Esztergom és Vidéke, 1921

1921 / 40. szám

ESZTERGOM és VIDÉKE. 1921. április 10. ►rí. M. E. S. E. f. hó 10.-én lap Pomázi S. E. csapatot látja gül, kemény küzdelemre lesz annál is inkább mivel az 3:2-re kaptunk ki tőle saját án, de ehhez a vereséghez járult az utazás és a hideg idő. ;en várják a fiuk ezt a csapa­tivel van közöttük egy játékos lázi közönség kedvence „Múló“, tedvelő és látogatók kedvéért i a vezetőség azt is, hogy min- mü italok mérése legyen a n. lülfizetések. Az esztergomi izr. dvelők f. hó 2.-iki művészesté- felülfizettek: Dömötör Aurél, íovits, Székely S., Schvarc Pál, íiger 100—100 K, Török Imre , Kardos Ármin 60 K, Bayer :on, Dux Dezső, Lovas György, vics László, Stern Sándor, 2r Ede, Tóth János, Veintraub )—50 K, Hirschorn Nándor, Gábor, Lenkei Emil, Markovits ; Neubauer 40—40 K, Kardos Fantusz Ernő 30—30 K, Béres ic, Haffher Kálmán, Jakus János, tár József, Marmorstein Dávid, torsiéin Sándor, Frisch Sándor, czy Kálmán, RosenbergerSándor, ltheisz Adolf, Schvarc Béla, Silber Vajda Vilmos, N. N., N. N., L 20—20 K, Kirschner Pál, ír Nándor, Hollosy, Kaufmann », Molnár N., Sági N.. Neumann , Singer Ernő, Stark N., S^hönfeld a, Angyal Ignátz, Székely Imre 10 K. kér. szoc. épitőmunkások i csoportja f. hó 10.-én vasár­fontos értekezletet tart, melyre jók pontos megjelenését kéri a tőség. öve részvények kiváltása. A e Fogy. és Érték. Szövetkezet fényesei felhivatnak, hogy ameny- en részvényüket még nem vál- k ki azokat mihamarább kivál- sziveskedjenek. nagysápi műkedvelő ifjúság ios Borcsa tanitónő vezetése mél­áz erdélyi menekültek javára előadást tartott, melynek jöve­téből 1000 koronát küldtek Az tágos Menekültügyi Hivatalnak apestre. Az előadás „Mikes ha- U“ című költemény előadásával lődött, melyet ifj. László Zsig- id szavalt el nagy érzéssel. Az i nagy tetszésnyilvánitás között dták „Mári esete“ című népszin- ret. Ennek végeztével magyar k következtek, melyeket ifj. László ;mond tárogatóval kisért. Utánna eleven holt“ házaspár cimű vig- k került előadásra. Mindkét darab dása után óriási tapsviharral nyil- itotta tetszését a közönség. Vé­rtül a Himnusz szintén tárogató rettel. Szereplők voltak : Borsos ke, Mohácsy Nusika, Juhász Zsó- , Tóth Gábor, Fersner Vilmos, sós Boldizsár, Schultz Jenő és ,h Zsigmond. ovány meggyilkolásában any- a összebogozódtak a körülmé- k, hogy a rendőrség minden fá- jzása dacára sem sikerült a tettest plezni. A tett színhelyén ugyanis in sokan voltak, akik a civako- ban részt vettek, de nézők is, ;y nem lehetetlen miszerint egy ig ismeretlen egyén szúrta le rányt, akinek sok ellensége volt. rendőrség újabban egy Kertész ü egyént is őrizetbe vett súlyos nuokok alapján. .ejáró haszonbérietek meg- »szabbitásáról intézkedik a 0/1921. sz. kormányrendelet, lek értelmében az 1922. évi rcius hó 31-ik napja előtt külön­lejáró minden mezőgazdasági haszbérlet, amelynek területe a 20 kát. holdat meg nem haladja és melynek haszonbérlője földműves, ha­dirokkant, hadiözvegy vagy hadiárva, az 1921 —22. gazdasági év végéig meg- hosszabbittatik, akár a felek megegye­zésén, akár a hatósági intézkedésen alapul a haszonbérlet. Nem hosszabbo­dik meg különben a haszonbérlet akkor, ha a haszonbérlő legkésőbben az 1921. évi augusztus hó 1. napja előtt a haszonbérbeadóval közli, hogy a haszonbérletet megtartani nem kívánja. Nem hosszabbodik meg a haszonbérlet akkor sem, ha a haszon­bérlőnek a haszonbérleten felül birt egyéb mezőgazdasági földbirtoka maga is túlhaladja a 20 kát. holdat. Nem hosszabbodik meg végül a haszonbérlet, amelyre nézve a haszonbérbeadó rendkívüli felmondás­sal élt s felmondását a bíróság nem mellőzi vagy nem mellőzte. Női varró kurzust f. évi május hó 1-én megnyitom. Jelentkezés egész nap. Tar Józsefné szül. Merényi (Mekler) Teruska. Német-u. 22. sz. Legfőbb érdeme a mai mozi­irodalomnak az, hogy a világirodalom legjelesebb regényeit 2—3 órás elő­adás keretében mutatja be a közön­ségnek. így a Korona-mozi is a jövő héten négy kitűnő regényt ad könnyen élvezhető formában a nézőközönség­nek. Vasárnap Henry de Brisay „A repülő lovas“ c. 3 részben s 24 felvonásban filmre átdolgozott regé­nyének első 9 felvonását mutatja be 4, fél 7 és 9 órakor kezdődő elő­adásain. Kedden a legjelesebb ma­gyar moziművészek: Mattyasovszky, Spolarits, Lukács, Pándori stb. Porzsolt „Színésznő“ c. regényes sorstragédiaját mutatja be filmen, mig szerdán és csütörtökön „A szere­lem virágai“ c. Nordisk-felvételt, mely Linnankoski hasonló c. regényét öleli fel, mutatja be bizonyosan páratlan érdeklődés mellett a Korona­mozi. Pénteken „A furia“ c. 4 felv. életképet hozza vászonra a Korona­mozi, mely rövid időn belül újabb szenzációs filmmel s Max-linder kis kávéházának megnyitásával fog kedveskedni hűséges közönségének. Szép és ízléses női kalapokat készít Frank Sándorné Malonyai-u 2 Az uj magyar államjegyek, A nemsokára forgalomba kerülő állam- jegyek már elkészültek. A 20, 10, 2 és 1 koronásokat az államnyomdák készítik, a nagyobb értékű bankókat svájci nyomdák. A vörösszinü 10 koronást egy arató magyarnak a képe diszitti, a barna a lánchíd rajzát mutatja. A 20 koronás sötét szépia szinü vonalai között a halászbástya, a fréz szinü 50 koronás jobb oldalán II. Rákóczi Ferenc arcképe, a 100 koronás (mérete : 15*5 : 10) jobb olda Ián Hollós Mátyás arcképe, a világos sárga alnyomatu és oliv, zöld fel nyomatú 500 koronás (17: 11) mellső oldalán Árpád, a világossárga alapon ibolyaszinü felnyomatu 1000 koronás (19*2 : 12*5) jobboldalán Szent István, a zöldes alapon viola felnyomatu 10.000 koronáson (20*5 : 13 5) Hungária koro­nás képe látható. A bankjegyek másik oldalán a névérték és az államjegy szövege olvasható különböző nyelve ken. A papir minősége jobb, mint az osztrák-magyar bankjegyeké, kemény­ség tekintetében a régi 1000 koronás­hoz hasonlít. A Bulgáriába szánt áruk szár­mazási bizonyítványa. A győri ke­reskedelmi és iparkamara a kereske­delemügyi miniszter rendelete alap­ján közli az érdekeltekkel, hogy a Magyarország és Bulgária kormányai­nak megegyezése szerint f. évi aug. 9.-ig a Bulgáriába küldött magyar küldemények a legnagyobb kedvez mény elve alapján kezeltetnek, ha az áruk az illetékes magyar kereske­delmi és iparkamara származási bi­zonyítványát az érdekeltek a kamara titkári hivatalában kérelmezhetik. Minden este hangversenyt tart Hasi Kálmán hires szólista teljes zenekarával a Központi Kávéházban. H Marosi lános postakezelő altiszt és Fazekas Maria férjezett Szojka Ven* deine nevelt leánya, valamint Juliska es Mariska unokái és az összes ro­konság nevében szomorodott szívvel jelentik, hogy a felejthetetlen jó fele­ség es nevelő anya MAROSI JÁNOSNÉ szül. Kovács Teréz életének 77-ik, boldog házasságának 33-ik evében 1921. április hó 8-an d. u. 3 órakor hosszas szenvedés és a haldokló szentségek ajtatos felvétele után elhunyt. Draga halottunkat f. hó lü-én d. u. 4 órakor fogjuk a kath. egyház szer­tartása szerint a belvárosi temető ká­polnájából az ugyanottani temetőben orok nyugalomra helyezni. Esztergom, 1921. április hó 9-én. Legyen áldott emléke 1 % Köszönetnyilvánítás. H Ezúton mondok halás kö­szönetét mindazoknak, kik fe­lejthetetlen jó férjemnek ei- nunyta alkalmából a temetésen való megjelenésükkel, illetve részvétükkel szivem mely faj dalmát enyhíteni iparkodtak. özv. Sovány Jánosáé. | ; Nyilatkozat. ____ Le gutóbb Heltai Hugó színigaz­gató egy kabarét hirdető plakat ke­reteben szerény személyemet is fel­tüntette a szereplők között. Ismerő­seimnek kotelessegszerűen eitesere adom, hogy nevemet Heltai megkér­dezésem es hozzájatuiasom nélkül használta fel nagyobb közönségnek remeit összecsődí tesere, mert akik is­mernek, tudjak, hogy en csakis mű­kedvelők között es kizárólag jóté­kony célra szoktam nyilvánosság elölt szerepelni. Schwarcz Dezső. * E rovatban közlőitekért nem vállal fe­lelősséget a Szerkesztőség. 217/1921 lakb. sz. Hirdetmény. A m. kir. minisztériumnak a lakás­ügy rendezéséről kiadott 2300/1921 M. E. sz. rendelete alapján felhívom a háztulajdonosokat illetve bérbeadó­kat, hogy a jelenleg üresen álló he­lyiségeiket s helyiségrészeiket nyolc nap alatt, a később keletkező üres helyiségeiket pedig azon időtől szá­mított 8 nap alatt, amikor az illető helyiségek lakható állapotba kerül nek, hatóságomnál feltétlenül jelent­sék be. Amennyiben a helyiség megürülés a megelőző lakó kiköltözése követ­keztében áll elő, a bejelentési köte­lezettség nem csak a háztulajdonost, illetve bérbeadót, hanem a kiköltöző lakót is terheli s más lakást csak akkor kaphat, ha e bejelentési köte­lezettségnek eleget tett. Lakásigazoivány csak az esetben fog kiadatni, ha a szabályszerű be­jelentés megtétetett, lakást, lakásrészt vagy egyéb helyiséget sem tulajdon­jog alapján a saját házban, sem bér­let utján másnak a házában elfog­lalni nem szabad. Aki a bejelentési kötelezettségnek eleget nem tesz avagy lakást, lakás­részt, vagy egyéb helyiséget lakás- igazolvány nélkül foglal el, az ellen a büntető eljárás megindítása nem­különben az iliető helyiség igénybe­vétele ügyében azonnal hivatalból intézkedem. Esztergom, 1921. évi április 9. Dr. Antóny s. k. polgármester. Tánciskolái értesítés. Értesítem a n. é. közönséget, hogy április hó 7-én új tánckurzus veszi kezdetét; haladóknak külön csoport, melyen klasszikus táncok lesznek ta­nítva. Beiratkozni lehet táncintéze­temben a tanítási órak alatt és Fe­renc József-út 7. szám alatt. Tanítási órák kedden és csütörtö­kön. Különórák minden táncból. Vasárnap 7 órai kezdettel ősz- gyakorlat. Szives támogatást kér Zachey Ilus tanctanárnő. Legjobb tetőcserepet genhofer-féle egyesült téglagyárak r.-t­ilflUPC pinpo? Basaharcon lakással alkal- UyjCd ul|Juo£ mazá5t kaphat. A lakást azonnal elfoglalhatja- Ugyanott egy bog­nár is felvétetik. I/píMhIí egy gyermekülőszéket és egy nagy VGIIIIGn kerti nyugágyat. LiadnuK egy nagy 2 sütős takaréktűzhelyt- Bővebbet özv. Fleischmann Ignácnénál Takarékpénz­tár épületben az udvarban. intelligens, rendsze­rető, fiatal leányt ke­res fogorvos. Jelentkezni lehet d- e. 8—9 óráig Német-ucca 10- szám alatt. Ppmpntlan mozaikIap, kútgyűrü, beton- UülllblilluPj csővályú kapható az Eszter­gomi Kereskedelmi és íparbankban. kapható Esztergomi Kér. és Ipar­bankban. Tetőcserepeink tartósab- bak, könnyebbek, olcsóbbak, mint az ége­tett cserép. egy jókarban lévő keményfaágy ló­szőr matráccal és éjjeli 5ZekrénnyeI jutányos áron- Takarékpénztár jE emelet 23. ajtó­S7PI19 Iának való, eladó Simor János-ucca otGiia 78. szám alatt Qjjipp jirjp finom minőségű, eladó Ke- Ulllbl í reszt-ucca 4- szám alatt­Ifptn hlinnnmig kapható a szövetkezet VGIU uuiyuiiyd bcivárosi olvasóköri rak­tárában. PpPch'Í79Ítn dupla szárnyú, vastag vas- I I eaiiazajlSI lemezből eIadó. Bővebbet Templom-tér 10- szám alatt. T nIfíItflffitt folyó hó 4.-én a Corsó-moz- ulíUmUill góban egy pénztárca pénz- tartalommal- Jogosult tulajdonosa, kellő igazolás után az államrendőrségnél átveheti. fl lJrj 1 drb új nagykapu benne két nyit- LiUUü batb kis ajtószárny, 4 drb új mo­dern benyitó ablak, sárgaréz felszereléssel, beépítéshez elkészítve. Megtekinthető Fa­ragó István asztalos műhelyében (Mária Terézia-ucca 6). a kenyérmezei gazdaságban 5 darab átvészelt tiszta mangalica tenyész kan. 1 nagy stráfkocsi, 1 kisebb rugga- nyos stráfkocsi, 2 pár lószerszám, 1 drb szecskavágógép, láncok, kötelek, 1 emelő (héber), 1 flaschenzug, kocsilőcsök, 1 lisztes láda kb. 24 négyszögméter vas­betonlap. Cim a kiadóhivatalban­NYILTTÉR.*

Next

/
Oldalképek
Tartalom