Esztergom és Vidéke, 1923

1923-02-18 / 14.szám

Esztergom" [vármegye hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Simor János-utca 18-20. szám Telefon: 21., hova a lap szellemi részét illető köz­lemények, továbbá az előfizetési s hir­detési dijak stb. küldendők. A hivatalos rész szerkesztője i Főmunkatárs : FEKETE REZSŐ. VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős: LAISZKY KÁZMÉR. Megjelenik hetenkint kétszer: csütörtökön és vasárnap. Előfizetési árak: egy évre. 720 K, félévre . 360 K. negyedévre 180 K, egy hóra. 60 K. Egyes szám ára: hétköznap 10 korona, vasárnap 15 kor. Kéziratot nem adunk vissza. ÁTOK szállta meg a magyart, amely ólom súllyal nehezedik rá, amely tépi a testét, marja a lelkét, amely a szere­tetlenségnek, gyűlöletnek, dologtalan­ságnak, kishitüségnek csiráit oltja a szivekbe, agyakba, idegekbe. Beteg, amikor ép testre, erőkifej tésre van szüksége. Álmodoz, amikor a jelennek min den poklát szenvedi. Világot akar megváltani, amikor cimere öt darabra szakadt, amikor ezer, évnek minden értéke pusztul, romlik, düledez. Száz felé szakad, pártokat alakit, orientálódik, amikor csak egy a köte­lessége: a hazát megmenteni. Sir, sopánkodik, a sült galambot várja, amikor dacosan, büszké.n, ön­feláldozóan kéne sorompóba állani és éjjelt-nappalt eggyé téve lelkesen dolgozni a magyar feltámadásért. Mulat, dorbézol, táncol, vigad, ami­kor a kacaj, a vigság, a tánc a rab­ságban sinylődő és gyászban járó millió és millió magyar hitének, erejének, bizodalmának halálharang csendülése. E csonka földön gyász, szomorú­ság és koldustarisznya az osztályré­sze minden igaz magyarnak. E csonka országban a hit, remény, az akarat, a kötelesség, a munka, az áldozatkészség, a megértés és szere­tet lassan elszáll a magyar szivekből. Ugy rémlik, hogy nincs az az Isten-áldás, vagy az a sorscsapás, mely a magyart a magyarral össze tudná kovácsolni, mely vissza adná önmagának a nagy, a dicső magyar históriának. Ugy látszik nem volt még elég a megpróbáltatás, a megszégyenítés, a könny és nélkülözés. A szivek még mindig kérgesek, kemények, a lelkek még mindig dölyfösek. Ha ez igy van* a csonka ország­ban, ugy hinné áz ember, hogy an­nak részeiben talán mégis otthono­sabb a megértés és a szeretet. Az otthon, a szülei ház és annak védelme talán az a valami, ami a lelkeket felmelegíti s ami a magyart végre észretéri ti. A rokon, a jóbarát, á szülőföld, melynek minden rögéhez édes emlék fűz, melynek minden szülöttje ked­ves ismerős, talán csak megtörik a közönyt, talán csak a tisztulás út­jára viszik a magyart. Balga hit, hiu reménység. Ugy látszik nincs itt már semmi se, ami összeköt, ami életet ad s ami feltá­madást hoz. Kiégett itt minden, csak a mulatságnak, vigságnak, gyűlölet­nek, elégedetlenségnek hangját hallani. Itt a mi kis körünkben, a mi kis otthonunkban farsangnak idején, a vigságok közepette tört reánk a feje­delmi Duna haragos áradása, elöntés sei fenyegetvén a városnak jórészét. Most jött, a télnek idején, amikor a legkevésbé vártuk, amikor kiöntése, pusztítása a legtöbb könnyet és nyomort jelenti. Az a sok csapás és veszteség, ami az utóbbi években szakadt reánk, hatványozott munkát parancsolt ne­künk, hogy eleje vétessék az ujabb bajnak, a még keservesebb sorsnak. Családokról, otthonokról volt a szó. Élet, vagyon, melyet ma pótolni alig, vagy egyáltalában nem lehet, forgott kockán. A védekezés tudata ellenálhatatlan erővel kellett volna, hogy előtörjön, Mindenkit át kellett volna hogy has­son az a kötelesség, mely ily időben a rohanó, a romboló ár megállítását célozza. Ez a tudat, ez a kötelesség vajmi kevesekben volt meg, de amily mérték­ben nőtt az ár és vele a veszély, oly mértékben sokasodott a mulatságok száma és helye. Jöhet az ár, jöhet a vész és pusz­tulás, de az éjszakába bevilágító mulatóhely hangos, víg és zsúfolt akar lenni, még egy városrész rom­jának az árán is. Amig az árnak éjszakáján kevesen aggódó félelemmel virrasztottak a vá­ros, a polgárok vagyona és élete fe­lett, megfeszített munkával és éber figyelemmel őrizték a gátat, addig sokan fényes termekben, sikos pad­lón, gondtalanul lejtettek. Hangos kacaj, pajzán kedv között szólták, szapulták azt, aki épen aj­kukra jött és mosolygó arccal, biráló hangon szőtték a gyűlölet szálait, felejtve azt, ami ennek a nemzetnek gyászt jelent és ami a Dunának da­gadó árjával a várost fenyegeti. Mikor a feljövő nap véget vetett a vigságnak, mikor az apró kis há zakban megindult az élet s kint, az utcáknak sarkain gyülekezett a nem­zet, hangos szitok és káromkodás szállt a hatóságok felé. Az egyik azt nehezményezte, hogy semmit sem tesznek, pedig már itt az ár és nyomán a pusztulás. A másik azt panaszolta, hogy még éj­nek idején is kihajtották a gátra, no lott semmi veszedelem, csak a sze gény ember bosszantására történt az egész. Urak mulatsága ez. Csellel, csalafintasággal lehetett csak elérni, hogy a gáton kívüli ta­karmányt, a többnyire szegényebb gazdák tulajdonát, kicsiny vagyon­káját nagy nehezen behordják. Mikor már szakadni kezdett a gát, rémítgetéssel, rendőr haddal lehetett csak a szükséges igát és kézinap­számot megkapni, pedig legnagyobb részt gazdák, kisemberek, szegények vagyona forgott veszélyben. Azt a városrészt fenyegette három és fél méteres viz, ahol egyébként is otthonos az ínség és ahol a Du­nának esetleges betörése esetén a romokon aligha épült volna fel ujabb családi otthon. Hogy teljes legyen a kép, a nem veszélyeztetett városrészekben Szent­tamáson és Szentgyörgymezőn meg­jelent a gyalog Sátán, a szociálde­mokrata agitátor, Mérey név alatt. A hatóság hívására onnan munkába induló embereket az utcán szólítgatta, biztatgatta és izgatta, hogy -elég, ha az ember a magáét védi, a máséval ne törődjék, akinek pedig semmije sincs, az hogyan jut abba a hely­zetbe, hogy a más vagyonát mentse. S mikor nemzetietlen és emberte­len munkáját végezve, majdnem a hatóság kezébe került, a nemzetközi agitátorok erkölcséhez hűen, kere­ket oldott, hogy bottal üthessék a nyomát. Szomorú idők, szomorú napok ezek, a magyarnak gyászos pusztu­lása. S ha tovább is ezt az utat jár­juk, a magunk által ásott sir bete­lik, melyet népek és nemzetek szá­nakozása vesz körül. MOZAIK. Irja: Lynkeus, Árvíz alán. Szibériába illő nagy hózivatarok. Olvadás. Eső. Ez jellemezte a mult hetekben szeszélyeskedő időjárást. És az elemek egyik nagyhatalma, a Víz, felszaporulva, tajtékos tarajú haraggal gyűlt omlott alá természet­kiszabta utjain, összesülve nagyobb folyók medrében, miknek ágya ki­csinek mutatkozott a hirtelen gyűlt nagytömegű víz levezetésére. Kiáradt. Nem úgy, mint máskor. Ugy mint nagyritkán; mint azelőtt épen hu­szonöt esztendővel, hogy újra meg­tanítson félni magától, tekintélyt, ret­tegést parancsolóan. A viz, nagy Ür. í * Centiméterek jelezték órlnkint — a legkritikusabb napokban — a Duna növését. A centiméterek méte­rekké dagadtak. Elszomorodva lát­tuk mint önti el a viz szigetünket, mint sülyeszti. Mindennap megnéz­tem, naponta többször a könyörte­lenül növekvő vizet. Mintha nem is a szigetre borította volna az ár viz­palástját . . . Hát ennyit ér a szi­get? Hát nem ért és nem ér meg annyit, hogy védgátat húztak volna partjaira ? Minek. Hiszen huszonöt ­évben egyszer önti el a viz, akkor is csak pár napra. Különben is olyan szép, Velence-szerű kinézése van olyankor. A viz-utcákon ingyen szál­litják a sziget lakóit a város gondo­lái. Szomorú, de élvezetes panoráma olyankor a sziget, vízben úszó há zaival, bedőlt kerítéseivel. Ennyit ér hát a sziget? . . . Érdekes izgalmat mutatott a város az áradás napjaiban. Szorongva vár­ták végét azok, kik a bizonytalan gát kényére bizottan reszkettek há­zaikért. Távolabbi részeken lakók kö­zül állandóan volt nézője a víznek. Nem aggódó: szórakozó szemlélők. Talán kevesen is tudják, hogy mily ké­szültséggel állt éberen őrt a város, a katonaság az esetleges veszedelem idejére. A helyőrség műszaki osz­tagja napokon-éjjeleken át töltötte, javította a gátat, Őrködött mellette. A külső gátak polgári közmunkával emelkedtek. A centrumban, a város­házán éjjel nappal egy csoport tiszt­viselő tartott szolgálatot állandóan bekapcsolt telefonok mellett, amiken vették és adták a jelentéseket egész a tábori katonai készültségig. Keve­sen tudják, hogy a polgármester a legveszélyesebb napokban ott töltötte nyugtalanul, városáért való aggódás­ban az éjszakákat álomtalanul. Hál' Isten, nem lett nagyobb baj. Meg­könnyebbülve emlékezünk az árvízre árviz után; ámbár félő, hogy nem e lesz majd újra. Még sem félünk. Ferrante, Nápoly hóhéra. Szerda és csütörtök, február 21. és 22-én a KORONA MOZGÓBAN. Drámai korrajz a trecentóból, 7 felv. Gigászi építkezések! Sok ezer szereplő! Minden jelenete egy-egy Rembrandt-festmény! A mai szám ára 15 kor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom