úgy óhajtja megvédeni az esztergomi ipar és kereskedelem érdekeit, hogy kérni fogja a Budapest és környékéről Dorogra özönlő vándor iparos és kereskedők ipar és kereskedelmi igazolványok beszüntetését. Színielőadás Lábatlanon. A lábatlant ifjúság Fekete István áll. tanító vezetése mellett f. hó 12-én és 13-án este 7 órakor a róm. kath. harangalap javára műkedvelői színelőadást rendez. F. bó 12-én előadásra kerülnek : 1. Szerkesztői üzenetek. Vígjáték. Előadják: Juhász István, Budei József és Gazdag Julcsa. 2. Hamis az asszony. Vigjáték. Előadják : Kéhner István, Szabó Ilona és Kapu Sándor. 3. Tót táncmester. Monológ. Előadja: Horvát József. 4. Elkényeztetett férj. Vigjáték. Előadják Leránt Lenke és Ámon Gyula. 5. Őrült. Vigjáték. Előadják: Váli Károly, Budai Julis, Szőnyeg Irma, Juhász István és Kovács Gyula. F. ha 13-án előadják : Laci doktor. Vig játék. Előadják: Váli Lajos, Vig János, Vida Ferenc, Hirsch Magda és Német Julcsa. 2. Esernyő. Vigjáték. Előadják: Ámon Sándor, Sági Ferenc és Komárom György. 3. Férjhez megyek. Monológ. Előadja: Ámon Janka. 4. Laura és Juliska. Népszínmű. Előadják: Budai Éva, Kovács Gyula, Sági Dániel, Senk Erzsébet, Kövesdi Ilona és Gazdag Julcsa. 5. Műgyűjtő a feleségem. Vigjáték. Előadják : Leránt E'a, Vida Ferenc és Pár András. A színpad felállításához anyagiakkal hozzájárultak : Mekler Jakab szódavizgyáros, Vóhl Sándor, Breuer Bernát, Leránt Ferenc, Váli Pál, Erdélyi János, ifj. Gazdag György, Molnár István, Dániel Endre, Ámon Sándor kereskedők Schupp Hugó gyárvezető és Tábori István cementgyári szobafestő, kiknek (szíves adományaikért ezúton mond hálás köszönetet a rendezőség. Dicséretre és követésre méltó példa az a fáradhatatlan tevékenység, mellyel Fekete József áll. tanító, még anyagi áldozatoktól sem riadva* vissza, szép megértésben és baráti szeretetben együtt tartja a község ifjúságát. Bélyeggyűjtőket felkérjük, hogy f. hó 8-án, szerdán este 8 óra után a Trexler vendéglő külön helyiségében megjelenni szíveskedjenek. Filatelisták. Révkirendeltség Nyergesujfalun. A belügyminiszter a hajóforgalom igényeire való tekintettel elrendelte, hogy az esztergomi révkapitányság hatósági területén Nyergesujfalun hatósági jogkörrel fel nem ruházott magyar királyi révkirendeltséget állítsanak fel. Ez a kirendeltség április 15 én kezdi meg műkő sét. Tatabányai sztrájk. Vass József népjóléti miniszter szombaton nemzetgyűlésen Szabó József nemzetgyűlési képviselő interpellációjára adott válaszában kijelentette, hogy Tatabányán a 9 heti sztrájk megszűnt és a munkásság hétfőn felveszi a munkát a békebeli munkarend alapján. A tény az, hogy a sztrájk tovább tart. A sztrájk oka az volt, hogy a bányatársulat a felváltást a munkaszinhelyén óhajtotta és innét is számított volna a munkaaidő. A munkásság a felszíni felváltástól kívánta a munkaidő beszámítását. — Ezért sztrájkol másfélezer ember. Peyer Károly miután elfogadta a társulat feltételét 5 én kiszállt Tatabányára, ahol a bizalmiak elé terjesztette az ügyet. A bizalmiak nem fogadták el Peyer előterjesztését és az összmunkássg elé vezérelték a sztrájk ügyét, akiket leszavaztattak. A titkos szavazásnak az lett az eredménye, hogy 32-en a munkafelvétele mellett és 2335 en ellene szavaztak. — Jelenleg 570 ember jelentkezett munkára* a t 400 dolgozó mellé és 80—100 vagon a napi termelés. — Ugy halljuk, hogy a sztrájkoló munkások nagy nyomorba jutottak. Itt valakinek hibásnak kell lennie és azért kívánatosnak tartanok úgy a munkásság, mint a társulat és közérdek szempontjából, ha a kormány egy kormánybiztos elnöklete alatt bizottságot küldene ki és szigorú vizsgálatot indítana a sztrájk ügyben. Meghalt egy muzsikus. A magyar muzsikus cigányok közül már nem egy tünt ki, mint zeneszerző. Ilyen zeneszerző muzsikuscigány hunyta le örökre szemét és ejtette ki kezéből a vonót mult csütörtökön: Káposztás Géza. Több sikerült darabja van és hosszú időn át Káposztás tanította az esztergomi muzsikus cigányokat, akik könnyes szemekkel muzsika szóval kisérték utolsó útján mesterüket. Káposztás zenei tudása mellett intelligens modorral is birt, aki mindenkit tisztelettel megbecsült, hegy őt is szeressék. Vaskapu. A szép tavaszi napok beálltával rengeteg látogatója van Esztergom legszebb kilátást nyújtó, jó és olcsó konyhával biró menedék háznak. Bár az egyesület örül a tömeges látogatásnak, mégis kéri mindazokat, akik romboló természetükön uralkodni nem birnak, hogy kerüljék a menedékház környékét. Megtörtént, hogy a Mária-szobornál kiültetett virágokat a mult vasárnap kitépték és felszakgatták a padokat. Az egyesület minden eszközzel megfogja akadályozni az ilyen duhajkodást. Átjáró kiszélesítés. A katonai lőtérnél a vasúti átjáró szűknek bizonyult. Hogy az ott átvonuló legelőmarha átférjen, a Máv. kifogja bővíteni az átjárót. „Az arab". Ahol még a szerelem is forróbb mint másutt, ott játszódik le „Az arab"-nak a témája. Arábia veszedelmei, szépségei, oázisai, rej jelmei tárulnak elénk. „Az arab" főszerepét Ramon Novarró alakítja, kinek partnernője a szépséges Alice Terry. Együtt tünt fel ez a csodás művészpár és együtt aratják tüne menyes sikereiket. Rex Ingram rendezte, kinek nevéhez sok dicsőség fűződik. „Az arab" a Kulíurnak szombat és vasárnapi műsora lesz, szombaton 9 és vasárnap 5, 7 és 9-kor tart előadást. Hétfőn „U 777" (Óceán uraj kerül műsorra, ezen film a bravurfilmek felhőkarcolója. Főszerepét a legbravurosabb filmszínész Buck Joannes alakítja, ezt megelőzi az idény legkedvesebb amerikai vígjátéka „Ne légy féltékeny" Viola Danával a főszerepben. Anyakönyvi kivonat. Esztergomban 1925. március 27-től április 3 ig bejelentett születések: Béták Julianna rk. szénbányamunkás leánya. Lőrinczy Emilia rk. városi tisztviselő leánya. Pifkó Erzsébet rk. állami rendőr leánya. Szőllősi Lajos rk. urasági béres fia. Szentgáli Ferenc rk. földmives fia. Magyarovics Gyula rk. szobafestősegéd fia. Molnár József rk. háztartásbeli fia. Basternák Gyula rk. urasági kocsis fia. Gyuri czki Magdolna rk. mészáros leánya. Németh József rk. földmives fia. Vittek József rk. földmives fia. Grünaus Magdolna rk. szövetkezeti üzletvezető leánya. Halálozások : Holek István ág. ev. szappangyári főtiszviselő 32 éves. Skultéti Sándor rk. 1 hónapos. Krizmanics Tamás rk. mindenes 55 éves. Schneider Simon rk. szabó 58 éves. (Tardos.) Vitéz Nagy Jánosné szül. Takács Mária rk.üO. éves. (Bajót). Hangzatos és megtévesztő jelszavak kíséretében nem hirdetek feltűnően olcsó borokat. Mart valamint „Olcsó húsnak hig a leve, Olcsó bornak nincs ereje." Borpincém alig féléves fennállása óta a becsületes szolid kiszolgálás és szokatlanul magas szeszfokú urasági tüzes fajborok értékesítése terén már eddig is elismert hirnévre tett szert. Cégem mindenkor elfogadható napi áron árusítja garantált fajú és szeszfokú borait 2—3, vagy még több havi kamatmentes hitelre is. Kívánságra úgy helyben, mint vidékre a bort díjmentesen hazaszállítom és bepincézem. A m. t. borvásárló közönség külön figyelmébe ajánlom a most érkezett balatom Rizlingemet, a csengődi Kövidinkát, a kerekegyházi Zöld Sylvánit és a szikrai Ó Pecsenye borokat. Borkóstoló egész napon át vételkényszer nélkül. Török Imre b. borpincészete és iroda Ferenc Józsefút 11. Ki kell cserélni a szodavlzes üveget. A kereskedelemügyi miniszter rendeletet adott ki a „közfogyasz tásra szánt szikvizgyártásról, ellenőrzéséről". A rendelet értelmében a most használatos ólomfejes szódavizes üvegeket egy év alatt ki kell cserélni légmentesen elzárható kengyelzárós, zárókészülékekkel ellátott, színtelen üvegből készült palackokkal. A rendeletben előirt egy év letelte után egézségügyi okokból elkobozzák a szifonfejü palackokat, a szikvizgyáros ellen pedig kihágási eljárást indítanak, amely legvégső esstben^a szikvirgyár beszüntetésével végződhetik, A szigorú miniszteri rendelet tehát egyszerűen kivégzi a barátságos szóda vizes üvegeket. A rendelet egész bizonyosan sok szomorúságot és nagy elkeseredést okoz a szódavizgyárosok között, akik kénytelenek lesznek a nagy költséggel berendezett ólomfejes üvegeket megsemmisíteni és helyettük uj kengyelzáros üvegeket beszerezni. A rendelet utolsó pontjában egyébként szigorúan megszabja az uj üvegek formáját, színét, kengyelzáros készülékét és evvel forgalomba hozatalát.] Szenzációs pályázat, sok aktuális riport és kép tarkítja a Szinházi Élet vidéki rovatát. A társaság, sport, autó, képzőművészet, iparművészet, zene, divat stb. rovatok mellett slágerkotta és Schöpflinn Aladár „Vége a szép nyárnak" c. darabjának teljes szövege, mint darabmelléklet. Egy szám ára 8000 K, Kiadóhivatal Budapest, Erzsébet-körut 29. Csak 16.000 korona és a legszebb húsvéti ajándék egy horgolt csipkeszélű, fehér sarkú zsebkendő a Kézimunka Szalonban. Női szalon megnyitás! A legizlésesebb angol és francia ruhákat, kosztümöket és fehérneműekei varrjuk gen jutányosán, Kossuth Lajos-ucca 3. szám alatt. Kiváló tisztelettel Szabó Julia és Görbe Rózsi. Szalmakalapok bármilyen színben legolcsóbban kaphatók. Alakítást legrövidebb idő alatt készítem. Csókás Ilus Deák Ferenc u. 53. Hal-árak a húsvéti Ünnepekhez: kisebb fehér hal kg. 12.000 K, nagyobb fehér hal kg. 15.000 K, J£sz hal kg. 20.C00 K, kisebb márna hal kg. 25.000 K, nagyobb márna hal kg. 30.000 K, ponty hal kg. 40.000 K. Előzetes rendeléseket elfogad és a kívánt időre pontosán szállít Borz Kálmán halász-mester, Deák F.-u. 7. Anton Pichler-, Bossi-, Httckelés Reiniger-kalapok egyedüli darusítása a tavaszi szezonra, nagy választékban, mindenféle színben; valamint az összes legújabb úridivat, utazási cikkek és sportárú legnagyobb választékban és olcsó áron csakis Herczegh G. Lajos úridivat és sportárú üzletében (Szt. Lőrinc-utca) kaphatók. A Községi Tisztviselők Országos Szövetségének szerződéses szállítója. Minden közigazgatási, vagy vármegyei, városi és községi tisztviselőnek árengedmény. Hölgyek figyelmébe! Mély tisztelettel van szerencsém a n. é. hölgyközönség szives tudomására hozni, hogy a tavaszi idény alkalmával a szalmakalapok készítésén kívül beve zettem a selyemés a szalmabortni kalapok készítését is, melyeknek készítését és alakítását hozott anyagból is a legjutányosabban vállalom. A n. é. hölgyközönség szives pártfogását kérve vagyok tisztelettel Németh G. Alajos kalapos m. Esztergom, Kossuth Lajos-u. 29. sz. Elsőrendű rostált szén és aprított tűzifát házhoz szállítva a legolcsóbban kapható Illés Sándornál Szt. Anna-u. 16. Ruganyos ágybetétek, valamint egyszerű és díszes kivitelű tűzhelyek legjutányosabban beszerezhetők Havas Sándornál Esztergom, Német-u. 8. és Kossuth Lajos-u. 29. sz. alatt. Női kosztümök, kabátok és ruhák a legegyszerű btől, a legpazarab kivitelben szolid árak mellett készülnek Krick Károly angol és francia nőiruhakészítőnél, Esztergom Kossuth L.-u. 34. WIZORJlErOfUIZ'l ápríli8 lto1 április 10 ig mélyen leszállított árban lesz minden cikk elárusitva. Ajánlatos ezen kedvező V iZlllflELOl ILLL fkaimat a mélyen tisztelt olvasó Közönségünknek most húsvét előtt kihasználni. Ritka alkalom! IMI