Esztergom és Vidéke, 1925
1925-08-20 / 66.szám
amugyis a közép és felsőiskolázás. Minden kultúrának alapvetője a jó elemi iskola. Csak erre, mint alapra, lehet felépíteni a közép és felsőbb iskolát is. Nézzünk a művelt nyugat iskolái felé és látjuk, hogy mily nagy súlyt helyeznek a népoktatásra, mily higiénikusak és szépen rendezettek elemi iskolai épületeik, mily modernjrendszerrel dolgoznak s menynyire megszívlelik azt a pedagógiai régi alapigazságot, hogy ami felsőbb, az nem állhat levegőben, hanem az alatta levőre támaszkodik. A magyar társadalomnak egyik nagy baja, hogy hangoztatjuk, szép beszédeket mondunk az iskoláért, de nem adjuk oda egész lelkünket, minden képességünket azért a népiskoláért, nem értékeljük kellően tanítóinkat s minden másra jut áldozatkészségünkből, amint közgyűléseinken is láttuk nemrég, csak a népiskolánál húzzuk öszsze akárhányszor spórolóan tárcánkat. Nincs fejlett érzékünk az elemi iskola fejlesztése iránt, nem vesszük sastekintettel észre, hogy a nemzetközi antikeresztény szocialista szellem, mint veti ki hálóját a gyermekifjúságra és nem sietünk a minta elemi iskolázással körülbástyázni gyermekeink izgatásnak kitett lelki világát. Hogy eddig az elemi népiskola iránt, lehet mondani országszerte, bizonyos közöny kerekedett felül, a tanítóság gyűlésein elhangzott panaszokkal se fönt, se lent nem igen törődtünk s most szörnyűködünk Csonka-Magyarország másfélmillió analfabéta tömegén és a tanügyi kormányzat most indul végre neki több iskola emelésének, annak főoka, hogy népiskolai törvényünk 57 esztendős, az idők és a kor szelleme eljárt felette. A több mint öt évtized alatt mindenféle látóhatár megváltozott körülünk, minden intézményünkre új uniformist adtunk, csak népiskolai törvényünk maradt meg ma is népoktatásunk alapjának. Ha az idők folyamán, a korkövetelmények haladtával a törvény korszerűsége több helyen . kilyukadt, oda valami foltot ság ragyogó fényben úszik. A vonat kis ablakán beárad az illat, amit a föld kiáraszt, amikor a forró, égető nap eltávolodik tőle 1 Még egy kis ideig bekandikál hozzánk egy darab sötétkék argentiniai ég, azután hirtelen a trópusok gyorsaságával leszáll az est, a csillagok is kezdenek kíváncsian kikandikálni, elvész minden részlet és csak a vonat lihegő, gyors zakatolása jelzi, hogy tovább haladunk nyugatra, a nagy Cordillerák felél . . . Hajnalodik 1 A hóid már eltűnt a felkelő reggel előtt és délen, ahol még küzd az éjszaka, a nappallal, egyes csillagok is még álmosan pislognak. Lassan kibontakoznak Mendoza külvárosának kis házai és gyümölcsöskertjei. A város belsejéből nem látni semmit, de állítólag egy szépen rendezett, sok szőlővel körülövezett város, BuenosAires után a legnagyobb. Amint vonatunk befut az állomásra, azonnal átszállunk a Transandino vasút keskenyvágányú kocsijaira. Mire elindulunk, teljesen kivilágosodik, úgy, hogy zavartalanul élvezhetjük a fenséges látványt, amely szemünk elé tárul. Mögöttünk fekszik a nagy síkság, előttünk pedig feltűnnek a hatalmas Cordillerák első láncai bíborvörös fénnyel megvilágítva a felkelő naptól. Valparaiso, 1924. szeptember. Schayné Gangl Margaretha. (Vége köv.) varrtunk és döcögtünk megint tovább. Éppen ezért idők jelének tartom, hogy Esztergom is készül végre iskolái modernizálása mellett megmozdulni. Idők jele az is, hogy a sok dikció után ismét napirendre kerülőnek halljuk az új népiskolai törvényt összhangban az új idők követelményeivel, amivel népoktatásunknak szilárd tartóoszlopot építhetünk. Esztergom új népiskoláinak kivitelét a kiküldendő szakbizottság fogja elősegíteni. Minden körülmény mellett, a végrehajtását a nagy műnek úgy tanácsos foganatosítani, hogy ne kicsinyeitessék le egyik városrész se és ne adassék alkalom arra, hogy a közönség, a nagy különbség miatt, egyik-másik iskolát letaksálja. Kerülnünk kell az alkalmat, hogy különbséget tegyünk iskola és iskola között, amit, ha 'pláne pedagógus ember tesz, saját hivatása ellen vét. Keményfy K. D. (Veje köv.) Sültéi ünnepély. A magyar névnek annyi dicsőséget hozott, de épen ránk oly szerencsétlenül végződött világháborúban elesett hősöknek állandó emléket állított Süttőn a kegyelet. A hazáért kiontott vér, az elszállott élet emléke előtt maga a vezér, József kir. főherceg hajtotta meg zászlóját azzal, hogy az ő katonáinak emelt emlékoszlopot személyesen jött el leleplezni. Vendégek érkezése. Reggeli vonattal érkezett meg dr. baráti Huszár Aladár főispán, szenkviczi Palkovics László alispán több vármegyei tisztviselő kíséretében. A vendégeket revisnyei Reviczky Elemér a község elöljáróságával fogadta és együttesen vonultak be a feldíszített, ünnepélyes hangulatú községbe. József kir. főherceg érkezése és az ünnepély. A megállapított időre, pontosan háromnegyed tizenegy órakor ért a főherceg Fábry őrnagy, szárnysegéd és Falussy ezredes kíséretében a falu határához, ahol revisnyei Reviczky Elemér tőszolgabiró lovasbandérium és kerékpárosokkal fogadta. A fellobogózott község lakossága lelkes éljenzéssel fogadta a népszerű magyar főherceget. A díszhelyen már nagyszámú közönség várta a magas vendéget. A vármegyei tisztikar, a községi elöljáróság, a vidéki vendégeken kívül ott volt a vegyesdandárparancsnokság képviseletében vitéz Zoltán ezredes, az esztergomi helyőrséget Sarvay János őrnagy, a vármegyei m. kir. csendőrparancsnokságot Szlábey Imre csendőrezredes képviselték. Az éljenzés csillapultával az alispán a vármegye nevében ünnepi beszéd kíséretében fogadta a fenséges vendéget. Néhány meleg köszönő szó után a díszsátorban foglalt helyet a főherceg és dr. Lepold Antal prelátuskanonok nagy papi segédlettel táboti misét mondott. Mise végeztével lelkes beszéd kíséretében megáldptta az emlékszobrot. Mély csendben lépett dr. baráti Huszár Aladár főispán a Fenség elé és megkérte leplezné le a hősök emlékét. Láthatólag megilletődöttséggel tett eleget a kérésnek a főherceg. Visszapillantott beszédjében a lezajlott doberdói kínszenvedésre, arra a végtelen nyomorúságra, melyet katonáinak, akik közé a 26. gy. ezred is tartozott; végig kellett szenvedniük. Dacára annak, hogy halott hősök emlékét ünneplik, mégsem tekinti ezt gyászünnepnek és reményének ad kifejezést, hogy az elesett hősök utódjai, a régi nagy és boldog Magyarországnak lesznek birtokosai. Tekintettel a község öregjeire német nyelven is intézett rövid beszédet a község lakóságához. Az izig-vérig magyar beszéd mély hatással volt a nagyszámú közönségre. Az egyesített vármegyék főispánja mondotta el magasszárnyalású ünnepi beszédjét, mely után a főherceg, az alispán helyezett koszorút az emlékmű talpazatára. Miután a főszolgabíró átvette és a községi elöljáróságnak átadta az emlékszobrot az ünnepély véget ért. Bankett Nem lett volna teljes és magyaros az ünnepély, ha nem követi őseink szokása szerint, az áldomás. Fehér asztalnál közvetlenebbek az emberek. Minden kedélyesség mellett is megvolt a magyar tisztelet a felsőbbség iránt. Dr. baráti Huszár Aladár főispán felköszöntőt mondott a kormányzóra, az alispán pedig könnyekig megható beszédben mondott köszöntőt a fenséges hadvezérre. Dr. Lepold Antal prelátus az emlékszobrot adományozó Müller Ernő kormányfőtanácsost üdvözölte pohárköszöntőjében. A főherceg az egész ebéd alatt kedélyesen elbeszélgetett. Közvetlen modora, meleg barátsága, sokáig emlékében fog élni a süttőieknek. Délután 2 órakor főispán és 'alispán kíséretében elutazott a főherceg. Az egész ünnepély oly közvetlenséggel és példás rendben volt rendezve, hogy mintául szolgálhat bárhol. Esztergom szab. kir. Táros közönségéhez! Esztergom szab. kir. város — Szt. István király első koronás magyar király szülővárosa, a kereszténység bölcsője — mint minden évben, úgy az idén is hagyományos bensőséggel óhajtja megülni első szent királyának ünnepét. Napjainkban, amidőn szivünk érzelmeinek legszentebbje, az édes magyar haza darabokra tépve, amidőn Trianonban lábbal tiporták ősi alkotmányunk, ezeréves jogainkat és birtokunkat, kétszeres kötelességünk mindazon kegyeletes hagyományok ápolása, amelyek a jobb napokból még megmaradtak. Az elrabolhatatlan nemzeti értékek legragyogóbb éke, az első szent királynak ünnepe, amelyet nem hagyhatunk a többi szürke nappal elmúlni, hogy bár külső fény nélkül, de annál bensőbb érzésekkel meg ne ünnepelnénk azt. Ünnepelnünk kell a mai sanyarú napokban nemcsak vallásos és hazafias kötelességből, hanem azért is, mert ezen ünneplésből erőt merítünk, kell, hogy erőt merítsünk a nélkülözések és szenvedések további elviselésére, a kitartó kemény küzdelemre. Egy mindenétől megfosztott és megfogyatkozott nemzet fog ősi tradícióihoz híven e napon, bár külső keretekben egyszerű, de szívben annál mélyebb, annál vallásosabb felbuzdulással és hazafias bensőséggel ünnepelni. Felkérem tehát Esztergom szab. kir. város közönségét, hogy va lásos és a mai időnkhöz illő hazafiassággal az ünnepen a főszékesegyházban 9 órakor tartandó ünnepélyes istentiszteleten vegyen részt, a háztulajdonosokát pedig felkérem, hogy az ünnep külső jeléül házaikat fellobogózni sziveskedienek. Esztergom, 1925. augusztus 17. Dr. Antóny s. k. polgármester. Szent István napja a főszékesegyházban. Az első apostoli szent király tiszteletére az ünnepélyes istentiszteletet 9 órakor dr. Walter Gyula c. pü=pök, nagyprépost, a szentbeszédet pedig a dömés-rend budapesti kolostorának tagja, a kitűnő hitszónok: Böhle Kornél fogja tartani. Olasz képviselő a hercegprímásnál. Az olasz parlament udinei képviselője: Pietro Pisenti ügyvéd, ki vasárnap és hétfőn városunkban tartózkodott és megtekintette a nevezetességeket, tisztelgett a hercegprímásnál is. A képviselő a fascista csoporthoz tartozik. Halálozás. Dr. Kováts Kálmán c. apát, a budapesti Szent István bazilika plébánosa, az esztergomi érseki tanítóképző volt igazgatója, 63 éves korában hétfőn este hirtelen elhunyt. Személyi hir. A helybeli államrendőrkapitányságnál végelbocsátások folytán megüresedett állásokat a következő új erőkkel töltötték be : dr. Nagy Imre s. fogalmazó, Szabó Jenő s. felügyelő, őrszemélyzeti parancsnok, Felkér Béla detektív csoportvezető és Pollok Imre detektív. A főszékesegyházi ének-és zenekar mai műsora. Introitus és Communio. Mitterer: Graduate Os justi. Haller: Offertorium In virtute tua. Rheiberger: Missa in C-dur, Laudate Dominum. Ah hol vagy magyarok. D. u. Vespera Falsobordoni. Egyházi hir. Dr. Csernoch János biboros-hercegprimas hétfőn délelőtt iktatta hivatalába a primási palotában az új bajnai plébánost : Mor vay László tb. szentszéki tanácsost, a budapesti Patronage Egyesület igazgatóját. Hétszázéves a pannonhalmi főmonostori templom. Az ősi pannonhalmi főmonostor temploma a jövő héten ünnepli meg 700 éves jubileumát, A bencés-rend ezen alkalomból Pannonhalmán nagy jubiláris ünnepségeket fog tartani. Belga vendégek. Mint már jeleztük Esztergomba mintegy 150 belga nevelőszülő érkezett Nagy Boldogaszszony napján, hogy tisztelegjen Magyarország bibornok- hercegprímásánál és megtekintse a magyar Róma nevezetességeit. A belga vendégeket Neugebauer gyermekvédő liga igazgatója hozta Esztergomba, akik Z. E. H. De Münk genfi püspök és Z. E. H. Valvekeus esperes az akció lelkes vezetője buzdítására jöttek Magyarországba. A hajóállomáson a bibornok-hercegprimás részéről dr. Meszlényi Zoltán hercegprimási titkár francia nyelven üdvözölte a vendégeket, akiket dr. Lepold Antal prelátus-kanonok, dr. Antóny Béla polgármester, dr. Brenner Antal városi főjegyző, dr. Sántha József városi tanácsos és Mátéffy Viktor prépost-plébános, nemzetgyűlési képviselő fogadott. Kedves meglepetésben részesítette az idegen vendégeket Beck Ilonka oki. tanítónő, aki flamand nyelven üdvözölte őket és a már Belgiumban járt gyermekeket összegyűjtve hangos „Welkom" (Istenhozott) kiáltással és belga nemzeti dallal fogadtatta. A jótékony vendé-