Esztergom és Vidéke, 1914
1914 / 101. szám
4 ÉSZT uiRGOM és VIDÉKE. 1914. december 17. hogy segítsék ki és vásárolják össze olcsón a szükséges állatokat. A magyar vajszívű gazda, aki már vánkosát, fehérneműjét odaadta a Vöröskeresztnek, télire eltett élelmiszerét elküldötte a jóléti bizottságnak és kis vagyonkáját kölcsönbe adta a háborúra, utolsó és legkedvesebb jószagaitól is búcsút vesz a mézesmázas szavakra. Pedig le kellene csukni azokat a népcsaló kupeceket, kik a szent háborúból tőkét akarnak kovácsolni, kik potom árakkal akarjak a szent háború köpenye alatt a hiszékeny népet becsapni és akik az olcsón szerzett jószagot igen drágán adják el az államnak. Gazdák, ne üljetek fel az ilyen helyzet uzsorásoknak es ha már odaadjatok a legkedvesebb jószágtokat, adjátok azt közvetlen és ne közvetve. A földmi- velésügyi minisztériumhoz kell azt bejelenteni és ezzel megakadályozhatjátok a helyzet-uzsorások munkáját. Névmagyarosítás. Gyurovits Ernő főgimnáziumi tanuló családi nevének „Gyulai“-ra való változtatását a belügyminiszter engedélyezte. Gondoskodjunk a sebesültek karácsonyáról. Tegnap városunk sebesült katonáinak szama 900-ra emelkedett, akik a véres és fagyos harcmezők áldozataiként itt keresnek enyhülést és gyógyulást keserves szenvedéseik után. Eddigi gyűjtésem a növendékpapok 200 koronás nemes adományával eddigelé csak 650 koronát tesz ki. Azt hiszem, hogy mindenki, akinek a szive helyén van, belátja, hogy ezen összeg még nem elegendő arra, hogy hős katonáink karácsonyfaja méltó legyen az ő halhatatlan érdemeikhez. A gyűjtés munkája sok időt es fáradságot igényel, amit minden jólelkű adakozó meg- könnyithet azáltal, hogy nagylelkű adományát hozzam juttatja anélkül, hogy őt lakásában felkeressem és ott zavarjam. Felkerem tehát mindazon hazafias lelkeket, akik átérzik, hogy katonáink hősiessége nélkül ma már orosz kozákok dúlnának családi szentélyünkben, hogy a karácsonyfákra, melyek hőseink apró kívánságainak megfelelő ajándékokkal fognak ékeskedni és nekik nemcsak örömet, hanem a megemlékezésben rejlő hálánál fogva szenvedéseikért vigaszt is fognak hozni, a lehető lehető legnagyobb áldozatkészséggel pénzt és természetbeni adományokat áldozni kegyeskedjenek. Hazafias tisztelettel Katona Sándor. Az esztergomi határ védelme. Mint múlt számunkban irtuk, már valóságosan „állandó rovat“-ot kellett vezetnünk, hogy a határban szakadatlanul tartó pince, présház és hajlokfeltörésekről hírt adjunk. A 34 tagból álló mezőőrség tehetetlen volt a betörők kézrekerítésében, szintúgy a további betörések megakadályozásában. A város tanácsa vasárnap d. előtt ülést tartott, melyen Peterdy Kálmán tanácsára kimondották, hogy a városi mezőőröket elbocsájtják állásukból s helyettük a határban csendőri szolgálatot léptetnek életbe. A tanács az új intézkedéstől sokat vár s remélhető is, hogy mint a város területén, úgy a határban is üdvös hatasa lesz a csendőri szolgálatnak. Az eddigi betörések következtében foganatosított nyomozás erősen tart es valószínű, hogy eredménnyel is fog járni. Nélkülözhető nyers anyagok bejelentése. A háborús viszonyok tartama alatt igen nagy fontossággal bir, hogy mindazon nyersanyagok, melyek hadiszükségleti cikkek előállítására alkalmasak a hadvezetőség tudomására juttattassanak. Sok helyütt a lakosság például kis mennyiségű gyapjú, nyersbőr, prém, vászon, stb. készletekkel rendelkezik, melyek községenkint összegyűjtetvén, egyrészt jól felhasználhatók lennének, másrészt a lakosság is keresetre tehetne szert. De az üzemen kívül helyezett gyarak is fognak rendelkezni oly anyagokkal, amelyek a jelzett célra használhatók lennének. Ameny- nyiben ily készletek akár a falusi lakosoknál, akár a gyáraknál találhatók lennének, az illetők jól tennék, ha ezeket az illetékes kereskedelmi és iparkamaránál bejelentenék, amely azokat időről-időre a hadvezetőség tudomására hozná. Egy 26-os katona végrendelete. Megható tartalmú kis csomagot küldött az esztergomi rendőrséghez az oszlányi főszolgabiróság. A csomagban egy kis kopottas pénztárca volt 35 kor. 73 fii. tartalommal és egy irkalap a következő szöveggel: „Aki megtalál, kérem adja át ezt a 35 koronát édesanyámnak, özvegy Do- bis Pálnénak Esztergomban. Hazafias tisztelettel Dobis Ede 26. gy.-ezred.“ A főszolgabíró átirata szerint a pénztárca gazdája hősi halait halt a haza védelmében s a nála talatt dolgot azzal küldi meg, hogy a rendőrség juttassa el, mint szerény emléket, a bánatos özvegy édesanyának. Házasságközvetitő államsegély. A mozgósítás elrendelése után a kormány azonnal gondoskodott arról, hogy a katonasághoz bevonult csaladfentartók övéi államsegélyben részesüljenek. Aránylag rövid idő alatt kezdetét is vette az államsegélyek kiosztása, addig is társadalmi gyűjtésből támogatták a segélyre szoruló családtagokat. A kormány rendelete értelmében azonban csak olyan családok kapnak segélyt, amelyeknél az apa és anya törvényes házasságban él. Ez az intézkedés erkölcs szempontjából is nagyon hasznosnak bizonyult. Az itthonmaradt család, ha az asszony nem tudta igazolni azt, hogy törvényes házasságba élt a férjével, abba a helyzetbe került volna, hogy teljesen kenyér nélkül marad, mert az állam nem segélyezi. A legtöbb esetben diszpenzációval kötött gyors házasságkötésekkel hárították el a bevonulás előtt álló vagy már bevonult családapák azt a csapást, amely övéiket érte volna. A polgármester és az anyakönyvvezető liberálisan bírálja el azokat. Utóállítási szemlék. A m. kir. honvédelmi miniszter legutóbbi körrendeleté értelmében az utóállítások Esztergomban f. évi december 21-én, továbbá 1915. évi január, február, március és április hónapok 20-án fognak megtartatni. Az utóállítások mindenkor a Fürdő Szálloda nagytermében, lesznek és délelőtt 9 órakor kezdődnek. Sebesültek érkeztek Esztergomba. Kedden táviratilag értesítették a helybeli katonai hatóságot és a rendőrséget, hogy az éjjel folyamán az esztergomi vasúti állomásra 600 harctéri sebesült érkezik. A jóideje üres tartalék-kórházakat (szeminárium, reáliskola, Vöröskereszt, a szentgyörgymezői árvaház), azonnal előkészítettek a sebesültek fogadására, akik esti 11 óra után külön vonaton meg is érkeztek, de 700-an! Zavar azonban nem történt, mert úgy élelem, mint hely elégséges volt, csupán a sebesülteknek a vonatból való kiszállítása ment nehézkesen, amennyiben egész reggeli 4 óráig tartott. A sebesültek a szerb harctérről valók voltak és számos szerb sebesült hadifogoly is érkezett velük. Ezeket a hadifogolytábor kórházában helyezték el s így sebesült hadifoglyok most a városban nem kerülnek kezelés alá. Szurkálás Szentgyörgymezőn. Vasárnap este 10 óra tájban rémes jajkiáltások verték fel a csendes Árvaház-uccát. Erős Mihály szentgyörgymezői lakost, ki budapesti útjáról akkor érkezvén vissza, épen hazafelé ballagott, az árvahaz tájékán megtámadták Bádi András és Szi- mon Ferenc nevű suhancok és ösz- szeszukáltak. A jajkialtásokat az arra cirkáló polgárőri őrjárat meghallotta és a helyszínére sietett. Mikor a legények a közeledőket észrevették, elillantak, de Erős meg tudta nevezni a tetteseket s így azokat a rendőrség hamarosan le is tartóztatta. Erőst az őrjárat vezetője, Hegedűs Sándor tanító részesítette az első segélyben, majd beszállították őt a „Kolos“ kórházba. A bicskázást a legények ittas állapota idézte elő. A két legény különben már nem ismeretlen a rendőrségen, mert hasonló virtuskodások miatt többször vonták már őket felelősségre!. Tolvaj a bognár udvarában. Vass Kalmanne, hadbavonult férje nevében, aki kovács és bognármester, feljelentést tett a rendőrségen, mert udvaráról ismeretlen tettes 14 drb. kerékagyat ellopott. A lopást csak most vette észre s így a szóbanforgó dolgok eltűnésének idejéről nem tudott felvilágosítást adni. A vasúti állomás tolvaja. F. hó 13.-án reggelre az esztergomi vasúti állomás III. oszt. váróterméből eltűnt a váróterem legjellegzetesebb bútordarabja a schvarzwaldi óra. Az ismeretlen tolvajt keresi a rendőrség. „Rózsavölgyi Album 1914. karácsony" a napokban hagyta el a sajtót. Az album kiadója mellőzött minden üzleti számítást és ennek eredménye, hogy az album tartalmának összeallitása és kiállítása várakozáson felül sikerült. Országunk első zenemű kiadó cégétől csak jót vártunk és a legjobbat kaptuk. 80 oldalon 33 értékesnél értékesebb operett, kabaré, magyar és hazafias dalt tartalmaz a 4 koronás album. Huszka, Jacobi, Szirmai, Zerkovitz világsikert aratott művei között találjuk a legnépszerűbb magyar és műdalokat, valamint az alkalmi hazafias darabokat a legjobb letétben. Az album Ízléses és díszes kiállítása, valamint gazdag tartalma révén a legalkalmasabb karácsonyi ajándék. Megrendelhető az aibum kiadójánál: Rózsavölgyi és Társa cs. és kir. udvari zenemű kiadó cégnél, Budapést IV. Szervita-tér 5 sz. Adakozzunk a Vöröskereszt Egyesületnek. — Lépjünk be a „Vöröskereszt“ Egyletbe. M. kir. anyakönyvi kivonat. 1914. dec. 6-tól dec. 12-ig. Születtek: Schulteisz Lívia sütőmester leánya, — Etter Sarolta Mária Irén tkpénztári főkönyvvezető leánya, — Fleischmann Hermin kereskedő leánya, — Gedeon Kálmán Miklós főreáliskolai tanár fia, — Becska Mária Márta urad. intéző leánya, — Schvarcz Lívia Hermin kereskedő leánya, — Tóth Borbála erdőőr leánya, — Heinczinger Etelka mázoló leánya, — Hogyelka Erzsébet Julianna szobafestősegéd leánya, — Kertész Julianna földm. leánya, — Hozmán Julianna vasúti munkás leánya, — Major Anna földm. leánya, — Kosa Gyula földm. fia. Meghaltak: özv. Burdán Janosné Veizner Anna 91 éves, — Kis Tót János 62 éves földm., — Simon János 76 éves szabó, — Szabó Rácz Józsefné Novak Julianna 71 éves, — Beyer Sebestyén 20 éves háziszolga, — Heck Ignácné Klesitz Anna 21 éves. Kitüntetve 1885-ben. I ATQ7ITV TÁ MHQ könyvnyomdája LAIOLIV I JAllUü KONYVKOTESZETE áSBlk HP Magyarország Bíboros Herczegprimásának „Esztergom és Vidéke" politikai és társ. lap udv. szállítója. kiadóhivatala. Vidékről érkező megrendelés a kívánt időre lesz elkészítve GYe) Ajánlja a mai igényeknek meg- [fnnmmnnmrlnjnf, lífínlínlfÖfrP«?7Pkpk holamunkáklegizlésesebbkiál- felelően villamerőre berendezett AUlly V11 y Ulllliű^űlj nUlly V JVUuuuLuuuuj fitasbanjutanyosáron készülnek ESZTERGOM, SIMOR JÁNOS UTCA 18-20. S TELEFONSZÁM 21. Alapittatott 1881-ben* GYcD 1292/914. Nyomatott Laisxky János könyvnyomdájában Esztergom, Simor János ucca i8—ao. szám.