Esztergom és Vidéke, 1924
1924-10-16 / 83.szám
fel a sötét magyar éjszakában az élet őrtüzeit s vegye fel a harcot a Nyugat kulturnépeivel. Az a nemzet, amelynek ilyen ifjúsága van, még akkor is, ha az apák tovább bűnöznek, minden Trianon, minden pokol dacára élni fog s poraiból is feltámad. Ezek azok a gondolatok, melyek lelkemet megragadják, midőn a törvényhatóság nevében és megbízásaból a reánk parancsolt béke ellen tiltakozom. Minden gazság, minden igazságtalanság, minden nyomor és szenvedés ellenére a magyar géniusz áll s vádlóként lép fel. Bizonytalanság, kétség, bomlás a győzőknél. Az európai kultúra és gazdasági élet, pusztuló, összeomló félben, forradalmasított lelkek, dologtalan kezek mindenütt. Trianon nem békét hozott, hanem állandósította a háborút Ez ünnepi hangulatban a Törvényhatóság tiltakozásába bele morajlik az egyesített vármegyék integráns részén, a Dunának túlsó partján lakó s a megszállás keserves rabságát szenvedő véreink sóhaja. Keserves könny hu Hatásuk, állandó üldöztetésük, megaláztatásuk belenyilalik szivünkbe. Okiunk összeszorul, akaratunk megacélozódik, tettre, cselekedetre készülünk, hogy rabságuk keserves láncát, mely a mienk is, szertetéphessük. Midőn a magunk szegénységéről, keservéről, bénaságáról emlékezünk, szivünkre, lelkünkre öleljük őket és dacos önérzettel izenjük nekik: A rabság, a szenvedés, a könny és a vér, melyet magyarságukért áldoznak, szenvednek, bátorítsa, erősítse őket a megtörhetlen ellenállásra. Ébredjenek ismeretére annak, hogy a rablók sokáig nem dőzsölhetnek már, mert fogytán van az ezerév munkájával, könnyével, vérével szerzett s általuk árulással, minden áldozat nélkül elrabolt magyar kincs és vagyon. Töltse be őket az élni akarásnak, a feltámadásnak, a nemzeti érzésnek magasztos ereje. Teljenek be annak tudatával, hogy a demarkációs vonalon innen és túl, Trianon dacára, a föld alatt is utat tör magának a magyar szó, a magyar gondolat s a Kárpátoktól az Adriáig a négy folyam partján egymásra talál minden magyar lélek, útját készítve a szebb, boldogabb jövendőnek, a nagy és szabad Magyarországnak. I HIREK. j Palkovics László alispán szerdán és csütörtökön Kisbéren tartózkodik, ahol Horthy Miklós Kormányzó Űr öfőméltóságát fogadta a vármegye nevében. Jövő héten néhány napig hivatalos beutazáson lesz a vármegyében. Halálozás. Lovag Mihailic Milivoj ny. m. kir. ezredes, a hadiékítményss Ferenc József rend tiszti keresztjének és a hadiékítményes katonai érdemkereszt stb. tulajdonosa, életének hatvanadik' házasságának 28 ík évében f. hó 13-án hirtelen elhunyt, ;mély gyászba borítva bánatos özvegyét szül. Jaensch Margit és egyetlen leányát, Ernát. Temef. hó 15-én, szerdán volt a belvárosi temetőkápolnából katonai díszszel nagy részvét mellett. A Tanult Férfiak Kongregációja pénteken este háromnegyed 7 órakor ülést tart a főgimnázium fizikai előadótermében. Szives megjelenést kér a Vezetőség. Rendelet az építkezők adókedvezményéről. A lassan éledő építkezést adókedvezménnyel akarja a pénzügyminiszter elősegíteni. A most megjelent miniszteri rendelet értelmében azok, akik 1924. január elseje óta, de legkésőbb 1926. évi november 1-éig üresen álló telekre házat építenek és azt lakhatóvá is teszik, harminc esztendeig tartó házadómentességben részesülnek. Azok pedig, akik olyan telekre építenek házat, amelyen ugyan ház már állott, de a régi falakat nem veszik igénybe, husz esztendeig tartó házadómentességben részesülnek. Ennek a nagyjelentőségű kedvezménynek megadása természetesen több feltételtől függ: Igy csak a négy szobásnál nem nagyobb lakás adómentes. Ha azonban a lakás négynél több szobából áll, űgy a benne lakók számétól függ a kedvezmény. És pedig, ha a család nak több mint három tagja lakik a lakásban, akkor minden további 16 éven felüli vagy két 16 éven aluli családtag után további egy-egy lakószobára kapható adókedvezmény Általában csak állandó lakás céljára emelt épületek mentesülhetnek az adó alól és nem jöhetnek számításba nyaralók, kereskedelmi célú és szállodák céljára szolgáló építkezések. Az ideiglenes adómentességet az épületnek lakható állapotba helyezésétől számított 30 napon belül kell kérni a szegedi pénzügyigazgatóságtól. Végre rajtavesztett. Tokod Altárón napirenden volt a liba, kacsa és tyúk eltűnése. Nem is úgy ^egyenkint, hanem tömegesen veszett a majorság, hol zárt, hol nyitott helyéről. A csendőrség végre kinyomozta a tettest Körösi János, valamint felesége és kiskorú leánya személyében. A megállapított kár több milliót tesz ki. Finita la Comedia. Rendezik a kántortanítók államsegélyét. A közoktatásügyi minisztert felhatalmazta a minisztertanács, hogy a felekezeti kántortanítók állami segélyének rendezése Ügyében a pénzügyminiszterrel ujabb tárgyalásokat kezdhessen. Radikális intézkedés a kamatláb leszállítására. Már megírtuk, hogy a kamatláb és a piaci kamat bázisa közt még ma is nagy differenciák mutatkoznak. A Nemzeti Bank 12 és fél %-os leszámolási kamatlábával szemben a pénzintézetek csak 25—30, sőt egyesek még ennél is nagyobb kamatok mellett bocsátják a hitelt az igénylők rendelkezésére. A kamat drágaságának a megszüntetése érdekében most azt tervezik, hogy a túlságosan drága bankok nem kapnak sem a Nemzeti Banktól, sem a Pénzintézeti Központtól hitelt. A kamatok ellenőrzésével a Pénzintézeti Központ revisorait bízták meg, akik mégis jelentést tettek arról, hogy egyes vidékeken a Pénzintézetek valóságos uzsorát folytatnak a pénzek kihelyezése körül, amelyek szerint a Pénzintézeti Központtól kapott hiteleket heti 2—3 °/«-os kamattal bocsájtják a hitelt keresők rendelkezésére. Halak, pástétomok BORS cse megeüzletb e n. Tűz. Hétfőn éjjel V* 11 órakor a dorogi szérűn egyszerre három helyen is tűz támadt. A gyújtogatás egészen biztosan megállapítható, de olyan gyanús körülmények is vannak, melyek felderítésén most erősen fáradozik a csendőrség VédekezzUnk a repcevetés kártevői ellen. A Felsődunántúli Mezőgazdasági Kamara által megindított repcetermelési akció szép eredménynyel járt. Örömmel tapasztaljuk, hogy a Felsődunán tulon a repce pompásan fejlődik. De megállapította a Kamara azt is, hogy a veteményt kü lönböző kártevők u. m. honvédbo gár, repcedarázs vetési bagolypille hernyója rendkívül módon pusztitja. Amint ezek felléptét észleljük, permetezéssel védekezzünk. Permetezéshez alkalmas az arzén tartalmú Arzola nevü szer, melyből 1 kg-ot 100 1. vízben feloldunk. Tavasszal a permetezést ismételni kell. Egy kat. hold hoz 1 — 2 kg. Arzola szükséges, mely a Gazdakamaránál szerezhető meg, kg.-ként 60.000 K-ért. Ott kaphatók permetező és porozó gépek is. Finita ia Comedia. Eredményes vadászat, örömmel tapasztaljuk, hogy a vadászterületek konszolidációja is szépen halad ; városunk sík vadászterületének bérlői ugyanis vasárnap a sátorkőpusztai részeken három hajtásban 45 nyulat és 16 foglyot lőttek. A szépen megrendezett vadászat, melyen több vendég is részt vett, dr. Jármy István érdeme, ki a vad állomány védelme és tenyésztésével az esztergomi Vadőri Szakiskolát bízta meg. Igazán dicséret és elismerés illeti a Vadőri Iskola vezetőségét és növendékeit, hogy a városi közvagyon gyarapítását a vadállomány megvédésével ilyen ambícióval teljesítik, hiszen még csak tavaly is napokig járhattunk a határban, hogy csak egy nyulacskát is láthassunk. Teasütemények, sajtok Bors csemegeüzletben. Megszökött, mert lopott. Dorogon a homokbánya-telepen dolgozott egy Bódi József nevű munkás. Amig társai munkában voltak, Bódi meglopta őket. Bóbner Mihálytól 1 szürkekabát, 1 sötétkéknadrág, 3 drb. ing, 1 borotva, 1 nickelóralánc és 7(H),000 korona pénzt, Karkos Jó zseftől 1 pár sárgabakancs, 1 ing és 200.000 korona pénzt ós Vajda Jó zseftől 1 pár csizmát lopott. Az öszszelopkodott holmival ismeretlen helyre megszökött. Betörés, özv. Lechner Istvánné, süttői lakosnő ablakán ismeretlen tettes bemászott és 520,000 korona készpénzt, valamint egy ezüst- és egy nickelórát ellopott. Tetten ért vadorzó. Könnyen végzetessé válható vadorzó fogásban volt része dr. Jármy István sátorkőpusztai földbirtokosnak hétfőn este. Ugyanis 7 óra tájban a Bábszkihegy oldalában lövést hallott és a sötétség dacára kutyája kiséretében a lövés irányába sietett. Alig ment azonban a bokrok között néhány száz lépést, vele szemben lövés dördült el, mely kutyáját érte. Jármy erre önvédelemből fegyverét használta és támadójára lőtt mire ez a nála levő nyulat eldobva „bozse moj" kiáltásokkal véres fejjel menekült a városi erdők felé. Sajnos, elfogása a sötétség miatt az egyedüi lévő Jármynak nem sikerült, reméljük azonban, hogy kiléte mielőbb kiderül. Figyelem! Mindenkinek meg kell néznie a Kulturban „Isten hozta I Buster Keaton" vígjáték világfilmet, ha kétóráig kacagni akar. Vaskapu. Nem győzzük eléggé Esztergom közönségének figyelmébe ajánlani ezen gyönyörű kirándulóhelyet. Most különösen, amikor már színesedik az erdő és kitűnő meleg időjárás van, nagyon sokan látogatják a jó ellátást és olcsó italt nyújtó menedékházat. Különösen sok budapesti kiránduló keresi fel Vaskaput és mindenki megelégedve távozik onnan. Anyakönyvi kivonat. Esztergomban 1924. október 3-tól október 10ig bejelentett születések: Kótyán Imre rk. hercegprimási huszár fia. Preczner Sándor rk. kőmivessegéd fia. Szendrei István rk. földmives fia. Vig Ferenc rk. földmives fia. Findt Ferenc rk. földmives fia. Fritz Béla rk. asztalosmester fia. Krieschneider Béla rk cementipari munkás fia. Juhász János rk. szénbányamunkás fia. — Házasságkötések : Freymann Lajos rk. vasúti irodakezelő és László Lucia rk. — Földi József rk. földmives és Tomecsek Hona rk. — Molnár József rk. földmives és Tóth Anna rk. — Nádor Elemér rk. műszerész és Polgár Róza rk. — Halálozások : Patkó István rk. földmives 67 éves. Petróczi Ferenc rk. földmives 33 éves. Schwarcer Jakab rk. napszámos 76 éves. Holttányilvánítás : Vaczula Béla rk. gyalogos a m. kir. 14. honv. gy.-ezredben. Káposztás hordók legolcsóbban beszerezhetők, valamint javítások jutányos áron készülnek Mayer Sándor kádármesternél Német ucca 49. sz. (Kolos kórházzal szemben). Nem kell reklám, úgyis tudja mindenki, hogy f. hó 15 én megnyílt Kardos úri és női divatárúháza Széchenyi tér 13 sz. alatt (dr. Katona Sándor házban), ahol csak kizárólag a legjobb minőségű külföldi árúk lesznek árusítva a legjutányosabb árban. Tisztviselőknek árkedvezmény! Aprított száraz kemény tüzifa kisebb és nagyobb mennyiségben házhoz szálliva legjutányosabb árban kapható Loránd Sándor fakereskedőnél Csernoch-út 59. Telefon 101. Gyapjú-szövet maradékok iskola-ruhákra, nadrág, öltöny és ki sebb kabátokra alkalmas darabok meglepő olcsó árban beszerezhetők Weisz Mór angol- és skót gyapjúszövet lerakatában Széchenyi-tér 15. Olvasóközönségünk figyelmét felhívjuk Vermes Ignác nagy divatüzletének dús választékara, hová az összes őszi és téli, női és férfi ruha szövetek, kabát velourok, barchettek, flanelok, finom ruha bársonyok, nagy választéka megérkezett. Az árak határozottan olcsóbbak mint Budapesten. Férfi szövetek megtekintése meglepetést okoz, úgy árban mint minőségben. Férfi és női ruhák vegyi tisztítását, úgyszintén festését minden szinre jutányos áron vállalja Kántor József kelmefestő és vegytisztító Horánszky utca 4. szám. Gyászruhákat kívánságra 12 óra alatt átfest. Nem mindenütt oly drága a sör, mert a Három Szerecsen vendéglőben egy korsó 6000, egy pohár 3600 korona a híres 12 %-os frissen csapolt Udvari sörnek. Tánciskolái értesítés. Tudatom a t. tanítványaimmal, hogy táncintézetemben (Magyar Király szálloda) a tánctanfolyam kezdetét vette. Tanítási órák szerdán, pénteken és vasárnap. Beiratkozni ugyanakkor lehet Tisztelettel Zachey Ilus. Női kalapok (u. m. filc, velour, biber stb.) festését, alakítását és vasalását a legújabb divat szerint, jutányos áron készíti Németh G. Alajos kalapos mester, Kossuth L. u. 29. Hangverseny a Korona Kávéházban. Koloszvári Puskás Ottilia kitűnő női szalonzenekarával megérkezett és ma, csütörtökön kezdi meg esténkint hangversenyeit a Korona Kávéházban. Fehér és szines filc kalapok különböző formában, feldíszítve 230— 250.000 koronáért kaphatók. Formázást és festést a legolcsóbban vállalok. Csókás Ilus Deák Ferenc u. 53. _