Esztergom és Vidéke, 1921

1921 / 115. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1921. október 9. napsz. 7, Nagytóth István napsz. 3, Ürge János napsz. 4, Sovány István napsz. 5. Tábor-ucca: Kele András ács s. 6, Makkos József napsz. 7, Tóth Ignác kocsis 6, ifj. Benke István kocsis 2, id. Benke István kocsis 7, Kele László kőmives s. 2. Vámház-ucca : Újvári Jánosné np. 5, Mészáros János napsz. 2. Határ uccu: Kurucz János mező­őr 4, Novák Ferenc napidijas 2, özv. Pernicza Mátyás napsz. 4, Németh József napsz. 2, Bábszki István,me­zőőr 5, Stámusz István napszám. 3, Szokop Márton iparos 3, Kocsis Ká­roly napsz. 1, Adamcsik János ci­pész 6, Pápai Laszlóné bejáró 2, özv. Babinecz Pálné mosónő 3, Mes- tyán Pál napsz. 2, Barmos József napsz. 4, Tóth-Szalkai Imre erdővéd 5, Fábián János napsz. 2, Kakodi István favágó 2, Tinák Ferenc napsz. 3, Szedmer István napsz 1. Kenyérmezőmajor: Iván József kertész 7. Kossuth L.-ucca: Kopcsál Julia szegény 1, Sliz József kőmives 3, Matló Erzsébet varrónő 2, Horváth Endre agg 3, Tóth István cipész 3, Kemény Zsigmond cipész 1, Kovács Antal szolga 4, Prommer Ferencné mag. 1, Knapp Béla iparos 3, Blaske Sándor bognár 5, özv. Varga Istvánná mag. 1, özv. Sárközi Aladárné nyd. 5, Steiner Róza fodrász 1, Hugyecz János szabó s. 5, özv. Kazi Károlyné varrónő 3, Mereider János szabó 3, Schveiczer János kárpitos 4, Hirsch- ler Náthán napsz. 1, Hlavati Dezsőné cipész 2, Csányi Ilona mag. 1, Fő- gimn. diákasztal ta^^ói 35, Marosi Imre szűcs 3László szabó 2, Arm. SánJmgBjpó 5, Csuba Já­nos szab(§|^BpiPr Dánielné ip. özv. 2, Jakál ^ffiíny cipész 8, Lábadi Lajos alkalmazott 5, Müller Józsefné kárpitos 7, Bölcskei László kályhás­s. 2, Németh Gyula árus 4, Németh Lajos mechanikus 3. Csernoch J.-ucca : Pfalcz Józsefné mag. 6, Mihalik Jánosné szűcs 7, Jóba Károly lakatos 9, Horváth Ven­del ny. pléb. 2, Szolar János kocsis 4, Heller Gyula ács s. 2, Fritser Gyula kér. s. 6, özv. Juhász Pálné napsz. 1, Ráczki Imre kocsis 6. Deák F.-ucca : Zettler Adolfné közs. 3, Vadász Lajos nyugd. 2, Roth Ilona napsz. 2, Rosenfeld Károly iparos 2, Porubszki Ferencné munkás 1, Né­meth Jenőné hiv. özv. 4, Móricz József halász s. 5, Molnár Pál cipész 9, Liszi Sándor szűcs 6, Kecskés Péter szabó 3, Szőllősi család nyugd. 2, Holobér Károlyné nyugd. 1, Hitt- ner Józsefné házt. 6, Gyurics Já­nosné agg 2, Grünstein József szabó 3, Gásparik Sándor csizm. 3, Ber- niczki Károlyné ip özvegye 3, Bo- hon Imre szolga 3, Akács József templ. szolga 4, özv. Béres Istvánné napsz. 2, özv. Nagy Jánosné ip. özv. 4, özv. Horváth Gézáné mag. 4, özv. Súly Jánosné napsz. 4, özv. Krajniker Ferencné házt. 3, özv. Szabó Istvánné házt. 3, Havetta Orbán szabó 8, özv. Csókás Imréné ip. özv. 1, Vj^Lak nővérek varrónő 4, BSrti Jáj^K^^3, Mack Edéné mag. 1, özvTBrunn^'Ferencné mag. 1, özv. Fray Jánosné mag. 1. Jókai-ucca: Bottlik József szabó tan. 1, Vándor Róbertné gyerm. 2, Urai Lajosné hadi özv. 2, Tóth Sz. István napsz. 7, Szilberstein Ignácné mag. 2, Szendrei Istvánné napsz. 4, Szauder Jakab őr 3, Preszler Józsefné műnk. 1, Páva Mihályné napsz. 3, Pásztor József iparos 2, Ortner Já­nos napsz. 3, Modrovics Jánosné bejárónő 1, Meszes Borbála bejárónő 1, Major Józsefné hadiözvegy 5, Madarász András szabó 8, Ladányi J. napsz. 3, Kümmel Istvánné borbély 3, Haradauor Jenőné nyugd. 1, Fa­ragó Gáspár cipész 5, JDóczy Lujza tőzsdés 1, Csemniczki János cseléd szerző 4, Budinszki József szabó 4, Bencsik Lajos iparos 2, Bábszki Fe­rencné napsz. 4, Csaplaki Etel var­varrónő 1, Precker Paula kézimunk. 6, Muzslay András isk. szolga 4, Alberger Ilona varrónő 1, Pfeifer Márton nyug. 2, ifj. Sipeki Antal rokkant 1, Novák Ferenc napsz. 3, Lehrner Béla inasai 3. Szt. Lőrinc-ucca: Sziklay Ödön kertész 6, Olasz János kőm. 8, Mor­vái Ferenc cipész 3, Kecsiska Ödön pincér 7, Keresztes János könyvk. s. 5, Jelűnek Adolf ruha tiszt. 9, Gold­stern Adolf szabó 3, Fejes János szobafestő 1, Dudás Lajos műnk. 2, Erdélyi István iparos 1, Begovics Gyula szolga 3, özv. Magyarovics Józsefné házm. 4. Pázmány-ucca.- Spiller Jánosné házt. 1. Kölcsey-ucca: özv. Kövér Ignácné bejáró 2, Pénzes János iparos 4, Lencsés Borbála napsz. 2, Mlincz Mátyás kucséber 3, Mayer János cipész 3, Janóvszki Mári bejárónő 1, Janovics Pálné napsz. 1, Finke tJó- zsefné ip. özv. 1, Bóna József rokkant 3, Bakos János mag. 2. Rózsa-ucca: Reznicsek Antal szabó 6, Majorcsik Gáspár zenész 2, Ma­yer Ferencné bejárónő 2, Hock Fe­renc kőfaragó 6, Pacuch Lajos cipész 3, Pusztai Zsigmond zenész 10, Mi­sik Károly mosirozó 4. Imaház-ucca: Soltész Edéné gyer­mek-asztal 35, Grünhút Adolf rabbi h. 5, Tereczi István kőm. s. 2. Szt. Tamás-ucca: Vilsicz Ferenc napsz. 3, Kovács József napsz. 4, Torma János napsz. 4, Szalva Jó­zsef napsz. 2, Pintér Pál gy. műnk. 2, Novák Lajos gy. műnk. 5, Korodi György gy. műnk. 2, Kertész Ferenc napsz. 2, Dudás Ignác napsz.. 8, Balogh János napsz. 2, özv. Tringel Istvánné napsz. 3, Ilner János ip. 4, Szekér János napsz. 3, Klsicz József napsz. 3, Sveng Károly napsz. 3, Mihalkó Ferenc iparos 1. Könyök-ucca: Asztalos Sándorné napsz. 1, Kerecsényi Sándor újság­árus 1, Hugyecz István napsz. 3, Farkas Teréz takarítónő 3, Baster- nák András napsz. 5, Sovány Mihály cserepes 5, Juhász Lipót agg 2, özv. Kaszner Ferencné napsz. 4, Vank András napsz. 4, Szabó István cipész 4, Pollák Ferencné cipész 2. Galamb-M.cca: Viskop István má­zoló 4, Kormos Györgyné napsz. 1, Hartl János ácsegéd 6, Hirsch Lajos asztalos s. 2, Jeszenszki Nándorné vasalónő 3, ; Gebauer Ede napsz. 6, Rauch Károíyné napsz. 1, Schmied István kőm. s. 3, Monos Ferenc gy. műnk. 6, Preszlik József napsz. 2. Attilla-ucca : Vancsó István cipész s. 0, Szikora József napsz. 2, Szél János napsz. 5, Pintér Ferenc kőm. s. 1, Novák István napsz. 2, Molnár Károlyné varrónő 3, Mezei János kőm. 6, Kakas András cipész s. 4, Englohner Mátyás közs. 2, Csenke Jánosné napsz. 2, Bukta Ferenc be­járónő 1, Bartók János házaló 3, Bartus János rokkant 6, Gyurkovics István napsz. 2, Nagy Mihály iparos 5, Blahovics Mihály halász 2, Kere­kes Lajos árus 3, Győré Ferenc napsz. 5, özv. Lindtner Albertné napsz. 5, Véber János kőm. s. 2, Fekete János kőm. s. 10, Vandra József napsz. 3, Hock Gyula cipész 4, Hochman József cipész 3, Pollák Jánosné munkás 2. Csarnok-uccu: Kapus Jánosné np. 1, Nedbalek Béla lakatos s. 2. (Vége.) í Telefon. • Távirat. || Vasúti katasztrófa Francia- országban, Páris. A batignollesi alagutban, a Saint Lazare-pályaudvar közelében, egy személyvonat belefutott egy má­sik vonatba, amely fékhiba következ­tében kénytelen volt megállni. A világitógáztártályok robbanása követ­keztében több vaggon meggyulladt. A halottak és sebesültek száma nagy. Megérkezett Anglia hozzájáru­lása a velencei konferenciához. Róma. Tegnap érkezett Rómába Anglia elvi beleegyezése ahhoz, hogy Olaszország közvetítsen a nyugat­magyarországi kérdésben. A felkelők kivégzik a fosztogatókat. Sopron. Nagymartonban a felkelők tettenértek egy embert, aki felkelőnek adván ki magát, erőszakoskodott a lakossággal, rabolt és fosztogatót. A fosztogatót a helyszínén statáriáli- san kivégezték. Ausztria lemond Sopronról. Bécs. A Deutsches Volksblatt ber­lini értesülése szerint arra lehet szá­mítani, hogy a velencei tárgyalások során Németausztria le fog mondani Sopronról. Az olasz közvetitőjavaslat is erre irányul. Zanella lett a fiumei kormány miniszterelnöke. Fiume. A fiumei alkotmányozó gyűlés ma folyt le a legteljesebb rendben. Zanella Richárd lett a miniszterelnök. Az első miniszter- tanácsot szombatra tervezik. Take lonescu agitál. London. Tace Jonescu román külügyminiszter tegnap éjjel Lon­donba érkezett. Ma megbeszélést folytatott Lord Curzon külügyminisz­terrel és Lloyd George miniszter- elnökkel, este pedig Párisba utazott, hogy onnan folytassa útját Buka­restbe. A Reuter-ügynökség munka­társa előtt Take Jonescu kijelentette, hogy a kisentente nem engedi meg semmiesetre a trianoni béke figyel­men kivül hagyását. Az első német hajó megérkezése New-Yorkba. Berlin. A „Bayern“ német gőzöst a New-Yorki kikötőbe való beérkezé­sekor a városi hatóság hivatalosan üdvözölte. A new-yorki polgármester helyettese, Mann, köszöntötte a hajó személyzetét és annak a reménysé­gének adott kifejezést, hogy a német hajók most már remélhetően örök időkre fölveszik az Amerikával való békeösszeköttetést. A hajót nagy tömegek üdvözölték a parton. A csehek egy újabb ántánt alakulástól félnek. Bécs. „Olaszország és mi“ címmel a cseh külügyminisztériumhoz közel álló Cesko Slovo a következőket írja : „Mi a kisántánt tagjai vagyunk. A mi aspirációink a trianoni békeszerző­dés végrehajtásában merülnek ki, mi nem követelünk mást és mást nem is akarunk elérni De egy új ántánt alakulása a mi számunkra nem lehet közönyös Már pedig ilyen uj ántánt . alakulása van készülőben, amelynek Olaszország, Magyarország és Ausztria lennének tagjai, Francia- országból indult ki ennek a tervnek a gondolata a dunai monarchia meg­alakításának terve helyett. m v Haldoklik a Mikádó. Tokió. A japán császár állapota hivatalos szerint egyre rosszabbodik. A lakosság minden pillanatban halála hírét várja. Ada-Kaleh nemzetközi kikötő. Belgrádi. Az Orsóvá mellett fekvő Ada-Kaleh szigetből nemzetközi ki­kötőt létesítenek. A szigeten raktára­kat fognak emelni, a partjait kiépí­tik úgy, hogy a sziget a dunai for­galomnak egyik legfontosabb góc­pontja lesz. Közgazdasági és keres­kedelmi szempontból a tervbevett nemzetközi kikötő a Bánátra is nagy fontossággal bir. A jugoszlávok nem engedik a magyar diákokat Budapestre. Belgrád. A belügyminisztérium utasította az összes illetékes hatósá­gokat, hogy a magyar nemzetiségű főiskolai hallgatók Magyarországba való utlevélkérvényeit utasítsák vissza. A rendelet szerint a miniszter nem tartja kívánatosnak, hogy a jugoszláv királyság magyar nemzetiségű főis­kolai hallgatói ezidőszerint a buda­pesti egyetemet látogassák. Újabb tűzharc a határon. Sopron. A felkelőknek Száraz­vámnál levő előőrsét az osztrákok tegnap megtámadták. Tűzharc fejlő­dött ki, melynek végén az osztrák csapatokat a felkelők Lajtaujfaluig visszavetették. A harcban egy föl­kelő elesett. Széchenyi László — amerikai követ. New-York. Széchenyi László gróf és neje, Vanderbilt Gladis, Washing­tonban a Massachusetts Avenau 2929. szám alatti palotát kibérelték. A grófi pár október elején költözik be a palotába. Ez a palotakibérlés megerősíteni látszik azt a korábbi értesülést, hogy Széchenyi László gróf, diplomáciai szolgálatba lép és Magyarország amerikai követévé fog­ják kinevezni. Amit az elnöknek nem volt sza­bad látnia. Kassa. A cseh-szlovák köztársa­ság elnöke, felvidéki körútja alkal­mából Kassát is meglátogatta. Az elnök fogadására nagy előkészülete­ket tettek, igy többek között a kas­sai színház homlokzatán lévő felírást, „Nyelvében él a nemzet“, a köruta­zás idejére letakarták, mintegy jel­képezve, hogy az elnök ur leplezni / szereti az — igazságot. * Kréta népe fellázadt Görög­ország ellen. Athén. A görögök veresége fel­bátorította a népet és az utóbbi idő­ben napról-napra tüntettek a sziget községei Görögország ellen. A tünte­tések most már zavargássá fejlődtek és a kormány kénytelen volt három héttel ezelőtt kisebb osztagokat kül­deni a nép lecsillapítására. A hely­zetet ez sem javította meg, sőt a katonák viselkedése miatt még foko­zódott az elkeseredés. A kormány végre kénytelen volt egy góppuskás zászlóaljat és két hadihajót kiküldeni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom