Esztergom és Vidéke, 1920

1920-07-13 / 157.szám

Esztergom vármegye hivatalos lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: SIMOR JÁNOS UCCA 20. SZÁM TELEFON 21.,. hova a lap szellemi részét Illető közlemények továbbá előfizetési a hirdetési díjak stb. küldendők. A hivatalos rész szerkesztője: FEKETE REZSÓ. Főmunkatárs: VITÁL ISTVÁN. Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős: LAISZKY KÁZMÉR. Hegjelenik betenklnt háromszor, kedden, csütörtökön és vasárnap. Előfizetési árak: egy évre . 120 K., félévre . . 60 K. negyedévre 30 K., egy hóra . 10 K. Egyes szám ára: hétköznap 80 fii., vasárnap 1 kor. Kéziratot nem adunk vissza. Telefon. • Távirat. 0 Visszakapunk több magyar várost. Budapest. A Nemzeti Sajtótudó­sitó Iroda igen előkelő helyről nyert információ alapján jelenti, hogy igen rövid időn belül visszafogjuk kapni Pozsony, Kassa, Arad és Temesvár városokat. Igaz, hogy ezekért a vá­rosok visszaadásáért nagy árat kell majd előreláthatólag fizetni, de nem­zeti szempontból rendkívül fontos, hogy minél több színmagyar város kerüljön Hsmét vissza az anyaország­hoz. Párásban most folyamatban lévő gazdasági tárgyalások eredményétől függ az ántánt azon intézkedése, a mellyel visszaadni rendelik ezen vá­rosokat. Az osztrák földmunkások szo­cializálni akarják a földbirto­kokat. Bécs. Az alsóausztriai birtokok bizalmiférfiai egy tegnapi gyűlésükön elhatározták, hogy a munkaadók elé terjesztik azokat a követeléseket, me­lyek szerint a béreknek, különböző kategóriákat tekintve, 80—150 száza­lékkal való felemelését kérik. Ha köve­teléseiket július 12-ig nem teljesitik, akkor a mezőgazdasági és erdőmun­kásszövetség vezetői és bizalmiférfiai által az egész termést lefoglalják és a hatóság rendelkezésére bocsátják. Ha ezt a javaslatot, amelyet a gyü lés elfogadott, tényleg keresztülviszik, akkor ez nem jelent kevesebbet, mint a mezőgazdasági üzemek szocializá­lását. Hegsemmisült Musztafa Sémái brusszai hadserege. Athén. Brussza körül operáló na­cionalista hadsereg létszáma körül­belül húszezer ember volt. Ezek közül alig 4—5000ember tudott kimenekülni a görög csapatok szorongatásából. A seregnek minden hadianyaga a görö­gök kezére jutott. Musztafa Kemal Anatóliában általános mozgósítást ren­delt el. Általános népfölkelés Lengyel­országban Varsó. A nerfnreti védelem bizott­ságának Pilsudszky államfő aláírásá­val kibocsátott fölhívására a lengyel nép tömegesen lép be a szervezés alatt levő önkéntes hadseregbe. A lengyel politikai pártok, továbbá a szociális és kulturális egyesületek és szervezetek proklamációkat osztogat­nak városszerte, amelyekben fölszó­lítják tagjaikat, áldozzák föl életüket és javaikat a haza oltárán. A mun­kások kijelentették, hogy tartózkodni fognak mindenféle sztrájktól. A párt­viszályok elültek. Képviselők, hiva­talnokok, művészek, irók, középisko­lai és főiskolai tanulók, munkások és parasztok sietnek a kormány lobo­gója alá. A nagybirtokosok elhatá­rozták, hogy a lengyel állami bank kölcsöneit saját birtokukra tábláztat­ják be. Ansztria felebbezési Jogot kér a népszövetséghez. Paris. Az osztrák kormány Paris­ban tiltakozott néhány kitörés ellen, amelyet a békeszerződés főtitkársága közölt vele. Kéri hogy a határmeg­állapitás ellen ép ugy felebbezéssel élhessen a népszövetséghez, mint Ma­gyarország, amely országnak ezt a jogot megengedték. Hirek a Felvidékről. Pozsony. Nyitrán a szocialista párt ugy „rendelkezett", hogy a birtoko­soknak és a bérlőknek a magtárak kulcsait ki kell szolgáltatniuk a föld­mives szákszervezeti titkároknak. A birtokosok és a bérlők igy a termé­sükkel csakis a munkásság ellenőr­zése mellett rendelkezhetnek. Más megyékben is várható ez az intéz­kedés. Tátra-Lomnicon a Palace-szál­lót Praha-szállónak nevezték el. A magyar alkalmazottakat mind elbo­csátották és csakis cseheket alkal­maznak. A közönség zöme a hiva­talosan beutalt cseh lakosságból ered. A szocialista párt adót vetett a pol­gárságra, még pedig elég különös adót, ablakonkint hat cseh koronát. Lőcsén a lakosság bojkottálja a cseh tiszteket. Ha egy hölgy cseh tiszttel sétál az uccán, azzal többé a ma­gyarság nem érintkezik. Bajorország és Württemberg nem oszlatja fel a polgárőr­séget. München. A bajor kormány több­izben, utoljára a július 9-re virradó éjszakán közölte a birodalmi kor­mánnyal, hogy Bajorország semmi­esetre sem mondhat le a lakosság őrségének és a közbiztonsági őrség­nek fönntartásáról. A bajor kormány ezen a megingathatatlan állásponton fogja folytatni azt a törekvését, hogy megtartsa az országnak azokat a vé­dőszerveket, amelyekre az államnak és a népnek biztosságuk megvédé­sére szükségük van. 9834 hadifogoly halála. Bécs. Az osztrák hadifogoly nyil­vántartó hivatal Oroszországból több névsort kapott, amelyeken a központi hatalmak 9834 hadifoglyának halál­esetét jelentik. A nyilvántartó hivatal megtette a szükséges intézkedéseket az elhalt személyek okiratainak meg­szerzése végett. m Hivatalos rész. — ^1 W Esztergom sz. kir. város polgármesterétől. Másolat: 3133/1920. szám. Esztergom vár­megye alispánjától. Másolat: Magyar királyi földmivelésügyi miniszter. 22896/III.-2. 1920. Körrendelet. Valamennyi vármegyei és város törvényhatóságának. A vasúton és hajón tör­ténő állatszállítások alkalmával az elszállításra ksrüló állatok után az 1900; XVII. t-c. vég­rehajtása tárgyában kiadott 95.000/1900 F. M. számú rendelet 161. §-a értelmében fize­tendő s ugyanezen rendeletszakaszban meg­határozott az államkincstárt illető vizsgálati dijakat folyó évi július hó 1-tól kezdődőleg további intézkedésig azok tízszeresére eme­lem. Ehhez képest a folyó évi március hó 23.-án 20.612/1920. szám alatt kiadott itteni körrendelet (1. a Budapesti közlöny 75. szá­mában) utolsó előtti kikezdésében foglalt ren­delkezést hatályon kivül helyezem. Budapest 1920. évi június hó 22.-én a miniszter helyett olvashatlan aláírás s. k. államtitkár. Polgár­mester Ur! Esztergom. Fenti földmiv. min. rendeletét minél szélesebb körben leendő köz­hirrététel és tudomásulvétel végett másolat­ban kiadom. Esztergom, 1920. június hó 28. Palkovits s. k. alispán. 5566/1920. tan. szám. Határozat. Tudoraásvétel és miheztartás végett közlöm. Esztergom, 1920. július 1. Rothnagel s. k. polgármester h. Békésvármegye alispánjától. Körözések. ad. 447/1920. ikt. sz. Házasságon kivül 1918. december 12.-én Gyulán született kiskorú Hentes József ille­tőségi ügyében az anya Bárdossomos (Bihar megye) községben született s legutóbb Gyulán iakott s most ismeretlen helyen tartózkodó Hentes Johanna körözendő. Feltalálás esetén illetőségi adataira nézve tüzetesen kihallga­tandó s a felveendő jegyzőkönyv ad. 447/1920. számra hivatkozással közvetlenül Békésvár­megye alispánjához megküldendő. Gyula, 1920. április 27. ad. 12921/1920. ikt. sz. Házasságon kivül Gyulán 1919. április 2.-án született Mocz Lukrécia illetősége ügyében az ismeretlen helyen tartózkodó anya Mocz Flo­rina körözendő. Feltalálás esetén illetőségi adataira nézve pontosan kihallgatandó s a felveendő jegyzőkönyv ad. 12921/1919 számra hivatkozással Békésvármegye alispánjának megküldendő. §yula, 1920. május 2. Dr. Daimel s. k. 4 , alispán. HÍREK. Halálozás. Mandausz János festő f. hó 12-én reggel 8-órakor meghalt. Temetése szerdán délután 5 órakor lesz a belvárosi temető kápolnából. MOVE zászlóra Kovács Erzsébet 30 koronát adományozott. Az Esztergomi Kath. Legény­egyesület Önképzőkörének vezető­sége felkéri azon tagjait, akik a ke­belében megalakítandó futball-csapatba belépni óhajtanak, hogy szerdán este 8 órára megbeszélés végett az Egye­sület helyiségében (Deák Ferenc-ucca 12.) megjelenni szíveskedjenek. Sport. MOVE E. T. K. Gyömrői Sport Club 2:2 (2:1) Az eldöntetlen mérkőzés a durvaság jegyében folyt le, mely főleg onnan ered, hogy csa­pataink már 2 :0-ra vezetett és ez a vendég csapatot durvaságra hajtotta, hogy a mérkőzés eredményét ilyen formán egalizálja. A góljainkat Winkler és Dobó lőtték a vendégcsapat csak a második félidő végén megítélt 1 l-esből egyenlített ki. A mieink kö­zül ; a kapus, Winkler, Nagy I. és Sóki a védelemben, Fekete a csatár­sorban játszottak jól. Érettségi bankett. A helybeli fő­reáliskola VIII. osztályát végzett nö­vendékei Einzinger Sándor pincéjében kedves kis társas vacsorát rendeztek, tanáraik és a főreáliskola néhány meg­hitt jó barátja számára. A házigazda tisztet Kósik Ferenc építész, helybeli lakos nagy szeretetreméltósággal és fiatalos jókedvvel töltötte be. A fel­szolgált ételek Kósik Ferencné ma­gyaros konyháját dicsérték. A tanító testület és az érettségizett ifjak, kik­nek zenekara e kedves Összejövete­len közreműködött, a kora reggeli órákig meghitt bensőséggel együtt maradtak Einzinger Sándor kitűnő borai mellett s egyaránt kedves em­lékezéssel fognak visszagondolni e kellemes összejövetelre. Sportbizottsági ülés. F. hó 14.-én szerdán délután 6 órakor a MOVE Sportbizottsága a MOVE Széchenyi­Kaszinó nagytermében ülést tart. A sportbizottsági tagok pontos megje­lenését kéri a vezetőség. Megalakult az esztergomi fú­vószenekar. Néhány lelkes zenebarát kezdeményezésére vasárnap délután alakuló gyűlést tartottak és megala­kították a fúvószenekart. Az alakuló gyűlésen Darvas Géza dr. elnökölt. Fővédnökül felkérték Csernoch János dr. hercegprímást. Védnökök: Pal­kovics alispán, Waldvogel József alez­redes, vármegyei katonai parancsnok ós Antóny Béla dr. polgármester. Elnök: Darvas Géza dr. orvos, alel-

Next

/
Oldalképek
Tartalom