Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 57. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1914. julius 16. mélyedni, kontemplálni — ge­mentes et flentes — sírni és kezünket tördelni, hogy még igy is lehet és még ezek a fe­nevadak is számot tartanak az ember-névre ! Ma már azon sem tűnődünk könnyeink fátyolán keresztül, hogy milyen kegyet­len a sors, amely házasságuk tizennegyedik évfordulóján ra­gadja el oly rettenetes halállal azokat a házastársakat, akik a mai szerencsétlen házasságok idején annyira irigylendőén pél­dás, szép, boldog^ és tiszta há­zaséletet éltek. És a spanyol etikett, mely még a kis árvá­kat is kitiltja a szüleik teme­téséről, a halottas kápolnából, a fejlemények torlaszában és törtetésében éppen úgy kiszo­rul hamarosan gondolataink izzó kohójából, mint ahogy nem so­káig időzhetünk annál a tény- nél sem, hogy ezzel a katasz­trófával mennyi belpolitikai épü­letállvány és hány régen kiter­vezett s régóta várt karrier dőlt romba. Ki foglalkoznék ma már az­zal a ragyogó pillanattal, amely­ben a halál reggelén a trónörö­kös a feleségét átölelve nézett le a verandáról a táj szépségé­ben gyönyörködve s amikor Lanjus grófnő kötelességszerű- leg figyelmeztette a fenséges, a szívben és szeretetben is fensé­ges párt az indulásra, a férj valami olyast mondott: — Oly szép itt minden s mégis el kell menni! . . . Nem, odalent a Balkánon ma már nem szép semmi. És, úgy látszik, nekünk majd ép­pen azért kell — elmennünk. A quid nunc, az ami van, az álom azt jelenti, hogy soká, na­gyon soká fog élni. Rákócziné mély, átható pillantást vetett a komornára, aztán tompa, fátyolozott hangon felelte: — Nem tudom mit jelent, de azt az embert, aki a billikumot nyújtotta, százezer emb&r közül is fel tudnám ismerni . . . Rákócziné ezután Párisba ment lakni. Az 1721-ik év nagy részét St. Cloudban, unokatestvére, az orleánsi hercegné közelében töltötte. Ősszel súlyos betegségbe esett. Unokatestvére, aki betegágya mellett virrasztóit, azt hitte, hogy vizibeteg- ségben szenved. De Rákócziné felgyógyult és Pá­risba költözött. A chesmidy-i kolostorban bérelt lakást, s amig azt rendbe hozták, fogadóba szállott. Egy napon hirtelen rosszullett, a pamlagra dőlt s udvarmestere, gróf Schlieben elhivatta a királyi család orvosát, a nagyhírű dr. Helvetiust. Az orvos belépett. Rákócziné rá­nézett ; meredt arcát halálos sápadt­ság öntötte el, ajka vonaglott, egész teste reszketett. Az orvos közelebb lépett. Rákócziné borzadva kuporodott össze, kezével eltakarta a szemét s úgy didergett, mintha jeges viz csur­góit volna a nyakába. ma mindenki előtt tudott do­log s mint ilyen hova-tovább kevesebbet foglalkoztatja az em­bereket a quid tuncnál, a kö­zel jövő nagy kérdésénél. Annál a kérdésnél, hogy : mi lesz ? Mostanáig, ha aggasztó órák­ban néztünk a távol jövőbe, rém­látásként felötlött előttünk az a borzalmas kép, amelyben a so­kat emlegetett szláv gyűrű ké­szül megfojtani, összeroppantani a monarchiát. A támadást kezdi Szerbia. A monarchia szlavjai megtagadják az engedelmessé­get akkor, amikor vállhoz és állhoz emelt fegyverekből füst­bokréták úsznak a levegőben. Ekkor társul a jugoszlávokhoz a latinságával hivalkodó Romá­nia. S most jön rettenetes tö­megerejével az orosz . . . Amióta a külpolitikai hely­zet békés képe kínos hirtelen­séggel megváltozott, szemünk a véres képet nem a messze­ségben, hanem a legközelebbi jövő perspektívájában látja. Meglehet, megint elsimul minden. Tény azonban, hogy a háborús szörny nem halt meg, csak alszik. — De mi nem al­szunk ! Dr. Helvey Lajos. Irodalmi levél. (Dr. Zalíéry Károly kéziratairól.) Mai levelünket a kiváló munka választékos forrásainak ismertetésé­vel kezdjük. íme a következő Írók­tól, költőktől és tudósoktól válogat: Abonyi Lajos, Arany János és László, Ábrányi Emil, Bajza József, Baksai Sándor, Ballagi Aladár és Mór, Baróti Szabó Dávid, Bán Aladár, Bá­Az orvos megfogta az üterét; a fejedelemasszony keze görcsösen rán- gatódzott. — Hideglelés, — szólt nyugodtan az orvos, aztán gyógyszert rendelt a betegnek. Amikor távozott, Rákócziné me­redten bámult utána. Arcán lázrózsák gyultak ki, amiket hirtelen ismét le­törölt a halálos sápadtság. Egész lé­nye iszonyú rémületet és megdöbbe­nést fejezett ki. Az udvarmester csodálkozva kér­dezte, hogy miért ijedt meg annyira ettől az orvostól. — Ah Istenem — tördelte Rákó­cziné — ez az az ember, aki nekem Varsóban azt a billikumot nyújtotta. Az udvarmester mosolyt erőltetett az ajkára, bár maga is megdöbbent — Hogyan fenséges asszonyom, hiszen Helvetius sohase járt Varsó­ban ? — Ő volt, határozottan ő volt, akit álmomban láttam. A hangja, a járása, a beszéde, minden mozdulata ugyanaz. — Fenséged csak képzelődik — igyekezett megnyugtatni az udvar­mester. — Biztosan tudom, hogy ő volt, azért borzadtam meg annyira tőle. Majd mosolyogva tette hozzá: — De legyen nyugodt, még nem fogok meghalni. nóczi József, Bársony István, Beöthy László és Zsolt, Bérezik Árpád, Ber­zsenyi Dániel, Czuczor Gergely, Csen- gery Antal, Csíky Gergely, Csuday Jenő, Dóczy Lajos, Dugonics And­rás, Eötvös József, Faludi Ferenc, Fáy András, Ferenczy Zoltán, Ga- bányi Árpád, Garay János, Gárdonyi Géza, Gieszwein Sándor, Greguss Ágoston, Gyulai Pál, Herczeg Ferenc, Jókai Mór, Jósika Kálmán, Kazinczy Ferenc, Kemény Zsigmond, Kisfaludy Károly és Sándor, Kovács Pál, Köl­csey Ferenc, Lampérth Géza, Lehr Albert, Madách Imre, Margalits, Mik­száth Kálmán, Négyessy László, Ober- nyik Károly, Pallas nagy lexikon, Pázmány Péter, Petőfi Sándor, Platz Bonifác, Prohászka Ottokár, Rákosi Jenő és Viktor, Reviczky Gyula, Révai Miklós, Ruschek Antal, Salamon Fe­renc, Sebők Imre, Simonyi Zsigmond, Somló Sándor, Sujánszky Antal, Sza- bolcska Mihály, Szalay László, Sza- lézi Értesítő, Szarvas Gábor, Szász Károly, Szent István Társulat Nép­iratai, Szentkláray Jenő, Szigeti Jó­zsef, Szigligeti Ede, Szily Kálmán, Torkos László, Tóth Ede, Béla és Kálmán, Vas Gereben, Váczy János, Váradi Antal, Verseghy Ferenc, Virág Benedek, Viszolajszky Károly és Vö­rösmarty Mihály. Tehát régi és uj nemzeti költőink, elsőrangú elbeszélőink, nagy nyelv­mestereink, kiváló nyelvtudósaink és egyéb számottevő szakférfiúnk egész könyvtára. Ilyen nemes forrásokból csak üdítő kristályvíz fakad, ami jó­tékony nektár lesz irodalmunk mai mérgezett kutjai ellenében. Egyébként a tudós egyházi férfiú­nak kezére járt a Magyar Tudomá­nyos Akadémia Könyvtára, mely aranybányáit rendelkezésére bocsá­totta. Tömérdek közmondás gyűjte­mény, irodalomtörténeti mű, stilisz­— Afelől teljesen nyugodt va­gyok, — felelte az udvarmester. — Nem, nem fogok meghalni e betegségben, mert ez nem az a szoba amelyet álmomban láttam. Az udvarmester puszta képzelő­désnek tartotta a fejedelemasszony álmát, s csak nevetett magában. Rákócziné 1722-ben beköltözött a chesmidy-i kolostorba. Amikor végig vezették lakosztá­lyán s a hálószobájába lépett, iszo­nyodva sikoltott föl és borzadva tán- torodott vissza. Az udvarmester, aki a szobákat mutogatta neki, megdöbbenve ugrott hozzá. A fejedelemasszony szédült, tá- molygott s a szoba falához tántorgott. Az udvarmester megkapta, mert azt hitte, hogy hirtelen ájulás fogta el. — Mitől rémült meg igy fenséges asszonyom ? — kérdezte a gróf, ami­kor látta, hogy Rákócziné szinte szo­borrá kövült. — E szobából nem jövök ki élve nyögte elhalóan a fejedelemasszony s a lelkén végigsüvöltő hidegtől szép fehér fogsora erősen vacogott. —■ Ugyan miért ? — álmélkodott a gróf. — Mert ez az a szoba, ahol Var­sóban az utolsó italt nyújtották nekem. — Ez csak újabb képzelődés — válaszolt a gróf. — Tudom, tudom, hogy itt fogok tika, poétika, sőt lélektan é s logika gyarapította még a szerző kincstárát. Fraknói Vilmos történettudósunk ajánlotta először a nagybecsű műve­ket a Franklin Társulatnak. Ez azon­ban nem igen mert belevágni egy oly mű kiadásába, melyet egy Don Bosco áldozópapja irt. A Szent István-Tár- sulat most szedi a mutatóivet. Mikor ezt Zafféry Szentkereszten séta köz­ben egyik ismerősének fölolvasta, né­hány bucsus is figyelmesen hallgatta. A szemelvény befejezése után pedig igy szólott az egyik érdeklődő : — Adja el nekem kérem Főtisz­telendő ur ezt a füzetet! Zafféry fölvilágosította a lelkes ügybarátot arról, hogy az egész könyv ötven ilyen Ívből készül. Azt is meg­rendeli ő és két társa. íme az első előfizetők ! Tudnunk kell azonban, hogy a tudós férfiú műve első ivét abból a tiszteletdijból törleszti, melyet Francia- országból küldtek neki. Ötszáz frankot áldoztak ugyanis hálájuk jeléül a li- sieuxi karmelita apácák, mert Zafféry világraszóló propagandát csinált a Gyermek Jézusról nevezett Teréz Nővér csodálatos érdemeinek, holott épen a tudós tartozott nekik hálával, hogy ily nagy kegyelem részesévé tették. Zafféry helyzetét egyébként a Ki­rályok III. Könyvéből jellemezzük. Mikor Illés próféta Szarefta város kapuja elé érkezett, egy fát szedegető szegény, öreg asszonyt látott és attól egy falat kenyeret és kevés vizet kért. Az asszony ezt mondta : Él a te Urad Istened, nekem nincs kenyerem, csak annyi lisztecském a vederben, amennyi a markomba fér; kevés az olajom is a korsóban. Azért keresgélek egy kis fát, hogy azt megsüssem magamnak és fiamnak és ha megettük, meg is halhassunk. meghalni, — felelte Rákócziné s nagy világoskék szemének tükrén egy könnycsepp reszketett. De Rákócziné erőslelkű nő volt s néha maga is mosolygott azon, hogy ő is hisz az álmokban. Csak azért is elfoglalta azt a háló­szobát a kolostorban. Alig egy-két hét múlva azonban hirtelen nagyon rosszul lett. Ismét Helvetiust hivták hozzá s ez egy nagy, metszett pohárban va­lami folyadékot nyújtott neki. Rákócziné hosszan nézett az or­vosra, s arcán nagy, belső nyugta­lanság látszott. A poharat elvette és kiitta. — Az utolsó italom e földön — sóhajtott föl elhalóan. Es még azon az estén, 1722 feb­ruár 18.-án hét óra tájban hirtelen meghalt. Udvarmestere lesimitotta szép, szelíd homlokát, amelyen a halálküz­delem verejtéke gyöngyözött, s kar­ját keresztbe fonva, szomorúan sóhaj­totta : — Milyen igaza volt 1 így halt meg a nagy Rákóczi okos, diplomatalelkű s világszép hit­vese. Tíz évvel előbb megálmodta a halálát s ott és úgy halt meg, aho­gyan megálmodta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom