Esztergom és Vidéke, 1921
1921 / 94. szám
2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1921 augusztus 20. Bécsben imitálták Göndör Ferencet. Bécs. Tegnap délután a Ringstras- sen a Grand Hotel előtt Schwimmer Sándor, a Magy. Távirati Iroda volt szerkesztője, aki néhány hónap óta Bécsben tartózkodik, megtámadta Göndör Ferencet, Az ember című lap szerkesztőjét és fejbevágta. A támadásra az adott okot, hogy Göndör cikket irt az Ember-be bizonyos hírlapírók ellen, akik az úgynevezett emigrációba befurakodnak és spiclis- kednek. Levegőbe repült egy bukaresti erőd. Berlin. Bukarestben a Catzelü- erőd a levegőbe röpült Az erőd robbanó anyagokkal és lőszerrel volt tele. A robbanások egész éjszakán át tartottak. Az áldozatok számát még nem tudják. Anglia békeajánlata az íreknek, London. Az angol kormány de Valerának a következő alapokon tesz békeajánlatot: Teljes gyarmati alkotmány és teljes önkormányzat, saját pénzügy és saját igazságügy, saját rendőrség. Lloyd-George szerint kompromisszumot nem lehet kötni az írek követelése és az angol kormány ajánlatai közt, minthogy a kormány ezzel a maximumig ment el. Ausztria három millió font sterlinget kap augusztusban. Bécs. Az ántánt képviselőjének az osztrák szövetségi -kancellárral folytatott tanácskozásán az angol delegátus közölte, hogy a nyugati hatalmak még augusztusban kifizetnek három millió font sterlinget. A köztársaság kikiáltása Pécsett. Kaposvár. A vasárnap Pécsett megtartott tüntető gyűlés nem tekinthető az egész munkásság, különösen a szervezett munkásság egyhangú és határozott fellépésének. A zavar- csinálás, melybe a szerb hatóságok keze játszik közre, csak arra jó, hogy a kiürítést elodázzák. A köztársaság kikiáltása után táviratban üdvözölték Károlyi Mihályt és felkérték a hatalom átvételére. Olaszország nem üríti ki a Qnarnerót Belgrád. Az olasz-jugoszláv ha- tármegállapitó bizottság megállapítása szerint Olaszország köteles a rappalói egyezmény értelmében az úgynevezett harmadik zóna körzetébe tartozó területeket augusztus 17-én kiüríteni. Ugylátszik azonban, hogy az olaszok nem veszik figyelembe ezt az időpontot s a kérdéses területet még hosszabb ideig megszállva akarják tartani, mert Susakra nagyobb olasz csapatok érkeztek és az ideiglenes határvédelmi vonalat megerősítették. Pétervárott a régi tulajdonosok visszakapják házaikat Riga. A népbiztosok tanácsa a magánépületek kártalanítás nélkül kisajátitására vonatkozó korábbi rendeletek megváltoztatásával most rendeletet bocsátott ki, amely a régi tulajdonosoknak ismét biztosítja jogaikat. Augusztus 15.-étől kezdve Pétervárott megszűnt a lakásoknak, a közúti vasutaknak, a világításnak stb. díjtalan használata. A szerbek minden adót behaj- tanak Baján. Baja. A zombori pénzügyigazgatóság kiküldötte, hirdetményt tett közé, amely szerint mindenki tartozik hátralékos adóját 24 óra alatt kifizetni, mert különben sürgős végrehajtást foganatosítanak ellene. Sokan nem rendelkeztek a megfelelő összeggel és nem tudtak fizetni, mire a kiküldött végrehajtást rendelt el. A szerb adóhivatal lázasan kapkod és igyekszik a kivonulás előtt az utolsó fillért is kisarcolni a sokat szenvedett bajai lakosságtól. el Hivatalos rész. ■ Esztergom vármegye alispánjától. 3008/1921. szám. Tárgy: Szerencsi ref. egyház javára gyűjtés. Másolat: Szám: 38383/1921. VIII. Magyar királyi belügyminiszter. Valamennyi törvényhatóság első tisztviselőjének. A szerencsi ref. egyház kérelmére a vallás és közoktatásügyi miniszter úrral egyetértőleg megengedtem, hogy az 1921. évi március há 20-án leégett és történelmi szempontból becses műemléket képező templomának kijavításához szükséges anyagi eszközök megszerzése céljából 1921. évi junius hó 15-től számított hat havi időtartamon át az ország egész területén gyüjtőivekkel pénzbeli adományokat gyűjthessen. A gyűjtés csak sorszámozott Zemplén vármegye alispáni hivatala és a szerencsi ref. egyház lelkészi hivatala pecsétjével ellátott gyűjtőivekkel történhetik, amelyeken ezen rendeletem számának is fel kell tüntetve lennie. A gyűjtőnek a szerencsi ev. ref. egyháztanácsnak gyűjtésre feljogosító meghatalmazásával és az elsőfokú rendőrhatóság áltál kiállított személyazonossági igazolvánnyal kell ellátva lenniök, s ezt a meghatalmazást a gyűjtés megkezdése előtt láttamozás végett a helyi hatóságnak bemutatni kötelesek. Erről tudomás és mihez tartás végett azzal értesítem, hogy ezen rendeletemet az alárendelt hatóságokkal is közölje. Budapest, 1921. évi junius hó 3-án. A miniszter helyett olvashatlan aláírás s. k. h. államtitkár. Polgármester urnák és a községek elöljáróságainak! A fenti leiratot tudomásul vétel és alkalmazkodás végett közlöm. Esztergom, 1921. junius hó 17. Palkovics s. k. alispán. Esztergom vármegye alispánjától. 3983/1921. szám. Tárgy: orvosi továbbképző tanfolyam Budapesten. Értesítés. Az orvosi továbbképző központi bizottsága gyakorló orvosok számára folyó évi szeptember hó 5-től 17-ig Budapesten az orvostudomány újabb haladásáról kéthetes továbbképző tan- íolyamot rendez. Ezenkívül ugyancsak a folyó év október és november havában a budapesti tudomány egyetem klinikáin négyhetes tanfolyamok lesznek, amelyek látogatói egy szakmából nyernek alaposabb kiképzést. A tanfolyamok részletes terveit a bizottság (Budapest, VIII., Méria-u. 39. sz.) írásbeli megkeresésére minden érdeklődőnek megfogja küldeni. Ezen tanfolyamon résztvenni óhajtó orvosok szükségesetén a vármegye részéről esetleg némi segélyben is részesülhetnek. Esztergom, 1921. augusztus 4. Alispán szabadságon: Fekete s. k. vm. tb. főjegyző. Esztergomi járás föszolgablrájától. 2519/1921. szám. Másolat: Kereskedelemügyi m. kir. minister 76048/1921. sz. Rendelet. Az ipari munkások vasárnapi szüneteléséről szóló 1891. évi XIII. t.-c. 3. §-a alapján a m. kir. belügyi és földmivelésügyi miniszter urakkal egyetértőleg megengedem, hogy a jelen rendeletem kihirdetésétől f. évi október hó 1-ig terjedő időbe eső vasárnapokon és Szent István napján romlandó friss gyümölcs és főzelékféléknek akár gyors, akár teher áruként való feladás céljából a vasutakhoz szállítása a vasúti kocsikba való be- és a kocsikból kirakása, végül az említett áruknak a vasutaktól elszállítása egész napon át végezhető legyen. Megjegyzem azonban, hogy a nevezett miniszter urakkal egyetértőleg hivatali elődöm által 1903. évi junius hó 13-án 28558. szám alatt kiadott rendelet II. A 3. d) pontjának jelen rendeletemmel érintett ha- tározmányai folyó évi október 2-től kezdve ismét hatályukba lépnek. Budapest 1921. évi julius hó 2. Hegyeshalmi s. k. m. kir. kér. miniszter. Rendelet Az esztergomi járás valamennyi községi elöljáróságnak és csendőrőrsnek A fenti rendeletet tudomásulvétel végett közlöm. Esztergom, 1921. julius 16. Reviczky s. k. vm. h. főjegyző. Esztergomi járás föszolgablrájától. 2709/1921. szám. Tárgy: Az esztergomi járás területére illetékes házi ipari kér. felügyelőség. Rendelet. Az esztergomi járás valamennyi községi elöljáróságának. Tudomásulvétel végett közlöm, hogy az esztergomi járás a budapesti kér. háziipari felügyelőséghez osztatott be. Cime a következő : Háziipari kér. felügyelőség Budapest. Kerületi felügyelő: Benkő Sándor, cime Budapest földmivelésügyi minisztérium II. em. 220 sz. Esztergom, 1921. évi julius hó 30. Reviczky s. k. főszolgabíró. Esztergomi járás föszolgablrájától. 2825/1921. szám. Pályázati hirdetmény. Esztergom vármegye esztergomi járásához tartozó Süttő községben lemondás folytán megüresedett adóügyi jegyzői állásra pályázatot hirdetek. Az állás javadalma a következő: Készpénzfizetés a községtől évi 2000 korona. Évi lakbér 600 kor. A megállapított drágasági segély és háborús pótlék. Felhívom mindazokat, kik ezen állást elnyerni óhajtják, hogy az 1883. évi I. t.-c 6. §-a, illetve az 1900. évi XX. t.-c. 3. §-ában előirt minősítést és az eddigi alkalmaztatást igazoló okmányokkal kellően felszerelt pályázati kérvényeket hozzám 1921. évi augusztus hó 25-ig annyival is inkább nyújtsák be, mert a később érkezőket figyelembe venni nem fogom. A választás határidejéül folyó évi augusztus 30-ik napjának d. e. 9 óráját kitűzöm. Esztergom, 1921. évi augusztus 10. fszb. szabadságon : Maros s. k. tb főszolgabíró. Politikai körkép. (Sz ... i.) A boszorkány üstök ismét erősebben gőzölnek. A kotyvalék forr s alatta nagy állami férfiak s magukat nagyoknak képzelők rakják a lobogó lánggal égő rozsét. A boszorkányüstök miazmás gőze a mi mellünket fojtogatja Zürichen keresztül. Nem árt, ha egy keveset körültekintünk, hogy voltaképen mi is történik hát körülöttünk Európában ? Nagyon furcsa körképet kapunk, csak a jelentéseket és az eseményeket kell egymásmellé és szemben állítani. Kezdjük a dolgot talán délről. Az entente már ráparancsolt Bulgáriára, hogy rendes sorkatonasága helyett állítson be zsoldos sereget. Egész Bulgáriában nem akadt ember, aki őrsként jelentkezett volna zsoldosnak. A bolgár kormány bejelentette ezt az ententének és most hallgatnak. Szerbek összefogdosták a kommunistákat és mentelmi jog ide, mentelmi jog oda, — törvény elé állítottak a kommunista képviselőket. Ugyan az a Szerbia tűri, sőt támogatja a baranyai köztársaságot, melynek megteremtői és vezetői kifejezetten kommunisták. Bent eloltja a tüzet, de felgyújtja a szomszéd házat. Úgy hallatszik, hogy Olaszország érzelmei felénk fordultak, ami feltétlenül jó is volna reánk nézve. De félnünk kell, mert ezx csak amolyan mű szimpátia lehet, t. i. Jugoszlávia ismét fenyegeti Olaszország érdekeit a tengeren. Az entente, különösen Franciaország irtózik Németország helyreállításának gondolatától is, de ugyanakkor megnagyobbítja Német-Ausztriát Magyarország németlakta vidékével. Németországhoz való csatlakozási törekvéseket a kommunizmus felé hajló szociáldemokrata párt ellensúlyozza és Nyugatmagyarországgal mégis a keresztényszocialista pártot erősitik meg Ausztriában. Biztos az entente abban, hogy egy szép napon Ausztriával nem nagyobbodik meg Németország ? Felsősziléziával nem tudnak a győző szövetségesek dűlőre jutni. Felsőmagyarorszagon tót autonómiával fojtogatják a felfújt cseh uralmat. Ugylátszik Oroszorszában sem olyan rettenetes az éhség mint hiresztelik és a vörös hadsereg sem bomlik oly mértékben, mint szeretnék. Legalább nem arra vall az a tény, hogy az orosz kormány „feher bandák“ üldözése cimón bejelentette Romániának Bukovina ós Beszarábiá- ban a határátlépést, hozzá tette azonban, hogy nem ellenséges szándékkal. Románia természetesen szintén nem ellenséges szándékkal szintén nagy csapatokat vont össze a veszélyeztetett határon. És az üstökben tovább forr a politikai kotyvalék amig ki nem fut az egész ós újból nem borítja lángba egész Európá'. Eli V Aji y le le ko ül /VI fló (lú leg C: m III 0 vv vv LJ éé E m kd