Esztergom és Vidéke, 1915

1915-01-17 / 5.szám

segélyt kapják mindaddig, míg a holttá nyilvánítás meg nem történik, vagy az illetők a há­ború után elő nem kerülnek, A jelentés egyenlőre nem szól a betegségban elhunyt ka­tonákról, akik akár a harctéren, akár még idehaza szerzett be­tegségük következtében elhuny­tak. De természetesnek kell vennünk, hogy a kórházakba szállított sebesültek, sőt a kü­lönböző betegségekben elhunyt katonák is, habár nem is voltak a harctéren, ugyanolyan elbá­násban részesülnek, mint a csatákban elesettek s a rendes évjáradék az ő hátramaradott­jaiknak is kijár. Adakozzunk a Vöröskereszt Egyesületnek. — Lépjünk be a „Vöröskereszt" Egyletbe. Álmokban a találkozásunk . . . Titkos jelekben surranok Hozzád, Hogy jelenésem senki ne tudja. Éghet a lelkem kínok tüzében: Ajkam a közönyt vígan hazudja. Külön világ az, melyben mi élünk, A szenvedésünk senki nem érti S hiába kérdi, — szent tagadással (Szivünk mély titkát) a lelkünk félti ! Neved az ajkam sohsem említi, Utadból messze — messze kitérek, De ha meglátlak, csukott szemekkel, (Tudod már hogyan), tudod, mit kérek... Tudod, hogy árva szivem hogy várja Lelkednek fényét: a kacagásod. Ilyenkor, tudom, nyugodt az éjed S hozzám hoz akkor mindig az álmod. Ilyenkor van a találkozásunk. Szivünkben titkon ég a régi láng S megtagadhatatlan esküvésünk, Szűzi tüzének fényét hinti ránk . . . Imre. Szivart, cigarettát, dohányt, újságot, könyvet a sebesül­teknek ! A sárga veszedelemről. Irta: Dr. Körösy László. (Vége.) II. A német sajtó épen most tár­gyalta egy porosz egyetemi tanár érdekes cikkét a japán veszedelem­ről. Legjellemzetesebb részletei a következők: — Sokan kíváncsiak arra, hogy az orosz milyen segítséget vár a japántól, de arra is, hogy ugyan kicsoda is az a kire az orosz ma rászorul? Ez alkalommal visszaemlékezem azokra a japánokra, a kiket az egye­temen tanítottam. Ma is élénken látom ezeket a külömbözőknek tetsző, de mégis folyton vigyorgó se hús se hal teremtményeket. Az én német tanítványaimnak belelátok a lelkébe és kiolvasom: mi lakik a szívükben; megértettek-e, jó indulattal vannak-e hozzám? Va­lóban nyíltan tekinthetek nyílt arcokba, mert leolvasom értelmes vonásaikról, mit gondolnak, mit éreznek, sőt helyeslésüket vagy ellenmondásu­kat is. Istenem, ha a ferdeszemű, sárga arcokra nézek, nem olvasok ki onnan sem reményt, sem félelmet, sem szeretetet, sem gyűlöletet, se hideget, se meleget. Nincsen azokon a ja­pán ábrázatokon semmi sem egyéb mint örökös mosolygásnál. Hiába áldozod föl nekik szellemed minden kincsét, komoly tudásodat, erős aka­ratodat, a japán csak mindig mo­solyog. Magasztalhatod őket szívós, sőt elkeseredett iparkodásukért, mikor éjjel-nappal gyűjtik azt, a mit haza visznek hazájukba. Kijelenthetem, hogy szorgalmuk mellett tudásuk mégis csak gyarló marad, mert hiányzik az alap, az a soká művelt talajba való begyö­kerezés. Akár dicséred, akár ócsá­rolod, mindig csak mosolyog. Ugyan mi lappanghat a titok­zatos, fátyol alatt? Azt hiszem valami olyan ijesztő vagy borzasztó, a mitől valóban rettegnetek kellene, ti ango­lok, franciák és oroszok ! Mert egykoron mégis csak fele­lősek lesztek azért, hogy ezeket a ferdén pislogó fickókat Európa nya­kára szabadítottátok. Ti lesztek való­ban okai, ha európai harcterekre ázsiaikat csalogattok. Bármit is megkíséreltek annak a mentségére, hogy elárultátok Európát és a nyugati culturát, nem fogjátok elhárítani a veszedelmet sem Albion­tól. Mert a bűnhődés iszonyúan vég­zetes lesz. A világtörténete, a világ ítélőszéke fog dönteni. Fölösleges ma már bizonyítgatni, azt, amit egy elfogulatlan és érdemes amerikai úr mondott a ti sárga szö­vetségeseitekről. Az amerikai szem nyugodtabban tekinthet a távolba és kutathatja azt a jövendőt, mely a napihaszont hajszoló előtt ki nem fáradhat. Ez az Oceántúli szövet­ségesünk valóban alaposan ismeri a ti sárga cimborátokat. Ez az okos megfigyelő férfiú hirdeti ezt: — íme messze Keleten lebzsel a törpe sárga emberke és vigyorog. Ennek a kaján és faji vigyorgásnak azonban van valami vészes vonása, mert észreveszi, hogy a világháború lángja végig harapódzik a nemze­tek és népek országain és midőn kiterjeszti pusztító tüzszárnyait akkor már a pokoli vészben hamuvá porlad a legműveltebb világ culturája. Mert annyi szent bizonyos, ha már egyszer kitombolja magát a világháború, Európa nemzetei kime­rülten terülnek el az óriási harctér­ben akár győzők, akár legyőzöttek is legyenek, És ekkor fölvirrad a sárga emberke korszaka. Még Európában romokat takarí­tanak, addig millió japánláb fürgén megindul felénk új tatárjárásra. Ez tehát az európai veszedelem: a sárga faj rettenetes betörése. Milyen szörnyű tájképet fest az amerikai ecset. De ugyan kinek kellene leginkább rettegnie a sárga veszedelemtől? Világtörténeti tapasztalatok szerint az első rohamot Oroszország sinyli meg. Mert először is az ismerős birodalmat lepik el a sáskák. Bri­tannia gőgös tengeri hatalmának és összeharácsolt gyarmatainak ugyan­akkor megkondul a lélekharangja, mert az ázsiai szigetország elkese­redett vetélytársa az európai sziget­országnak. Tehát a büszke Albion is reszkethet most a fölidézett invá­ziótól, ennélfogva csak az északi zsarnok és a tengeri zsarnok leve­rése után számíthat Németország vagy Ausztria és Magyarország a sárga veszedelemre. Míg azonban ez a vész reánk zúdulna, a japánnak olyan vérvesz­tesége lesz, hogy mi — nyugodtabb szemlélők — már könnyebben és így nyugodtabban elintézhetjük a saját bajunkat. Igy rendelkezik majd az örök igazság minden ellentétet kiegyenlítő jó szellemei III. A szemfüles és kapzsi japánok­nak természetesen tudomásuk van arról, hogy most napirendre sőt boncoló asztalra kerültek nálunk. Tokutomi, a tokiói japánújságírók fejedelme gondoskodott tehát arról, hogy mai álláspontjukat mi is meg­ismerjük. Az elég ötletes japán cigánykodás a következő: — Köztudomású, hogy a Né­met birodalomnak Poroszország a lelke. Azt is tudnunk kell azonban, hogy a természet rendkívül mostohán bánt legtöbb németországgal. Épen azért bámulatos, hogy mégis a világ leghatalmasabb államává fejlődött. Minthogy a németek a természet mostoha fiai jellemzetes mostohafiui vonásuk tehát a szívósság, a cso­dálatos akaraterő és a fáradhatatlan szorgalom. Kíséreld meg, felejts csak egy németet a kietlen pusztán és ő gyümölcsöst és virágoskertet va­rácsol oda. Valóban példaszerű á németség rendszeres munkája és annak össz­hangzó nyilvánulása, legyen az akár alapos tudás, akár csodálatos telje­sítőképesség, akár bámulatos fegye­lem, akár a páratlan engedelmesség mindez jellemzi okos és körültekintő viselkedését, sőt minden érvényesül ragyogó iparukban, pompás hajó­zásukban, mintaszerű közigazgatá­sukban és győzelmes hadseregük mintaszerű fegyelmezettségében. Hanem a németek a mostoha gyerekek rossz szokásait is örököl­ték. Ezeket azonban nem szüksége utánoznunk. Elég ha csak tökéletes­ségeiket ismerjük meg, amelyekkel ma olyan páratlan eseményeket te­remtenek a harctereken. Ezt tanul­mányozza első sorban minden japán. * A XX. század fájdalom — egé­szen új erkölcstant esztétikát terem­tett! A legsimább szavakközt ma mérges kígyó lappang. Ezt bizo­nyítja ez az ázsiai Audía sárgaságot terjesztő képmutatása. Mert míg a mai japán az újságban magasztalja Németországot, holnap már elkobozza ázsiai birtokába. Őrizkedjünk tehát a XX. század zsebmetszőitől! A téli háború borzalmai ellen katonáinknak prémre van szükségük. Akinek van nélkülözhető, küldje e címre Hadsegéiyző Hivatal Bpest Váci ucca 38. sz. A posta díjtalan szállítja. HÍREK. „Untauglichok"-nak nagy részej kik a legutolsó so­rozáskor beváltak, tegnap vo­nultak be fegyverszolgálatra. A világháború forgószele európaszerte megbolygatta a fegyverviseléstől megszabadult békés polgárok rendjét. Minde­nütt, úgy nálunk is elviszik a haza védelmére a fegyverszol­gálatra alkalmas idősebb legé­nyeket. Közöttük számos házas em­ber, sok családos apa, ki ve­zényszót tán még sohasem hal­lott, ki fegyvert még nem fo­gott. Igy természetes, hogy ez a behívás sok könnyet csalt ki az anyák, hitvesek, arák és test­vérek szeméből, mert új gon­dok, új fájdalmak felhőjével bo­rította el a lelkeket. De hát a könnyezők és a fájdalmas érzések közt tépelő­dök is belátják majd, hogy ez nem lehetett másképen. A monarchia élet-halálharca nem lehet tekintettel a gyöngéd érzelmek kötelékeire. Mikor a hazának minden fegyverfogható fiára szüksége van, akkor a könnyeken kemény szívvel át kell siklani, s meg kell hajolni a parancsoló szükség ércbálvá­nya előtt. A nagy világferfordulás szuggesztív hatalma lassankint megacélozza majd a lelkeket. Az itthon maradottakét is, meg a besorozott regrutákét is. És nem lesz külömbség öreg és fiatal között, mert mind bá­torrá edződik a hazaszeretet, a testvéri közösség nemes láng­jában. És nem lesz sírás, szomo­rúság, könnyhullatás az anyák, hitvesek, testvérek és az apát nélkülöző gyermekek soraiban sem. Csak öröm, büszkeség, meg­nyugvás lesz. A haza szavát megérti mindenki és természe­tesnek találja, hogy annak en­gedelmeskedni kell.

Next

/
Oldalképek
Tartalom