Esztergom és Vidéke, 1916

1916-01-23 / 6 .szám

SZERKÉSZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL : SIMOR JÁNOS-UCCA 20. SZÁM TELEFON 21., HOVA A LAP SZELLEMI RÉSZÉT ILLETŐ KÖZLEMÉNYEK TOVÁBBÁ ELŐFIZETÉSI ÉS HIRDETÉSI DIJAK STB. KÜLDENDŐK. FŐMŰ N ATÁRSAK : D R RÉTHEI PRIKKEL MARIÁN ÉS D R KŐRÖSY LÁSZLÓ Laptulajdonos és a szerkesztésért felelős: LAISZKY JÁNOS MEGJELENIK: MINDEN VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: EGY ÉVRE . 12 K FÉL ÉVRE 6 K NEGYEDÉVRE 3 K EGYES SZÁM ÁRA 20 FLLÉR. NYILTTÉR SORA 50 FILLÉR. HIRDETÉSEK ÁRSZABÁLY SZERINT KÉZIRATOT NEM ADUNK VISSZA Nemzeti bajaink és sérelmeink. Nagy időket, de furcsa idő­ket élünk. Mintha fordított rend­ben haladna a magyar nemzeti élet szekere a végleges cél : a dicsőség, a gyönyörű diadal fe­lé. A szekér rúdját irányító „erős"-nek nevezett kezek mint­ha kissé erőtlenül kezelnék a kantárszárat. — Valóban így van ! Fájdalom ! — A háború kezdetén fellob­bant egységes nemzeti szellem apró részecskékre forgácsolódott szét, a hév, a tüzes és izzó akarnivágyás csak szalmaláng­nak bizonyult, s az egyakarat, az összetartás és megértés helyett a széthúzás, a torzsalkodás és a legősibb turáni átok: a pár­toskodás lett úrrá állami ren­dünk és nemzeti létünk szá­mottevő rétegeiben. — A ma­gyar virtus, a magyar dicsőség, ,,Esztsrgom és Vidéke" tárcája Tavaszba vágyom . . . Majd ha a tél elmúlt. Jégvirágos arca halálra hervadtán­Elolvad a Napban­Ezerszerte jobb lesz. Majd ha a tél elmúlt­Ködfátylát ledobva az ég kékre derül A föld ünnepet ül­Ezerszerte jobb lesz. Majd ha a tél elmúlt. Az elnémult erdőn és mezőn keresztül Madárének csendül. Ezerszerte jobb lesz. Majd ha a tél elmúlt. A megifjult földnek illatos ruháját Virágok tarkázzák. Ezerszerte jobb lesz. Majd ha a tél elmúlt­Napra váró lelkem szent tavaszba léphet Hol örök az élet­Akkor lész majd legjobb •' Vince. a magyar bravúr, nemzetünk hősies magatartása hiábavalónak nak bizonyul, ha igaz az, amiről és amikről a jelen országos ülé­sek alkalmával oly szenvedé­lyes felszólalások folytak és foly­nak a magyar törvényhozás sok­sok vihart átélt csarnokában. — Egyetemi tanszékre kerül egy fiatal óriás, aki meggya­lázta II. Rákóczi Ferenc emlé­két, magyar ember létére, épen a mai nehéz időkben, amikor patakokban ömlik a drága ma­gyar vér. Nyilatkozatok történ­nek magas rangú katonák ré­széről, amelyeknek éle a ma­gyarság ellen irányul. Leszedik a diadal sugarában megfürdött magyar trikolort azokon a meg­hódított területeken, amelyek elfoglalása a magyarság égig szárnyaló dicsőségét volna hi­vatva, hirdetni stb. stb. Micsoda korlátolt agyvelőkre és rossz in­dulatra vall mindez a dolog! S A szerénység utján. (Folytatás.) III. Államköltséges önkéntessége kor­szakában azért hódította meg tiszt­jeit, mert már 3z első órában pom­pásan beszélt németül, a mit dorogi eredetű édes anyjának köszönhetett első sorban. Liliputi Jankó tehát ezen az új csatatéren is túlszárnyalta egykori társait, akik azzal gyanúsították, hogy gyakorlott stréber, mert cso­dálatosan ért a hízelgés művésze­téhez. A katonai szellem csodálatosan átalakította a tulszerény fiatal ember jellemét. Önérzetes lett, anélkül azon­ban, hogy vérbeli erényét, szerény­ségét megtagadta volna. Erélyesebb is lett, de jósága nem változott. Tu­dott engedelmeskedni és parancsolni egyformán, Mikor tiszti vizsgálatot végzett, egyik kapitánya bizalmasan arrahiv­hogy mindez így van, az tisz­tán a mi hibánknak tekinthető, a mi rovásunkra könyvelendő el. A nyugat szédületes áram­lata, — amelynek hullámai ma­gukkal ragadták fajtánk egy-két ferdeeszű fanatikusát is, — be­levitte államiságunk és nemzeti egységünk rozoga hajóját abba az örvénybe, ahol nemcsak a kormány törött ketté, hanem a rúdja is kieesett az ügyetlen kormányos kezéből. Azután kor­mány és kormányos hiányában felborult a hajó, s ami benne el volt raktározva: politika, tu­domány, irodalom, művészet, nemzeti erő és a jó ég tudja még mi minden, tudatára éb­redve a borzasztó veszélynek, végső erőmegfeszítéssel igyeke­zett biztos révbe jutni. — De már késő volt! Azaz mégsem késő talán. A magyar virtus, a magyar hév, amely bizonyos tőlünkidegenran­ta föl, hogy hagyja el szerencsétlen vezetéknevét. Jankó bocsánatot kért arra, hogy előbb ezt a kérdést szüleivel tárgyalhassa. A boldog és büszke apa természetesen szívesen hozzá já­rult ahoz, hogy egyetlen fia megvál­toztathatja ominózus vezetéknevét, ami nem árt ugyan a dijnoknak, de nem használna a hadnagynak. Föl­vette tehát törvényesen édes anyja elég sikerült vezetéknevét. Igy lett Liliputi Jankóból Láng János hadnagy. Föllángolt a daliás tiszt edzett lelkében az a büszkeség, mikor ez­redese szintén örvendezve gratulált neki az új névhez, melynek új fényt lesz hivatva kiküzdeni. A magyar eredetű közös hadseregbeli fiatalabb tisztek azért lángoltak Láng Jani bajtársukért, mert a katonai szolgá­latot választotta életpályájának. A kedvelt főhadnagy azonban hűséges jó fiú maradt, mert szülei­nél lakott, de már nem a gyanús illatú Hévviz-utcában. hanem a szel­gú katonáknak minden idők folya­mán szúrósszálkavolta szemében talán meg tudná találni a mód­ját annak, hogy miként vegyen magának elégtételt a nemzeti eszményeken esett sérelmekért. De ha nem tudná megtalálni a helyes módot, amely egyedül volna a kivezető út a hínárból, úgy akkor én oldom meg a kérdést : — Adja ügyesebb és bátrabb kormányos kezébe az ország kormányrúdját. Ez lesz a legszebb magyar virtus az idegen sértő Ízléste­lenség legnagyobb bosszúsá­gára ... Fikó Sándor. Egy könyvről. Mikor szerte a világon csak a komorarcú Halál arat és a római mithologia Parkái szinte nem győzik elvagdalni a hosz­szabbra szánt életfonalakat: ak­kor jelenik meg a Szociális lős és nyájas Kossuth Lajos-uccai lakásban. A hálás gyerek jövedelme gondtalaná varázsolta szegény szü­lei életét is. A dijnok sokkal inkább örült fia remek haladásának, mintha az ő fukar fizetését javították volna. A megelégedett anya bizonyos áhí­tattal nézett ki az utcai ablakon, va­lahányszor Jani a kaszárnyába lej­tett. De ugyanakkor a Kossuth La­jos tündérei is kikukucskáltak a fi­nom sztór függöny rejtekéből a da­liás és kedves fiatal főhadnagy után. Láng Janit azonban nem tánto­rította meg semmiféle hiúság vagy önteltség. Függetlenül megóvta ön­állóságát. Istenén, királyán, hazáján, szülein, hivatásán és bajtársain kivül nem hódolt semmiféle látványnak. Boldogan és megelégedetten megma­radt tovább is a szerénység utján. IV. A háború förgetege már az első napon elragadta Láng Jani főhadna­gyot szülővárosából. Erős lélekkel, megedzett szívvel, acélakarattal és

Next

/
Oldalképek
Tartalom