Esztergom és Vidéke, 1916

1916-12-24 / 100. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1916. december 24. Mert e világháborúban valóban végsőkig feszültek meg izmaink, már-már elpattantak tovább nem ajzható idegeink; ami erőnk csak van, mind ránehezedik agyunkra, szívünkre, felkorbá­csolja lelkületűnket, az idő­előtti öregség barázdáit vonja homlokunkra, reszketővé, reme- gővé teszi szempilíánkat és fo­kozott munkába fogott két ke­zünket. Ezért a nagy erőkifej­tésért, a sok nyomorúság, nél­külözés, baj, gyász elviselésé­ért, az évek óta tartó, minden fogalmat fölülmúló küzdele­mért csak megvettük, még pe­dig elég drága áron a földi bé­két?! A milliónyi szemből ki­hullott könnyözön nyomán csak föltűnik végre az égen a béke szivárványa ?! Ha továbbra is a békét ott és úgy keressük, ahol és aho­gyan eddig, alig szerezzük meg valaha. Hiába keressük az el­lenfelek megértő nyilatkozatai­ban; hiába úgy, hogy rajtuk aratott diadalainkat nagy hang­gal emlegetjük. A galamb is el­röpül és talán vissza sem jön, ha nagyon kicsendül a hívogató szava mellett a kézben tartott pisztoly csörrenése. Noé ga­lambja sem szállt volna vissza a hajóba, ha ott előzőleg rossz bánásmódban részesült volna, és a jövőben is csak arra szá­míthatott volna. így van ez a béke galambjával is ... Egyesek és egész nemzetek is egyedül akkor érezhetik ma­gukat győzőknek, hogyha ön- magukon tudtak győzelmet arat­ni. Itt van a gyökere, alapoka azoknak a harcoknak, melye­ket, ha jól vívnak meg és ál­landóan és öntudatos igyeke­zettel viselnek egyesek és egész népek az önmagukban, újra meg újra íölszinre verődő rossz in­dulatok ellen, fölvirrad számuk­ra nehéz fáradozásuk édes gyü­mölcstermő napja : a belső bé­ke... Nem könnyű küzdelem ez. Nem lehet, nem szabad öl­hetett kézzel áldogálni a ten­germélyre sodrott gályán. Sok erőt kíván a hullámok árján hány­kolódó gálya megmentése. Ha recseg is a bordája, ha kegyet­lenül verdesik is a szilaj ha­bok ; csak ügyes, erős határo­zott kézben legyen kormány- rudja és evezői, — révbe jut­hat: így kell az emberiségnek is minden erejét, tehetségét beleállítani abba a terhes, köny- nyesmunkába, melynek a belső béke megszerzéséért kell foly­nia. Es ha ezt elérték és félté­keny gonddal, szeretettel őrzik, kivirágzik számukra a külső béke is ; mivel másokkal való bánásmódjuk és másokat érintő tetteik igazi rugója, vezérgon­dolata : a nemesen fölfogott és elfogulatlan önérdeket irányító és a más érdekét mély. megér­téssel mérlegelő, őszinte jó­akarat . . . Eljutottunk ezzel a szóval : jóakarat, — melyet tettekre kell váltani, — a betlehemi jászoly- hoz, ahol az isteni Kisded kö­rül szállongó, égi követek szi- vet-lelket nyugtató éneke meg­jelöli a forrást, honnan fakad és árad szét az emberiség foly­tonos küzdödése jutalmául az a kettős béke — bár e kettő alapjában egy — az igazi bol­dogító béke az egész világra . . . Kurbély Vince­Visszapillantás. Ebben a világot rengető viharban érdemes minél többször visszapillan­tani a közelmuhba s levonni belőle a háború utánra szóló tanulságokat. Milyen is volt ez a közel múlt? A közelmúltban lidércfény után sza­ladt s útvesztőibe jutott az élet. A XX. század gyermekének csillaga az ész volt, géniusza a tudomány s azt hitte, hogy e kettővel itt, e földön megteremtheti a boldog élet temp­lomát. S nem tagadhatni : óriási munkát végzett. A korszak technikai fejlődé­se bámulatos. Gépéi mindmegannyi szellemi remekmű, csak úgy ontották mindazt, ami az élet kényelmét elő­mozdíthatta, szolgálhatta. S a termé­szettudományok vívmányai révén nagy előrehaladást mutatott a társadalom is. A produkált javak nagyobb jólé­tet teremtettek, .több élvezetet nyúj­tottak, nagyobb kényelmet biztosí­tottak s el nem tagadható, hogy az utolsó félszáz esztendőben közmű­velődési és közegészségügyi viszo nyaink is rohamos emelkedést mu­tattak. Vívmányaira, alkotásaira tehát méltán volt büszke a természettu­domány. A baj nem is a haladásban rej­lett, a veszedelem nem az igazi tu­dás révén fenyegette az emberiséget. A baj a tudomány elbizakodottságá­ból, gőgjéből származott s a vesze­delem ebből következett. A sikerek, a vívmányok kevéllyé tették az em­beri szellemet, mely, a pozitív tu­dományok utján, emancipálni akarta magát nemcsak a természettől, ha­nem a hittől s az erkölcstől is. Ta­gadással függetlenítette magát. Tró­nust állított a tudásnak de ugyan akkor katedrát a hitetlenségnek s a maga villamos lámpáival kioltotta az ideálok csillagait. Öntudatosan tette nyomorékká a lelket. A kevélység szelleme a hitet a tudománnyal, az erkölcsöt a természettel akarta he­lyettesíteni. A korszellem elbódulva, gőgtől és tudatlanságtól vezetve, ignorálni kez­dete az erkölcsi hatalmakat: a jogot, kötelességet, erényt, eszményt. Szob­rot emelt Pénz őfelségének ; a sikert, tette meg a dolog fémjelzőjének, önmagát a dolog mértékének; a ma­gánhasznot a cselekedetek irányító­jának. Az ember életének értékét az anyagi világbahelyezte; boldogságát az anyag­tól, a természettől várta ; életének magaslatait a levegőréteg magassá­gával mérte, végső célját a sírban látta. Most, hogy e nagy fölfordulás­ban lába kél mindennek, ami anyag; mikor a háború ledönti bálványait, tévelygésnek és hazugságnak bélyeg­zi ideáljait s lábbal tapossa értékeit: lemondással ül a romok fölött az elet s várja az uj nap hajnalhasa­dását. u. E. Ha boldog akarsz lenni— végy cipőt egy hadiárvána k! A maharadsa ekkor az örömtől újjongó családikörében letérdelt a karácsonyfa előtt és hálát rebegett az ő Buddha istenének, mert meg­engedte, hogy az ő istentársa, a ke­resztények Istene kegyes volt lekül - deni az ő egyszülött szentfiát a földre, hogy vele égi boldogságot gyújtson minden ártatlan gyermek szívébe, tehát az ő négy csemeté­jébe is. * * * Sokáig írtak és beszéltek azelőtt arról a nagyszerű angol karácsony­fáról, melyet 1878 ban a londoni óriási Kristály-palotában állítottak föl. Ezt a százhúsz láb magas ka­rácsonyfát több kisebb-nagyobb fé­nyűből állították össze olyan ügye­sen, hogy hihetetlen arányú, egyet­len óriási fenyőfának látszott. Egész Anglia csodálkozott azután ezen a mesés karácsonyfán, melyen huszonötezer játék, színes zászló, ra­gyogó édesség és tündöklő mécses halmozódon össze. A mi pénzünk szerint ez a londoni karácsonyfa majdnem százezer koronába került. Évtizedeken át nem is termett ehez hasonló karácsonyfa seholsem. * * * Amerika azonban elhomályosította Anglia dicsőségét. Nevv-Yorkban ugyanis, az európai háború kitörése előtt, az egyik milliárdos pénzkirály palotája egész födött udvarát kará­csonyi ünnepre foglaltatta le. Közép­re került az óriási karácsonyfa. Kö­röskörül terjeszkedtek el azután a világ minden tájáról rendelt ajándé­kok a milliárdos három gyermeke számára. Az udvaron köröskörül egy miniatűr luxusvonat robogott az elmés síneken. A villamos moz­donyt egy filadelfiai mérnök új ta­lálmánya szerint készítették. A vonat vezetője, kalauzai és uta­sai élethű bábok voltak. Ezek a li­liputi alakok azonban a bennük mű­ködő automatagépekkel folytonosan jártak-keltek a kocsikban. A szalon- kocsi zenekarát fonográf szólaltatta meg. Néhány frak kos vendég végül táncra perdült egy-két selyem ruhás tüzes babával. A nagyszerű kis vonat bátran föl­kanyarodott az udvar hegyére és onnan az alagutakon át a hidakra. Száztizezer koronába került ez az első gyerekjáték a húszezer koronás külön lokomobilen kívül. A milliárdos egyik leánykája ugyanekkor gyönyörű stájer majort kapott. A harmadik karácsonyi aján­dékot pedig a másik kisleány kapta. Ez már egy kis arányú nagy hang versenyterem volt, ahol előkelő höl­gyek és urak hemzsegtek. Ezt a két karácsonyi ajándékot egy francia iparművész eszelte ki. A párizsi szen­zációért két világrész nábobjai ver­sengtek, de mégis a newyorki mil­liárdos halászta el. Óriási ára és vámja volt. Az amerikai milliárdos a kará­csonyfa villamos kivilágítására kü­lön pályázatot hirdetett. A mesés színű lampionok olyan formán gyul- tak és aludtak ki, mintha valami lángpatak hullámzott volna le róla. Ez a tűzfolyócska azután az udva­ron ömlött végig a hegy barlangjá­ba. A pályadíj huszonötezer és a berendezés hetvenezer koronát kí­vánt. De a milliárdos azért volt olyan jókedvű költekező, mert mind a három gyermeke elragadtatással örvendezett karácsonyi ajándékának. Hogy milyen mesésen brillírozott mégis néhány év előtt az egészsé­ges angol karácsonyi humor, azt a következő rakéták bizonyítják : — Aggódom, kedves férjéin — szólott a család jó szelleme, — hogy nénikémnek ajandéka mellett, mely csak két sillingbe került, ott felejtettem a kereskedő számláját. — Engem pedig az boszant édes feleségem, hogy a nagybácsim kará­csonyi ajándéka melle, mely öt font sterlingbe került, nem mellékeltem a számlát. * * * Karácsonyi énekes gyerekek jár­ták be egy kis angol város uccáit. Megállották egy zenekedvelő úriem­ber háza előtt és elkornyikálták az éjjeli zenét. Mikor a fölvert muzsi- kális házi úr boszanva kinyitotta ab­lakát, a gyerekek kórusban ezt har­sogták : — Boldog karácsonyi ünnepeket! — Nektek is ! — felelte az ásí­tozó úr és az egyik gyereknek va­lami képes könyvet nyújtott le. A legközelebbi lámpásnál azonban már kialudt énekes gyerekek karácsonyi öröme, mert a kopott ajándékkönyv­nek ez volt a címe: — Énekleekék kezdődnek. * * * — Ugyan mire való ez a furcsa karácsonyi holmi ? — kérdezte az egyik angol úr az áruház kisasszo­nyától. Kérem azt magam sem tudom — felelte a csinos árusnő — hanem azért melegen ajánlom karácsonyi ajándékul! * * * — Képzeld csak barátom, a fele­ségem ma reggel milyen szokatlan meglepetéssel kedveskedett nekem ! — Nos, mi volt az a meglepetés ? — Szerény összeget kért kará­csonyi ajándékok vásárlására. — Hiszen ez nem meglepetés ? — Dehogy nem. Mert engem épen az lepett meg, hogy máskor min­dig nagyon is igen sok pénzt szo­kott kérni. * * * Hol vannak ma ezek a jóízű, bé­kés, karácsonyi ötletek ? Nem vará­zsolta e át ezeket is a világháború gyilkos robbanó gránátokká, srap­nelekké vagy kézibombákká ? A mesés karácsonyok után, a mostani csonka szent estén, méláz­va mesélheti a nagymama az ő csöndes unokáinak : — Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy olyan rettenetes világ­háború, mely elsöpört nemcsak or­szágokat, hanem minden igazi kará­csonyi örömet is. Dr. Körösy László.

Next

/
Oldalképek
Tartalom