Esztergom és Vidéke, 1924

1924-10-26 / 86.szám

POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI £,AP. HE8IELEHIK; ESIHDES VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Simor János-utca 18—20., hova a lap szellemi részét illető közlemények, továbbá az előfizetési s hirdetési dijak stb. küldendők. Telefon 21. A nemzeti irodalom hanyatlása. Irta: Varga Béla dr. Valahányszor vihar söpör végig egy nemzet fölött, bánat borult a szivekre, gyászba sötétedett a lélek, a költők és írók voltak az elsők, akik daluk vigasztalásával, varázsos tollúk erejével igyekeztek életre serkenteni a szunnyadó, fásult érzéseket. A költő lantján, az író tollán csillant meg az első napsugár, mely a sötét éjsza­kából kivezető útra világított. A magyar nemzet szomorú kor­szakaiban is mindig a költészet és irodalom volt az, melyen keresztül új horizontok felé lángolt a nemzeti lélek . . . Gondoljunk csak a Balassa Bálint harmatos szépszavú dalaira, vagy azokra az Örökszép kurucnó­tákra, amelyeket erdőn-berken, len­gyel gránicokon bujkáló rongyos vité­zek keseregtek tábortüzek mellett, Rákóczi csillagának hanyatlása ide­jén. Ezeken a dalokon keresztül zo­kogott elő a magyar bánat, sírt fel az elfojtott nemzeti panasz: „Süvít a szél Késmárk felett, Szegény Hazám Isten veled !". . . A költő lantja zengett fel akkor is elsőnek, amikor az önkény bilin­cset vert a lelkekre 1849. után. Tompa Mihály allegóriáiban mennyi bánat, mennyi gyász rsmeg és mé­gis mennyi vigasztalás is . . . „A madár fiaihoz" című gyönyörű allegóriában a madár szól fiaihoz, de valójában az öreg költő biztatja dalra a fiatalokat: „Fiaim, csak énekel­jetek ..." Vagy gondoljunk „A gólya" című allegóriára: „Csak vissza, vissza, Dél szigetje vár. Te boldogabb vagy, mint mi, jó madár, Neked két bazát adott végzeted, Nekünk csak egy volt, s az is elveszett..." Milyen tökéletes szépen, milyen mélységes szomorúsággal zokog elő a nemzet panasza Tompa Mihály lantján, mikor temetőjárás volt a ma­gyar élet ... A költők, írók mind, mind a nem­zeti bánatot panaszolták, burkoltan irtak bár, élesztették a hazaszeretet tűzét, s az a tűz lángolásra lobbant az elnyomatás hamuja alatt is a nem­zet szivében. Ha most, amikor temetőjárás a magyar élet és küzdelem, nélkülözés a magyar sorsa, ha most figyeljük költőinket, íróinkat szomorúan kell megállapítanunk, hogy a nemzet gyásza sem ihlette meg őket mél­tóan a nagy magyar tragédiához ... Nagyon kevés költőink között azok­nak a szama, akik igazán lélekből fakadó költeményekben adtak kifeje­zést a nemzet panaszának, az ország feldarabolása miatt érzett fájdalom nak. *Ma már azok a kevesek is csak ritkán szólaltatják meg lantjukon a hazafiúi bánatot. Szomorúan kell megállapítanunk, hogy hazafias költészetről ma Magyar­országon alig beszélhetünk, a nem­zeti költészet hanyatlásnak indult. A Magyar Nemzeti Szövetség fon­tos nemzeti missziót teljesít azzal, hogy irodalmi szakosztályának felada­tává tette a hazafias irodalom, a nemzeti költészet fellendítését. Azok­nak a kiváló vezető férfiaknak sorá­ban, kik a Magyar Nemzeti Szövet­ség egyes osztályainak élén állanak, méltó hely illeti Raffay Sándor ev. püspököt, a Szövetség irodalmi szakosztályának elnökét, aki apos­toli buzgalommal, lángoló lelkesedés­sel igyekszik megvalósítani az iro­dalmi szakosztály programját: a nemzeti irodalom feltámasztását. Ki­váló segítőtársa ebben a nemes mun­kában Lampérth Géza, a jeles költő és író, a Petőfi Társaság és más irodalmi társaságok tagja, ki első helyen áll azok sorában, kik a nem­zeti irodalom terén is örökéletű al­kotásokkal szereztek maguknak ma­radandó nevet. Lampérth Géza, mint az irodalmi szakosztály előadója is nagyfontos­ságú nemzeti hivatást tölt be, ő készíti elő és rendezi sajtó alá azo­kat a műveket, melyeket a Szövet ség a „Magyar Nemzeti Szövetség könyvtára" sorozatában időről időre kiad. A könyvtársorozaton kívül is számos szépirodalmi, tudományos, népművelési, geográfiai és néprajzi művet adott már ki a Szövetség. Kiadott azonkívül egy szemléltető képsorozatot „Mi maradt nekünk" címen, mely sorozatban Makoldy Jó­zsef festő-művész rajzolta meg azo­kat a veszteségeket, melyek a nem­zetet a békeszerződés következtében érték. A hazafias szellem ápolására plakátokat és levelezőlapokat állan­dóan ad ki a Szövetség, melyek a Magyar Nemzeti Szövetség könyv­terjesztő osztálya útján sok ezer példányban kerültek forgalomba. A Szövetség nagy súlyt fektet arra, hogy a magyar nemzet szellemi ér­tékeit, a magyar tudomány és művé szet kincseit a külföld is megismer hesse s lássa azt a megdöbbentő igazságtalanságot, mellyel ezt a nem­zetet a békeszerződés sújtotta. Ezt a célt szolgálják német, francia, angol és más' nyelveken kiadott könyvei, röpiratai és egyéb nyomtatványai. Szinte emberfeletti kitartással kell dolgoznia a Magyar Nemzeti Szövet­ségnek, hogy a mai gazdasági válság idején olyan intenzív munkásságot fejthessen ki a nemzeti irodalom fellendítésére s a magyar szellem kincseinek a külföld előtt való ismer­tetésére. A Magyar Nemzeti Szövet­ség lelkes vezetősége s a táborához csatlakozott 11 más társadalmi egye­sület lelkes támogatása, fővárosi és vidéki tagjainak áldozatkész segítsége mellett képes csak' arra a Magyar Nemzeti Szövetség, hogy a nemzet nagy céljait ilyen eredményesen szol­gálja, s egyengesse az útat a régi történelmi Magyarország eszméjének megvalósulása felé. Telefon-Távirat. i kis-ántánt hadserege. Prága. Most állítottak össze a sta­tisztikát a kis-ántánt hadseregéről. E kimutatatás szőrint Cseh-Szlo­vákia hadseregének békelétszáma 150.000 ember, hadilétszáma egy­millió Jugoszlávia hadserege béké­ben 135.000 ember, háborúban egy­millió. Romániáé békében 125.000, háború esetén azonban 2,400.000 embert tud mozgósítani. Lengyelor­ország hadseregének békelétszáma 230.000, hadilétszáma pedig kétmil­lió. A kis-ántánt tehát Lengyelor­szággal együtt békében 650.000 fő­nyi hadsereggel rendelkezik, háború esetén azonban kétszer akkora had­sereget tud kiállítani, mint Francia­ország. Bandaharc Romániában. Bukarest. Tatarbunar községnél az erdőben egy csendőrszakaszra a banditák rajtütöttek és heves tüze léssel fogadták őket. A harc közel egy óra hosszat tartott, amelynek a banditák eszeveszett menekülése ve­tett végett. Tiz halottat és egy sú­lyos sebesültet hagyva a harc szín­helyén. A csendőrség közül csak egy sebesült meg. Temetkezés a tengerbe. London, A napokban elhunyt Sir Percy Scott tengernagynak temetése tegnap folyt le a westminsteri St. Margaret templomban. A szertartás után a tengernagy holttestét a gol­des-greeni krematóriumba vitték és elégették. A hamvakat azután Prots­mouthba szállították egy cirkálóra, mely a parttól húsz mértföldnyire a tengerbe sülyesztette. Tilos a csók Oroszországban. Moszkva. A kommunista kormány egészségügyi népbiztosa általános csóktilalmat rendelt el. Az egész szovjet-unió területén tilos a csók mindenféle fajtája, még a kézcsók is, amely nemcsak egészségtelen, hanem a kommunisták szerint bur­zsoá-szokás is és lealacsonyítja a proletár köztársaságot. Még nagyobb Zeppelin készül. Newyork. Az Egyesült Államok kormánya elhatározta, hogy egy öt­millió köbláb terjedelmű léghajó épí­tését kezdi meg, amely Z. R. III. léghajónál kétszerte nagyobb lesz. Ezt az új hajót az Atlanti-Óceánon való átkelésre fogják használni. Sokba kerül Amerikának az alkoholtilalom. Newyork. A hivatalos statisztika szerint eddig az alkoholtilalom ke­resztülvitele az Egyesült Államokban ötvenmillió dollárba került. A rende­let végrehajtása közben 37 vámhi­vatalnok és 180 csempész vesztette életét. Az elitéltek száma 177,000. Kiutasított lengyel püspökök. Varsó. A lengyel kormány kiu­tasító rendeletet intézett az ortodox­görög egyház vilnai, grodnói és pinski püspökeihez, mert vonakodtak a len­gyel ortodox-egyházat a moszkvai patriarchától független egyháznak el­ismerni. XIII. Leo pápát végleges nyng­vóhelyére temetik. Róma. XIII. Leo pápa földi ma­radványait átszállították a Szent Pé­ter templom ideiglenes kriptájából a lateráni Szent János templomba. A halottaskocsit Mercier Del Val, Gas­parri es Azevedo bíborosok és más magas egyházi méltóságok kisérték a Szent János pápai palotába, ahol a koporsót a Santa Severina kápol­nában fogják felállítani. November első napjaiban történik meg az ün­nepélyes temetési szertartás és a holttest végleges elhelyezése. Olasz íascisták és szocialisták véres harca Párizsban. Párizs. A párizsi törvényszék a napokban tárgyalta Bonservizit, Mu­solini legjobb barátjának gyilkossági pőrét. Az Ítélet kihirdetése a jelen­lévő olaszok között zajos tünteté­seket váltott ki. Az igazságügyi pa­lota előcsarnokában az olasz szo­cialisták és a fascisták között fegy­veres összeütközés támadt, amelynek több sebesültje is támadt. Csonka Magyarország nem ország, I. rendű valódi I" r r J Ä _ Ä ' J!x / rendeléseket felvesz SCHWARZ 7400 calorie porosz koszenre es dorogi dio-szenre PAL. in* Lőrinc ntca i sz . Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptalajdonos és szerkesztésért felelős; LAISZKY KÁZMÉR Előfizetési ára: egy hóra 15.000]korona. Egyes szám ára: hétköznap (2 oldalas) 1500 korona, vasárnap (4 oldalas) 2000 korona. Kéziratokat a szerkesztőség nem ad vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom