Esztergom és Vidéke, 1925

1925-10-22 / 84.szám

POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI LAP. IEGIELEB1K IIIDEI VASÁRHAP ÉS CSÜTÖBTÖEÖB Szerkesztőség és kiadóhivatal: Simor János-utca 18—20., hova a lap szellemi részét illető közlemények, továbbá az előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. Telefon 21. Titokzatos események Hein et-utcába ii. Nem vagyunk hívei a sok alcím­nek és nem szeretjük kiszínezni az eseményeket. Tárgyilagosan^ szok­tunk mindent tárgyalni. Most is így teszünk, amikor olyan jelenséget tárgyalunk le, mely épen oly titok­zatos lehet, mint amilyen egyszerű lehet a dolog, ha tényleg közönsé­ges, célzatos félrevezetéssel állunk szemben. A Német-utcai ház. Német-utcának közepe táján áll az úri kényefemmel berendezett 21/b. számú ház, mely jelenleg özv. Pléva Ferencné tulajdonát képezi. Hétfő óta ez a ház és a benne lejátszódott események képesik Esz­tergomban szóbeszéd tárgyát. Szanaszét a világban elszórt régi várkastélyok, ódon házakról szóló rejtelmes regék elevenedtek fel a modern házban. Szellemek járásáról beszélnek. A fantázia szabad szárnyra kelt és sokat hozzátéve fognak re­gélni valamikor a most cseperedő emberkék a késő unokáknak. Talán kisértetek járásáról fognak beszélni valamikor, vagy tudományosan meg­fejtett problémát fog látni a világ a most lázbahozó eseményekben, eset­leg nagyot kacagva tárgyalja a hol­nap, a tegnapot. Ki tudja? Mi volt vasárnap? Vasárnap estefelé titokzatos mó­don kiégett villamkörték puffogtak szét a ház keramittal ;burkolt udva­rán. Nem törődtek vele. Este P. O. hivatalnok, leányával, W. kereskedő feleségével voltak a háztulajdonosnő vendégei. P. O. spiritizmus és mag­netikus erőkről beszélt a társaság nak, melyben Tóth Rózsika, Pleva Ferencné örökbefogadandó jl6 éves leány is résztvett. A társaság tovább beszélgetve, mire sem gondolva, külön-külön hazament. Hétfő. Sajátságos dolgok történtek hétfő reggel. Pleváné éléskamrájában mely­ben rengeteg befőtt volt felhalm ázva, egymásután 1—5 percnyi időközök­ben a polcról lehullottak a befőttes üvegek. Nagy gyümölcslekváros üve­gek törtek össze. Nyolc óra felé rémülve szaladt át Tóth Rózsika P. Ü. hivatalnokhoz, hogy jöjjön át, mert a házban min­den törik, zúzódik. P. O. átment és saját előadása szerint megfoghatat­lan módon régi befőttek, lekvárok, paradicsom, uborkásüvegek hullottak e a mintegy 2 méter magas 30 cm. széles polcról. Hogyan estek le, senki sem látta, csak a csattanásra néztek oda és már a földön volt a drága holmi. Az éléskamra mintegy 5 méter hosszú és két méter széles. A konyha felől ajtó nyílott. Leghátul lisztesláda állott, melyen két rossz tükör volt elhelyezve. Ezek sem nyertek kímé­letet. Az éléskamra padlózatán nagy összevisszaságban hevert lábnyivas­tagságban befőtt, uborka, paradicsom, lekvár, bab, tejföl, dara, liszt, tejes­kanna, tányér, üveg stb. Rózsika. A megrémült háznép kétségbeesve nézte a pusztulást. Időközben oda­érkezett özv. M.-né, amikor Rózsika látván, állva emelgette le a megma­radt teli üvegeket és adogatta Plevá­nénak, aki azokat a konyha melletti szobába hordta. Ekkor egybehangzó előadásuk szerint a konyhában kony­haszekrényről földhöz vágódott egy csomag tarhonya. Ugyanakkor a leánytól mintegy 4 méter távolság­nyira esett le a lisztesládára helye­zett két tükör. Minden megmozdult. A konyhában két csésze közül az egyik a földre esett s csak úgy törött össze, mint a földhöz vágódott pohár. Ékkor már többen, idegenek is voltak a házban. Többen Rózsikát tartották annak, aki a kárt okozta, de hogy hogyan, azt nem tudták. P. O. felvett a földről egy nagy üveg keményre főzött lekvárt s azt a konyhaasztalra egy tálba helyezte. Sch. V. amint szemlélődött, egyszer csak azt látta, hogy a tál lekváros­tól együtt a földre zuhant. Az udvar sem maradt békében. A szaletli körül épített oszlopok állottak, melyeken cserépvirágvázák voltak. Az egyik váza lezuhant a keramit­burkolatra és ezer darabra zúzódott. Rózsika ekkor szemtanuk szerint nem volt az udvaron. A kíváncsiak. A pusztulás hire nagy tömeget vonzott a házba. Be kellett a kaput zárni. Megindultak a fantasztikus ta­lálgatások. Lehető és lehetetlen álli­tások röpködtek a levegőben szájról­szájra. A kint rekedt tömeg még többet vélt tudni, mint a bentlévők. Az egész város szellemekről beszélt. A tömeg nőttön-nőtt s végre rendőr­ségnek kellett a különben néptelen utcán távoltartania a tömeget. Délután. A 2Úzások folyton tartottak. Rövi­debb, hosszabb időközökben, hol itt, hol ott esett le egy-egy tányér, be­főttes üveg, pohár stb. P. O. gon­dolt egyet és eltávolította Rózsikát a háztól. A leány bement abba a szo­bába, ahová délelőtt az asztalra rak ták a befőttesüvegeket. Miközben tükör előtt felvette kabát- és kalap­ját, az asztalról egy lekvárosüveg az asztal alá vágódott. Amint a leány J elment hazulról, megszűnt a rombolás. A rendőrség és a meg­figyelők. Már a reggeli órákban megjelent a detektivtestület csoportvezetője, aki­nek az volt a véleménye, hogy Ró­zsika valami rendkívüli ügyességgel viszi véghez a történteket. Egy magasrangú csendőrtiszt és egy csendőrtiszthelyettes, mialatt több intelligens ember szemlélődött, titok­ban figyelték a leányt. A csendőr­tiszt csakugyan észrevenni vélte, hogy a leány a távozó urak háta­mögött visszaosont és ledobott egy edényt. Leleplezte a leányt. Az urak eltávoztak. Egész éjjel detektívek voltak a házban, de.semmi sem történt. Másnap. E. Lajosné, a háziasszony egyik rokona kedden délelőtt kitakarította az éléskamrát. Amint mosta a talajt, hátamögött ismét lezuhant a szilár­dan álló polcról egy edény. Rózsika nem volt az éléskamrában. Délben a konyhában leesett egy tányér befőtt, egy csésze és egy po­hár, csak olyan titokzatos módon, mint előző nap. Mit mondott Pleváné? Arra a kérdésre, hogy lehetséges­nek tartja-e, hogy Rózsika törte volna össze a sok, mintegy 5 milliónyi holmit, kereken kijelentette annak lehetetlenségét. Előadásából látszott, hogy őszintén beszél. Az tény, hogy az előző nap .rémületéből sem Ple­vánén, seirntózsikáo semmi sem lát­szott, sőt bizonyos könnyed vidám­sággal tárgyalták az eseményeket és térbeli bizonyítékokkal állították a leleplezés ellenkezőjét. Sajátságos az a dologban, hogy a halomszámra összetörött dolgok meg­mozdulását a több jelenlévő közül senki sem látta, csak a csattanást halva, mintegy fizikai erőtől elhajítva 1—2 méter távolságban is, ott hevert az összetörött tárgy. Semmit hozzá nem adva és elvéve úgy adjuk elő a dolgot, ahogyan azt a szemtanuk nekünk elmondották. HÍREK. Prohászka püspök válasza a főkáptalanhoz. Mult számunkban közöltük az főkáptalan üdvözlő so­rait, mellyel dr. Prohászka Ottokár püspököt üdvözölték 20 éves püs­püspöki jubileuma alkalmából. Pro­hászka az alábbiakban köszönte meg a főkáptalan üdvözletét: Ftdő Főkáptalan, Méltóságos Uraim 1 Köszönöm Méltóságtok köszön­tését s a jókivánatokat, amelyek­kel 20 éves jubileumom alkalmá­ból engem megtisztelni méltóztat­tak. Kettősen jól esik nekem az a meleg köszöntés Esztergomból, ahol életem kegyelmeinek meleg forrásai fakadtak s hol azt az iga­zán nagyot, jót és szépet különö­sen megszerettem, amiért élni ér­demes. Örülök, hogy Méltóságtok megtartottak jó emlékezetben s kérem, hogg foglaljanak imáikba ezentúl is: Mély tisztelettel vagyok Méltó­ságtoknak Krisztusban testvére Székesfehérvár, 1925. okt. 16. Prohászka Ottokár. Dr. Bárdos Rémig panonhalmi bencés főapát a mult hónap végén Rómába utazott, hogy a magyaror­szági rendtartomány képviseletében résztvegyen á világ összes bencései­nek apátprimást választó nagykáp­talanján. A főapát vasárnap délben Rómából visszaérkezett székhelyére. Esküvő. Vicze Károly f. hó 27-én délután 4 órakor vezeti oltárhoz kedves aráját, Heiling Margitkát a belvárosi plébánia templomban. Á Tanult Férfiak Kongregáció­ja f. hó 23.-án, pénteken este.há­romnegyed 7 órakor rendes ülést tart a főgimnázim fizikai előadó termé­ben. Előadó: Szomszély Antal főszé­kesegyházi karkáplán, tanitóképzőin­tézeti hittanár. Szives megjelenést kér és vendégeket is szívesen lát a Ve­zetőség. Szomor alezredes búcsúztatása. Esztergom város közönsége és egye­sületei a mult héten búcsúzott a nagy népszerűségnek és szeretetnek örvendő vitéz dr. Szomor Aurél al­ezredestől. Szerdán este búcsúztatta az Esztergomi Hajós Egylet, kinek alelnöke volt, s ebbeli működésében felejthetetlen érdemeket szerzett. A Magyar Király nagytermében mint­tegy százan jöttek össze ünnepi va­csorára, melynek fényét emelte dr. Huszár Aladár főispán, Palkovics László alispán, dr. Antőny Béla pofc-4 gármester, Schmidt Slndor banyai NÉZZE MEG KÉSZ GYERIEIEUHálAT Ä?Ä SZÉCHENYI ÁRUHÁZBAN! Diáksapkák 65.000 koronáért kaphatók. (Volt Hangya üzlet.) Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptalajdonos és szerkesztésért feleifis LAISZKY KÁZMÉR Előfizetési ára : egy hóra 15.000 korona. Egyes szám ára; hétköznap (2 oldalas) 1500 korona, vasárnap (4 oldalas) 2000 korona. Kéziratokat a szerkesztőség nem ad vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom