Esztergom és Vidéke, 1920
1920-04-29 / 98.szám
sitják, mint nem tisztességes magyar emberekkel nem érintkezik és őket a társaságból kiközösíti. Turista Dalárda ma csütörtök este 8 órakor a Turista Otthonban összpróbát tart. Kéretnek a dalárdisták, hogy a teljes számban jelenjenek meg. Futball mérkőzés. Szombaton, május 1.-én délután 5 órakor az érseki tanítóképző és a főreáliskola futball csapata mérkőzést tart a MOVÉ szigeti sportpályáján. Belépődíj : személyenkint 2 kor., mely ös2szeg a diákasztal javára fog fordíttatni. \ Mérgezés, Egy alig negyed fél éves kis flu esett áldozatul a már annyi bajt okozó lúgkőoldatnak. Odrubinecz Józsefné dorogi lakosnő kis fia valami uton, módon lúgkőoldathoz jutott és abból ivott. A kis fiu meghalt és az anya ellen megindították a vizsgálatot vétkes gondatlanság cimén. Emelkednek a nyomtatványárak. Amig az ipar- és kereskedelmi téren általában bizonyos mérvű árcsökkenés várható, egyedül a nyomdaipar az, amely sivár kilátásokkal néz. jövő elé. Ennek egyrészt az az oka, hogy a megcsonkított magyar területen egyetlen papírgyár sincs, tehát a valutadifferenciák miatt tulmagas áron kerül hozzánk idegenből a papiros. Ez is olyan kevés mennyiségben, hogy a szükségletet még tizedrészben sem fedezi. Másrészt a nyomdai munkások béremelése szintén hozzájárul, hogy a nyomtatványok árát emelni kell. A fővárosi lapok — amint mi azt előre jeleztük.— már bejelentették, hogy május l-re felemelik a lapok árat, ezzel egyidőben a vidéki lapok is hasonló eljárásra lesznek kényszerítve, mert őket még jobban érinti a papirválság. A fővárosi lapok ugyanis e téren eddig kormánysegitségben részesültek, a vidéki lapok azonban teljesen magukra vannak hagyva, teljesen az olvasó közönség támogatásából élnek. Záróra és szesztilalom május elsejére. A belügyminiszter tegnap a következő rendeletet adta ki: Folyó évi április 19.-én kelt rendeletem kiegészítéseképpen május elseje és második napjára az egész ország területére kiterjedő általános szesztilalmat rendelek el. A jelzett napokon tehát tilos mindenféle szeszesital kimérése, eladása vagy bárminemű forgalombahozatala. Az általános zárórát április 30.-ára, május elsejére és május másodikára éjjel tíz órára állapitom meg. Egyúttal az úgynevezett internacionalista szervezetek jelvényét képező vörös zászlónak és ugyanilyen színű diszitményeknek bárminemű vonatkozásban való használatát eltiltom. Ezen tilalom ellen vétők kihágást követnek el és két hónapig terjedhető elzárással és kétezer koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntettetnek, mely utóbbi behajthatatlanság esetén szintén elzárásbüntetésre változtatható át. Felkéretnek úgy az ifjúsági, valamint az első csapat futballistái, hogy ma, csütörtökön délután hat órakor a Kaszinóban okvetlenül megjelenni szíveskedjenek. A vezetőség. Az Újpesti Keresztény Szocialista Párt esztergomi kirándulása elé váratlanul nehézségek gördültek. Május 1. és 2.-án ugylátszik minden felvonulás, népgyűlés be lesz, vagy már be van tiltva és ezért az államrendőrségi kapitányságnak aggályai vannak. Tegnap a polgármesternél jártak az Újpestiek vezetői megbeszélni az utolsó intézkedéseket és az előbb emiitett körülményre való tekintettel abban állapodtak meg, hogy kivételes engedélyért személyesen fordulnak a miniszterhez. — Igazán saj•nálnók ha az Újpestiek terve nem sikerülne. A felvonulás és ünnepi gyűlés bizonyára hatással volna az esztergomi, még mindég elvakult szociáldemokratákra is, mert látnák, hogy a megfertőzött Újpest munkássága belátva tévedését, a józan szocializmus, a hazafias szocializmus útjára lépett. Egy kis kavarodás. A Pillangó főhadnagy előadásából egy kis kavarodás támadt, mert egyik laptársunk talán túlságos sötéten nézte a derűs darabot és ha kritikájába elismerő volt is az előadókkal szemben, de magát a darabot olyannak állította be, amelyben szerepelni fiatal lánykáknak talán nem is illett. Ezért aztán felhúzták fitoskájukat a kis hölgyek, megharagudtak a mamák, válaszolt az egyik szereplő és a darabot végignéző közönség mondogat kritikát a kritika felett. No de édes Istenem, hát mit csináljanak az emberek ? Szenzáció nincs, a Kotlós tyúk tojásai megzápultak. Esztergomban a két mozin kivül nincs más szórakozás, hát csak el kell venni kedvét annak is, aki még*, önzetlenül vállalkozik a közönségnek nyújtani valamit! Elvégre ez is szórakozás ugyebár ? Az osztrákok fel akarják emelni a behozatali vámot. Az osztrák kormány a közel jövőben tetemesen fel szándékozik emelni a beviteli vámot. A felemelés 1900 százalékos lesz, ugy, hogy az uj díjtételek alapján például 10 K. vám helyett 200 K-t kell fizetni. Ily felemelt vámok mellett valószínű, hogy Ausztriában lényegesen fog apadni a behozatal. Apró hirdetések. 3 férfi munkást keres l 6 &%l«l ápolói teendők végzésére. FIPCPI*p|ptll -i° fejős kecskémet deszkáért, LlbdGI ülölll egyé5 f aan y a gért, ablakokért és ajtókért. Cim : Ferenc József-út 43. sz. Rll7QflfíÍÍf ma % as ^ s alacsonytörzsű, csenU&oaJun, repes növények, mindenféle virág, zöldség palánta és zöldfőzeléknek való, csokor és koszorú jutányos áron kapható Sziklai OdÖn mű és tájkertésznél Szt. Lőrinc-ucca 17. sz. alatt. Ugyanott egy tanuló felvételik. Modern hálószoba berendezés, c 9 Zl teljesen új, eladó az Árú és Ingatlanforgalmi Irodában Ferenc József-út 11. szám alatt. Ugyanitt kókusz szőnyeg is kapható. Kpppopl/ Mikszáth összes műveit, Eötvös IMJIG&GK müveit, Klasszikus Regénytárt, Révay és Pallas Lexikont. Veszek*, egyes szépirodalmi és tudományos műveket. Tatarek József könyvkereskedő Esztergom, Széchenyi-tér (Takarékpénztár épületben) Megbízható, szorgalmas ^ lani cementgyár laboratóriuma részére. A pályázók jelentkezzenek a gyár irodájában. Egy kisebb ház eladó j ö SS, an fl vebbet Simor János-ucca 46. szám alatt. Eladó í egy szalon garnitúra Ferenc Józsefút 21. szám alatt fennt az emeleten. Fehér asztali só It^tJti"kereskedőnél. Szt. Lőrinc-ucca sarkán, Napszámosokat es famunkásokat felvesz a kenyérmezei gazdaság. Prrihálinn mpn z ^ darab amerikai b °ri UUCllJUll IliCy rax szappant Használatban önmagát dicséri. Főraktár: Vörös József fűszerkereskedőnél Sz Lőrinc-u. sarkán. £ elsőrendű magastörzsű rózsafák futó szomorú, minden szinben. Jótállás mellett konyhakerti palánták, mindennemű kertí* virágok kaphatók Hepner András uradalmi kertésznél Major-tér 1- sz. STIASSNT LAJOS hat. eng. villanyszerelő és mechanikai műhelye NÉMET-UCCA 1. SZÁM I Központi Kávéházzal szemben. ÉRTESÍTÉS. Szépségápolási, kozmetikai prakszisomat u. m, arcápolás, masszás, fejmosás stb. amerikai szisztéma szerint megkezdettem az Esztergomi Táborban lévő lakásomon. Kezeléseket kivánatra háznál is eszközlök. Levélbeli megkeresésre azonnal válaszolok. Kuszkó Sándorné Esztergomi Tábor. A „Corsó" Hozgószinház MŰSORA szerdán és csütörtökön, 28. és 29-én Újdonság! Astra film! Az elrabolt szerencse. Dráma 4 felvonásban. Szereplők: Lénau, Éva és Mária. Az előadások kezdete: hétköznapokon este 7 és 9 órakor, vasár- és ünnepnapokon d. u. 3, 5 és este 7 és 9 órakor. A Korona Hozgószinház MŰSORA szerdán és csütörtökön, 28. és 29-én Olasz attrakció ! Fenevadak i Kalandordráma 4 felvonásban. Főszereplő : Gina Montes. Az előadások kezdete : hétköznapokon este 7 és 9 órakor, vasár- és ünnepnapokon d. u. 3, 5 és este 7 és 9 órakor. Drogéria áthelyezés! A n. é. közönség szives figyelmét felhívom, hogy „Hattyúdhoz címzett drogéria és illatszer táramat Kossuth Lajos-ucca 15. szám alá (Schwarz bútorkereskedés mellé) helyeztem át. Mely alkalomból szives további támogatásukat kérve, kiváló tisztelettel Rottár Alfonz drogul sta. Vendéglő megnyitás. Értesítem a n. é. közönséget, hogy Atilla-ucca 1—3. számú saját házamban (volt Miedler-féle ház) f. évi május hó 1-én, szombaton vendéglét nyitok. A n. é. közönség megelégedését pontos kiszolgálással, ízletes étel és jó ital felszolgálásával iparkodom kiérdemelni. A n. é. közönség szives pártfogását kérem Nelhiebel Ferenc vendéglős. Hi Billent vesz, elad, közvetít és bármily természetű megbízást elfogad az Ferenc József-út 12. Női magas, kivágott, fél és gyermek cipók nagy választékban jutányosán Csákó üzletében Vörösmarty-ucca 3. sz. a rendőrkapitányság mellett. Cipők mérték után is készíttetnek! Akar Ön jó cipőket jutányos árban hozatni! Ugy kérjen árjegyzéket az év«k óta legmegbízhatóbbnak elismert cégtől: Elsőrangú minőségű cipőáruk szállítása. Legerősebb munkás bakancsok, női paraszt cipők, fiú és gyermekcipők szállítás a. Finom külföldi női divatCipŐk raktáta. Számtalan elismerés jő ámkszállitásáért. Vidékre leggondosabb erős csomagolás és napOütai SzéjjelkttldéS postán : MŰLLER L.E. és TÁRSA § Budapest, Károly-körút 4. sz. I. em. $ ALAPÍTVA 1912. » Szövetkezet k, uradalmak, kisgazdák ^ szállítói. Árjegyzéket azonnal küldünk 1 & j| írjon még ma mire van szükségei j| Kölcsön könyvtár. 5000 kötet (teljesen új példányok) magyar és német szépirodalmi művekből havi 20 korona előfizetés mellett 30 kötet könyvet olvashat havonta. Vidéki előfizetők részére külön díj állapíttatik meg. Minden megjelenő újdonság a kölcsönkönyvtárban olvasható lesz. Tatarek József könyv-, zene* Széchenyi-tér és papirkereskedésében, 21. (Takarék épületben.) kalaplack kékítő kapható Benning János és Fia X&l^^'K.