Esztergom és Vidéke, 1920
1920-05-19 / 113.szám
Lövészegylet. Egy érdekelt a következő figyelemre méltó megjegyzést adta elő : Esztergomban nemrégiben még egy igen kedélyes lövészegylet volt, ami a legszebb eredménynyel működött és a közönségünk teljes rokonszenvét birta. De ez éppen ugy, mint itt Esztergomban — sajnos — más is idővel egészen elaludt, megszűnt létezni. S kérdjük miért nem léphetne ez a lövészegylet ismét működésbe, mikor minden feltétel meg van arra, hogy ez az egyesület megint feléledjen és teljes virágzásnak induljon. Nem volna szükséges más mint az, hogy az egyik-másik volt tag a MOVE-nál, vagy a katonai hatóságoknál érdeklődve, ezek közül egyik, vagy másik támogatását kérné, hogy az egyesület megkezdhesse a működését. Aki mer, az nyer 1! Adomány. Margó Jánosné 20 koronát küldött szerkesztőségünkbe a vaskapui Mária-szoborra. Madarak és fák napja. Az esztergomi elemi iskolák csütörtökön tartják a madarak és fák napját, melyre tekintve a papirhiányt, ezúton bocsájtják ki a következő meghívót: Az Esztergom szab. kir. város által fenntartott elemi iskolák 1920. év május 20.-án délelőtt 9 órakor a prímás kertben Madarak és Fák Napja ünnepélyt tartanak, melyre a szülőket és a tanügy barátait tisztelettel meghívja az Igazgatóság. Az ünnepélyt kedvezőtlen idő esetén elhalasztjuk. Sorrend: 1. Népdalok. Énekli: a Deák Ferenc-uccai iskola. 2. Üdvözlő beszéd. Mondja: Kistót Julianna V. oszt. tan. Torkos dongó. (Antal M.) Mondja: Szatzlauer Katalin I. oszt. tan. A rab madár. (Pósa L.) Környei László II. oszt. tan. 3. Napkelet. (Zsasskovszky E.) Énekli a Deák Ferenc-uccai iskola. 4. Anyai intelem. (Varga E.) Sipeki Hermin II. oszt. tan. Vándormadár. (Lévay J.) Erős Ferenc. I. oszt. tan. 5 Pintyőke és a rigó. (Dalberttől.) Éneklik: Osterer Rudolfina és Taky Mariann III. oszt. tan. Szeressétek a fát. Tőkey János IV. oszt. tan. A nap jelentősége. Vitái István h. ig. tanitó. 7. Levegőben vigan szól a pacsirta és kis madár zeng. Éneklik a Bottyán J. és a Deák F. uccai iskolák. 8. Az én pacsirtám. (Benedek E.) Bábszki Ferenc IV. oszt. tan. A_Jjű madár. (Pósa L.) Keszthelyi László III. oszt. tan. 9. Most van tavasz. Énekli: Bottyán Jánosuccai iskola. 10. Betyár. (Léderer M.) Előadják: Tóth Erzsébet III. oszt. tan., Nagy Mária IV. oszt. tan. és Ne bántsd a madarat. (Benedek E.) Guszmann György III. oszt. tan. II. Zengjen a dal lelkesülten. (Bognár N.) Énekli: Bottyán János-uccai iskola. 12. Mese. Raymann Katalin III. oszt. tan. Első fecske. Repert Alajos IV. oszt. tan. 13. Záróbeszéd. Bognár Imre V. oszt. tan. 14. Himnusz. Mindnyájan. MOVE-nak uj alosztálya alakult meg folyó év ápr. 25.-én, Csolnok és Auguszta aknán. A tisztikar a következőkép alakult meg. Elnök lett: Korompai Lajos bánya-főgondnok, alelnök : Vörös János bányamester, titkár és pénztáros: Straka János pénztárnok, gazd.-főnök: Modiskó Frigyes élelemtárnok, sportszakosztály vezető: Bartolen Ipoly fővillamszerelő. Az alosztály jelenleg 40 tagból áll, azonban a tagok száma állandóan növekedik. Az uj alosztály a pünkösd vasárnapján nagyszabású majálist rendez az Auguszta-akna feletti vadregényes erdőrészben. Programm: Kabaré (szabadszinpadon). Pünkösdi király-választás. Kitűnő cigányzene mellett tánc. A lombsátorban kapható lesz étel és ital. Á majális délután 3 órakor kezdődik. Belépődíj személyenkint 10 kor. A hazafias cél érdekében a MOVE tagokat és családjukat, továbbá minden honfit és honleányt ezúton hiv meg a MOVE ezen uj alosztálya. Útirány : Esztergomból Dorog, Hungária-mészkőbánya, Auguszta-akna. Morzsolt kukoricát lehet jegyezni Spick Ferencnél Csernoch János-ut 18. szám alatt. Talált hulla. E hó 14.-én a Nyárasdsziget partjára egy női hullátt vetett ki a Duna, mely már körülbelül 8—10 hónapja lehetett a vízben. A hulla teljesen felismerhetetlen, körülbelül 160 cm. magas, nyakán egy vékony aranyláncon arany sziv lóg és blúzának nyakmaradékán egy arany brostüt találtak. Az „Egyesült Zsidó Pártok" programmjából. Lapunk egyik barátja Párkányból juttatott hozzánk a fenti cim alatt megjelent választási felhívást, melyet a csehek által megszállott területen megejtett képviselői választások alkalmával bocsájtottak útnak Pozsonyból. A programmból a következő pontokat emeljük ki: „Politikai tekintetben a teljes politikai szabadságért küzdünk." — Hát eddig nem volt ez meg? — „Akarjuk mindazon zsidók egyesítését, akik a zsidóság fenntartását kívánják és annak jövőjében bíznak". — „Gazdasági és szociális kérdésekben a különleges zsidó gazdasági érdekekért akarunk sikra szállani.'' Ezt nem értjük! Mióta van egy vallásnak gazdasági érdeke? Van a programmban még több furcsa dolog is, mint például a következő passzus. — „Az italmérési és dohánytőzsdei engedélyek kérdéseit figyelemmel fogjuk kisérni és azon leszünk, hogy a minden megélhetéstől megfosztott falusi zsidó ne jusson a tönk szélére." Igazán nem tudtuk, hogy falun az embereknek megélhetést csak a trafik és a korcsma ad. A legjellemzőbb azonban mégis a következő felhívás. — „ Gyűjtsetek a választási alapra f Lám ezt tisztességesebben, egyenesebben is megmondhatta volna „a központi választási bizottság", igy — adjatok pénzt, sok pénzt a választók megvesztegetésére. Ha valaki bővebb ismertetést óhajt, az forduljon a központi választási bizottsághoz — Bratislava, Torna-ucca 3/b. I. emelet, de ne feledje el, hogy a párt szerint ez Szlovenszkóban van és (Bratiszlavát) Pozsonynak hívják. Tánczáró estély. Kocián Gyula táncintézetének összes volt növendékei folyó hó 23.-án pünkösd vasárnap este 8 órakor a Fürdő Szálloda nagytermében zártkörű tánczáró estélyi rendeznek, melyre az összes volt növendékek megjelenését kéri a a rendezőség. Július hó 1-én gyermekkurzus nyílik. Lisztet postán sem szabad szállítani. A legközelebbi napokban miniszteri rendelet fog megjelenni, mely a lisztnek és gabonának a postán való szállítását megtiltja. A közélelmezési minisztérium értekezletén kimondták, hogy gabonát, lisztet utipodgyászban még szállítási igazolványai sem lehet szállítani. A külföldről és megszállott területről való be- és kiutazás tárgyában a belügyminiszter körrendeletet adott ki valamennyi törvényhatóságnak és rendőrkerületi főkapitánynak, mely szerint idegen állampolgárnak csak az illetékes magyar külképviseleti hatóság láttamozásával ellátott útlevéllel utazhatnak Magyarországba. Román alattvalók — mivel Romániában külügyi képviseletünk ezidőszerint még nincs — a EISÓrBüdŰ tflkSUIIláliyrépfl bécsi magyar követség által látta- , , . .. , ~. ,. u . mozott útlevéllel utazhatnak be, ka P hat0 a szövetkezet uj Olvasókén amint a magyar honosok is csak a i«k»i«uou. bécsi román misszió által láttamo- HBBBBHHHHMHHHHBHIH zott útlevéllel utazhatnak román meg- ír — «. » szállott területre. A láttamozási kény- ^Jf "Ml OH wl O wim szer a megszállott területen élő magyar honosokra nem vonatkozik, Cséplőgépolaj, hengerolaj, azonban külön elbírálandó, hogy motorhajtó Olaj Stb. KOCSÍpolitikai vagy katonai szempontból kenŐCS és géüZSÍr kívánatos-e a beutazás Fürdőmegnyitás. Értesítem a m. minden mennyiségben azonnali szált. közönségét, hogy a fürdőket meg- lltasra MP™ 10 nyitottam. Kérem azonban a közön- RpflflPf* NVlflHnf séget, hogy a fürdéshez szükséges lYCIIIlvI 1HC111UU1 > ruhákat hozza magával, mert a kom- olaj- és zsiradék nagykereskedőnél mün alatt ezek mind elkallódtak. Budapest, VI. NagymeZO-UCCa 28. 88. Tisztelettel: Réger István fürdőbérlő. ^^UHUMM •"•••••"••••••••^ Emir a csodáló, máj. 22. és 23-án Apró hirdetések. A Korona fflozgószinház ————MŰSORA Szobaleánynak hétfőn és kedden ' 17,011 és 18 " án tudás előnyben. Fizetés megegyezés sze- Az olasz filmek legszebbike 1 rint. Azonnal beléphet. Cim Ferenc József _ _ m __^L±ifí?L^^ FEIIII A. Használt szőlőkaró £J 6 d *£rft Szinmű 6 felvonásbanzsef út 20- szám alatt, ugyanoda egy leány Főszereplő Itália Almirante Manzini. vagy asszony kerestetik, aki a kert műve- ———————————^————— lésében és kisgazdálkodásban segédkezne. Az előadások kezdete: hétköznapokon — este 7 és 9 órakor, vasár- és finnepFlatlfí *gy ölton V fekete ruha közé P ter " na P° kon d * u « 3 « 5 és este 7 és 9 órakor. LldUU me tű emberre. Megtekinthető Pap- ^^^^^^^MM^H^HHHHH^B nevelde-ucca 2. szám alatt. Instruktor kerestetik A -CorsóJ fflozgószinház vet perfektül tanítaná. Cim a kiadóban. " " ~" nélíőn és kedden, 17-én és 18-án Kerti kapák ^or^n^a^ltői^l Dr- Mihályi Érnő v. operaénekes kovácsnál Dorogi-út 26. szám alatt- ének- és zongorakiséretével EÍadó ház. SKSSSK MAGDALAI MÁRIA. Tudakozódni lehet ugyanott. (Mária Magdolna ) Nagy bibliai film* játék 5 részben. Eladtí fLgTSÍ^m£X?£ b- Főszereplő: Jlenna L eonidoff. Cím Balassa Bálint-ucca 32. szám alatt. —-•—----———————^— Az előadások kezdete: hétköznapokon Flnrlri e g v varrógép és egy ágy. — Cim : este 7 és 9 órakor, vasár- és ünnepLlttUU uri-ucca 12 szám alatt. napokon d.u.3. 5 és este 7 és 9 órakor. Flflíirí ^ darab pólyavánkus huzat és egy Liauu varr 5gép Deák Ferencu. 34. sz. a. női magas, kivágott,fél és gyermek Nagy tfllgyfaszfilöprés ti^t- ••F" Cipők t<S. B6vebbet Német-ucca 3. szam alatt. ^ Ufmt Két vasgerenda li c ZS\\Jl ^ Csákó Üzletében a kiadóhivatalban. ; •—-— Vörösmarty-ucca 3. sz. Baldachin tarOIBS a%altukút e dűiőben a rendőrkapitányság mellett. (Szentgyörgymező) eladó. Bővebbet Lestár __JÚ« I« UA~r.iH~.iiu Mihálynál Honvéd-ucca 19. szám alatt. CipO meiJeK Utáll IS KeSZltteÜK. Cipéfehéríté kalaplack kékítő kapható Henning János és Fia MlAlíffí | Okvetlen hintse be ruháit AÁ mielőtt elrakná Rottár Molybacillus porával. Legciztosabb J] hatású szer ruhaneműek, szőrmék és hasonló holmik moly elleni megvédésére. Szaga kellemes, hatása biztos 1 Kapható „Hattyú" drogéria és illatszertárban Kossuth Lajos-ucca 15. szám. — (Schwarz bútoros házában.) Ugyanott naphtalin, rovarpor, egér és patkányméreg kapható.