Esztergom és Vidéke, 1917

1917 / 75. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1917. október 7. kája szintén megindult ; s We- kerle elismert szakértelme és erélye elég garancia reá, hogy a drágaság legfőbb oka, ha nem is szűnik meg egyszerre, rövid időn belül fokozatosan kisebbedni fog. A háború el- nyúlásával mételyszerűen meg­növekedett bűnös nyerészke­dési üzelmek sem kerülték el új kormányunk figyelmét. Hogy többet ne említsünk : ep legú­jabban adott ki régen várt szi­gorú rendeletet az árdrágító lánckereskedés meggátlásara. Jelen kormányzatunk tehát feladata magaslatán áll legna­gyobb bajunkkal szemben/Amde magában még alig érhet el na­gyobb eredményt, ha nem já­rul hozzá az ország népének belátó megértése, engedelmes­kedő készsége, legfőkép pedig önmegtagadása. Lássa át végre a nemzet egyeteme, hogy a kényszerű helyzet ellen hiába minden rugoldozás. Nekünk kell engednünk, azaz igényeinket lejebb-lejebb szorítanunk! Tű­rés, szenvedés ma a hazafiak útja. Folytonosan jajgatni, elé­gedetlenkedni, segítség után lármázni: csak azok dolga, kik alpárisagukban az életet egye­dül az élvezetek napszámának tartják s a kereszthordástól irtózva-irtóznak. Morc. és már elakarták hurcolni, mikor Ele­mér megszabadította. Az ezredes épen azért személyesen akarta háláját elő­ször is édes anyjának kifejezni, mert Elemér ezt a hőstettet nem dicső­ségnek, hanem kötelességnek tartotta. Végül megnyugtatta az aggódó édes­anyát azzal a vigasszal, hogy a kar­seb nem halálos, sőt nem is vesze­delmes. Cserhátiné ekkor zárta föl először az ő fia Íróasztala fiókját. Levelei fölött találta piros bársonykötésű nap­lóját. iMegindulással forgatta. Három év 'előtt kezdte irogatni, mikor Ellát megszerette. A fiatal ember szive titkára elárulta, hogy legrejtettebb ér­zését még imádottjának sem árulta el. Ezt az érdekes leletet még az este átadta Ellának, ahol már tudo­mást vettek a huszárezredes levelé­ről. Ekkor vette észre Szigetváriné, hogy Ella, aki atyja halála óta nem sírt, a napló olvasása közben úgy könnyezett, miniha ifjú szive minden régi fájdalma az enyhület csermelyébe akart volna fölolvadni. A három együttérző nőt mégerő- sebben meghatotta ez a napló, mint az ezredes tudósítása. Vacsora előtt már ez a sürgöny indult Mármaros- sziget hadikórházába : — Az én kedvemért, írjon azonnal. Kéri Ellája. Másnap reggel már ez a távirat re­pült Ellához: — Az én kedvemért látogassanak meg mindhárman. Kéri Elemére. Siettek elintézni ügyeiket, hogy néhány napra elutazhassanak. De akkor már az egész város tudta a napilapokból, hogy mit művelt Cser­Háború, vagy béke és a népuralom. A rettenetes világháború je­lentős eredménye a demokrati­kus népuralmi áramlat fölülke­rekedése. A kultúrnépek leg­többje él még; a királyok és kormányok is meghódolnak előtte. A szenvedő, vérző mil­liók jogosan részt kérnek nem­zetünk sorsának intézésében. So­kan reménykednek : ha a de­mokrácia révén a népakarat ér­vényre jut, mielőbb megjön a tartós, az állandó béke. Azonban e pontban nagy té­vedés is lehet. Bizonyos: a nép nagy többségében, ellenzi a háborút. Ám éppen ellenségeink demokratáitól lathatjuk, hogy a fölséges nép nevében, de aka­rata ellenére, legborzasztóbb háborút viselnek. Kétszínűsé­gükben szinte lehetetlennek hir­detik a nem demokratikus álla­mokkal való békekötést. Azt azonban nem hangoztat­ják, hogy a demokratikus ellen­séges államokkal csakugyan bé­két kötnének. Sőt azt látjuk, hogy az igazságos békekötést minden úton-modon megaka­dályozzák. Tehat a demokráci­ában sem arany minden, ami fénylik. Ä francia, az orosz demok­raták visszaélnek a népakarat­tal, demokratikus érzéssel. Van tehát áldemokrácia, hamis nép­uralom, mely rút önzéssel, ha­háti Elemér huszárhadnagy és mi történt vele. Nincsen azután olyan hermetikusan elzárt vidékei íáviróhi- vatal, honnan ki nem szivárogna va­lami szenzáció. Mindenki tudta tehát, hogy Elláék a hetedik vármegyébe, a mármaros vármegyei székesváros­ba sietnek Elemérhez. Csak néhány gyakorlott szkeptikus úr suttogta ezt az uccán : — Hátha halálos ágyához sietnek ! Végtelen sokáig döcögött az a vo­nat. De türelmesen várták arra a nevezetes időre, mikor a várvavárt találkozás órája üt. Elemér a tiszti szobában feküdt. Mellette ült, ágya szélén a daliás ezredes, mikor a három nő nesztele­nül és szótlanul belebegett. A fia'al hős fölemelte fejét és kinyújtotta jobb kezét, mintha csak szivére szerette volna ölelni szeretteit. A balkarja erő­sen be volt kötözve. De az arcán a boldogságnak már hajnalpírja su­gárzott. Mennél . hatalmasabbak érzéseink, annál fogyatékosabbak szavaink. Az első pillanatban inkább a beszédes szemek szóltak a szív nyelvén. Ele­mér állhatatosan Ellára merengett, kinek nagy opál szemében az öröm gyémántjai tündököltek, mikor igy szólt: — Elemér most már nem az én hanem a mi kedvünkért meg fogjuk tartani emlékül a mi csöndes eljegy­zésünket, ha megengedi az ezredes úr. — Ha megengedik, hogy én le­hessek Elemér násznagya ! — vála­szolta az ezredes és mindnyájan bol­dogan és diadalmasan mosolyogtak. Dr. Kőrüsy László. mis megtévesztéssel a legbor­zasztóbb helyzetbe sodorhatja a 'jóhiszemű emberiség millióit. Hiszen a népek jóhiszeműek, békét akarnak. Mészárszékre senki sem kívánkozik. A háború kívánságát csak a hazával szemben elkövetett leg­nagyobb igazságtalanság miatt és rendesen pillanatnyi felhevü- lésükben nyilvánítják. A jóiz- lésű, nemesen érző ember tud­valevőleg nem keresheti igazát erőszakos úton. A rettenetes világháború ily hosszú elnyújtásáért azért nem a népek, hanem álnok, kétszínű vezetőik a felelősek. Hiába han­goztatják ezek, mintha ők a népek igazságát keresnék a vé­res háború útján. Nem ez, hanem a túlhajtott becsvágy, a féktelen világuralmi törekvések, a föllorgatásra, pusz­tításra, más nemzetek megsem­misülésére alapított önző üzleti nyerészkedés egyengetése : ezek azok a mélységek, melyek a népek békeóhaját álnok demok­rata vezéreik bűnös szándékai­tól elválasztják. Nem nálunk, ellenségeinknél dirigálják a demokrácia hamis jelszavát ily rikító szinű zász­lókra. Ily demokráciából igazán nem kérünk. A mi demokráciánknak őszin­tén kell a népuralmat értelmezni és a népakaratot érvényesítenie. Elsősorban a téli háború he­lyett a mielőbbi békét kell hoznia. Királyunkkal ugyanis a békét, az igazságos békét óhajt­juk mindannyian. A háború negyedik eszten­dejében tehát azok az igazi demokratikus kotmányférfiak, kik minden lehetőt elkövetnek polgártársaiknak legfőbb aka­rata — a béke érdekében. Úgy véljük, ellenségeinknél is a nép így vélekedik. Fölötte csodálkozunk, miért nem látnak át a szitán és nem kötnek uti- lapot áldemokrata vezéreiknek talpára. Megérdemlik ezt. Hiszen a békepontok keresése helyett — népeik nevében — a legdü­hösebb háborúra izgatnak. Budai. Hadifogoly-munkásaink ügye. Lapunk tette elsőben szóvá a va­rosunkban kiadott hadifogoly-mun­kások után a munkaadóktól szedett illetékek dolgát. Felszólalásunknak akkoron nyíltan, kimondottan nem meggyanusítás, már tudniillik az illetékszedő rendőrség meggyanusítása, hanem a besze­dett illetékek hovafordításáról való információkérés volt a főcélja. Emel­lett természetesen némi, bár éppen nem éles bírálatot is végeztünk ab­ban az irányban : 1. miért szed rendőrségünk négyféle címen oly nagy illetéket a fogolytartó gazdák­tól ; és 2. miért fizet ki oly tetemes összegeket a) az orvosi vizsgálatért, b) az őrség élelmezésére s c) a parancsnok-tiszt elszállásolásáért. Közérdekű felszólalásunk egész mást eredményezett, mint amire célzott: rendőrségünk feje — kétség­kívül nem eléggé megokoltan — az illetékpénz kezelése ügyében vizsgá­latot kért az alispántól, amely meg is történt és — amint utána szó­belileg röviden tudtunkra adták — : „mindent rendben talált.“ Az ügy ezzel elintéződött anélkül, hogy csak valamicske világosság is derült volna sokakat érdeklő kér­déseinkre. Mivel azonban a legutóbbi városi közgyűlésen egyik képviselő újra szóba hozta a dolgot, illetékes hely­ről jónak látták egyik laptársunkban kivonatosan közzétenni a vizsgálatra hozott alispáni döntést, mint amely „megvilágítja a kérdést.“ A döntés, bár a „kérdést“ nem világítja meg úgy, amint mi feltettük (nemisez volt a célja !), nagy elégtételül szolgál nekünk, mert egyenesen utasítja a várost, hogy a szedett illetékeket mérsékelje, illetőleg szállítsa le a leg­szükségesebbekre, az orvosok díját pedig nem tartja az eddigi mérték­ben szedhetőnek. Annak idején cikkünk megjelenése után holmi kávéházi konventikulumok eredményeképpen szóban és írásban keményen megfenyegettek bennünket, hogy megindíttatják a sajtóügyi eljá­rást ellenünk (nagyon megijedtünk !;) s ime mi lett a „tant de bruit “-bői: az aiispáni határozat teljesen ratifi­kálta jogos bírálatunkat! Az a leg­jobb, hogy orvosi részről történt a legharsányabb felzúdulás ellenünk, ahol, mint'a döntés mutatja, ép a legkisebb jogalap volt reá, miként arra sincsen, hogy a miniszter fel­lebbezésüknek az alispáni határozat ellenében helyt adjon. Ugyanis az 550/1916. sz. miniszterelnöki rende­let egész világosan nem havi 2 ko- rcnat áll ipít meg számukra 1 — 1 fogoly után, miként nálunk szedték, hanem szórul-szóra ezt mondja c) alpontéban : „Ha a megvizsgáltalak száma, az őröket is beleértve 5—20 ember, 7 K, 21—50 ember, 10 K, 51—100 ember, 15 K, 101—200 ember, 20 K, 200-on felül 25 K“-jár a községi orvosnak a 2 heti vizsgá­latért, vagyis tetemesen kevesebb, mint nálunk kapott, illetőleg kaptak. Hol itt az alap a fellebbezésre ? És hol az ellenünk való haragvásra ? Mi most már befejezésül magunk s a városbeli fogolytartó gazdák teljes megnyugtatása végett csupán egyre kérjük még rendőrségünket, szíves­kednék velünk közölni a miniszteri rendelkezésnek azon pontjait, melyek előírják, hogy a munkaadó város tar­tozik a) a fogolyőröket élelmezni és b) a parancsnok-tiszt lakásbérét fizetni. Megjegyezhetjük, hogy erre legkevésbbé se malidéból kérjük, hanem mivel eddig minden kutatá-

Next

/
Oldalképek
Tartalom